意味 | 例文 |
「殪れる」を含む例文一覧
該当件数 : 37758件
表示部61は、3Dディスプレイなどにより構成される。
显示单元 61由 3D显示器等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、オフセット値は、例えば画素数で表現される。
另外,例如利用像素数目来表示偏移值。 - 中国語 特許翻訳例文集
かくして、本発明は、本明細書中で示される諸実例に限定されることを意図されるのではなく、本明細書中に開示された諸原理及び新規な特徴と首尾一貫する最も広い範囲を認容されるべきである。
因此,本发明不旨在局限于本文所示的实例,而是应给予与本文公开的原理和新颖特征一致的最宽范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理システムはプロセッサと呼ばれることがある。
处理系统有时称为处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、選択された各ユニットが交換される。
最后,互换每一选定单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御チャネルは、TDMAフレーム12で送信される。
在 TDMA帧 12中发送控制信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、以下の二つの処理が考えられる。
这种情况下,要考虑下面的两个处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
G/W6,7,8,9,10は、LAN20,21,22,23,24のほかに、NGN25にも接続される。
除了 LAN 20、21、22、23、24以外,G/W 6、7、8、9、10还与 NGN25连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAMは、CPUのための主記憶装置部とされる。
RAM是 CPU要使用的主存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンピュータ12は、転送されるファイルを保存する。
计算机 12保存所传送的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信が終了すると回線が切断される。
当发送结束时,切断线路。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしそうでないと(S10082にてNO)、この処理はS10200へ移される。
否则 (S10082中的“否”)处理移至 S10200。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしそうでないと(S10122にてNO)、この処理はS10300へ移される。
否则 (S10122中的“否”)处理移至 S10300。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしそうでないと(S10200にてNO)、この処理はS10220へ移される。
否则 (S10200中的“否”)处理移至 S10220。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしそうでないと(S10300にてNO)、この処理はS10320へ移される。
否则 (S10300中的“否”)处理移至 S10320。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM32は、ワークメモリとして使用される。
RAM 32用作工作存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM82は、ワークメモリとして使用される。
RAM 82被用作工作存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
この基準電圧線Vref2は、固定電圧(VDD/2)が印加される。
该基准电压线 Vref2被施加固定电压 (VDD/2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、DTV100の無駄な電力消費が抑制される。
因而,抑制了 DTV 100的浪费的电力消耗。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、1CHで送信される主音声信号を受信する受信装置200Aは、例えば、送信装置100が設置される部屋とは別の部屋など、送信装置100から離れた場所に設置されることが想定される。
这里,假设接收在信道 1上发送的主声音信号的接收设备 200A安装在与发送设备100分开的位置,如例如不同于安装发送设备 100的房间的房间。 - 中国語 特許翻訳例文集
MFP10は、画像形成装置とも称される。
MFP10还被称为图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、省電力モードからの復帰が抑制される。
亦即,从省电模式的恢复被抑制。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、用紙は、スタック部21に向けて搬送される。
其结果为,纸张向堆叠部 21运送。 - 中国語 特許翻訳例文集
複合機100本体内には、制御部9が設けられる。
在复合机 100主体内设有控制部 9。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶装置92は、制御部9と接続される。
存储装置 92与控制部 9连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶装置92は、本体制御部9と接続される。
存储装置 92与主体控制部 9连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
シャトルキー103の回転によってF値が変更される。
通过摆梭键 103的旋转改变 F-数。 - 中国語 特許翻訳例文集
この「ERROR」の欄には、エラー表示EMが示される。
在“ERROR”栏中,错误指示 EM被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、フラグFLGlndscpの値は“0”に確定される。
此时,标志 FLGlndscp的值被确定为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような場合、フラグFLGlndscpの値は“0”に確定される。
这样的情况下,标志 FLGlndscp的值被确定为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、フラグFLGlndscpの値は“1”に確定される。
此时,标志 FLGlndscp的值被确定为“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集
E/O変換部23は、P/Sコンバータ22に接続される。
E/O转换器 23被连接到 P/S转换器 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
8B/10B変換部20は、合成マルチプレクサ19に接続される。
8B/10B转换器 20被连接到组合复用器 19。 - 中国語 特許翻訳例文集
P/Sコンバータ22は、8B/10B変換部20に接続される。
P/S转换器 22被连接到 8B/10B转换器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
O/E変換部24は、光ファイバケーブル4に接続される。
O/E转换器 24被连接到光纤线缆 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
S/Pコンバータ25は、O/E変換部24に接続される。
S/P转换器 25被连接到 O/E转换器 24。 - 中国語 特許翻訳例文集
コマンド信号は、CPU17へ出力される。
此命令信号被输出到 CPU 17。 - 中国語 特許翻訳例文集
コマンド信号は、CPU17へ出力される。
命令信号被输出到 CPU 17。 - 中国語 特許翻訳例文集
クロック再生回路41は、O/E変換部24に接続される。
时钟恢复电路 41被连接到 O/E转换器 24。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、代表画像443がレビュー表示される。
也就是说,回看显示代表图像 443。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、変数CNT_MVが閾値THcntmvと比較される。
首先,将变量 CNT_MV与阈值 THcntmv相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、フラグFLGactの値は“0”に確定される。
此时,标志FLGact的值确定为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、フラグFLGactの値は“0”に確定される。
此时,标志 FLGact的值确定为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集
算出された均一度Yflatは、閾値THflatと比較される。
将所计算出的均匀度 Yflat与阈值 THflat进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
このときも、フラグFLGactの値は“0”に確定される。
此时,标志 FLGact的值也确定为“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、フラグFLGactは“1”に確定される。
此时,标志FLGact确定为“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集
タッチパネル13とTFT12は一体に構成される。
触摸面板 13和 TFT 12被一体地配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4はTFT12に表示されるデータを示す図である。
图 4A和 4B是示出 TFT 12上所显示的数据的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチャ162には、複数の画像が供給される。
多个图像被提供给切换器 162。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部19には、オンスクリーンメニューが表示される。
显示单元 19显示屏上菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |