意味 | 例文 |
「殷富だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8276件
人が皆行ってしまったのに,君は何をわめいているんだ!
人都走了,你还咋呼什么! - 白水社 中国語辞典
人民を塗炭の苦しみから救い出す.
把人民从水深火热中拯救出来。 - 白水社 中国語辞典
先生は仕事を見つけたそうだ。
听说老师找到工作了。 - 中国語会話例文集
彼は本質を見抜くのが得意だ。
他善于看穿本质。 - 中国語会話例文集
私はというと、海の家でビールを飲んで楽しんだ。
在海边的家里喝啤酒很开心。 - 中国語会話例文集
1人の人間を見るにはただ表面を見るだけではだめで,その人の実体を見なければならない.
看一个人不能光看表面,而要看他的实质。 - 白水社 中国語辞典
大学へ行くには,この道を行くととても便利だ.
到大学去,从这条路走很近便。 - 白水社 中国語辞典
なにとぼけているんだ,君がやったことはとっくに知っているのだ.
装什么傻,我们早就知道你干的事了。 - 白水社 中国語辞典
長い間調べて,問題がなんとかやっと見つかった.
查了半天,问题才算找到了。 - 白水社 中国語辞典
返品は代替品との交換のみ受け付けています。
退货只接受替代品的交换。 - 中国語会話例文集
彼がクラス一番の優等生だということを皆が認めている.
大家承认他是我们班最好的学生。 - 白水社 中国語辞典
何か情報が見つけられるといいんだけど。できる限りやってみるね。
能发现些什么线索就好了。会尽我所能。 - 中国語会話例文集
深刻な問題は人民を教育することなのだ.
严重的问题是教育人民。 - 白水社 中国語辞典
(多く男が女に対し)身の程知らずな望みを抱く.
癞蛤蟆想吃天鹅肉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
全局から見れば,光明と希望を見いだすことができる.
从全局着眼,就会看到光明和希望。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段酒を飲まないが,飲みだすと誰も彼にはかなわない.
他平时除非不喝酒,喝起酒来谁也比不上他。 - 白水社 中国語辞典
人を恨むな,みんな自分のせいだ.
不能埋怨人,都怪自己不好。 - 白水社 中国語辞典
だからたくさん写真を撮って見せてください。
所以请拍很多照片给我看。 - 中国語会話例文集
みんなを楽しくするのが好きだと彼は言った。
他说了他想让大家高兴。 - 中国語会話例文集
電子計算機の仕組みはとても複雑だ.
电子计算机的机构非常复杂。 - 白水社 中国語辞典
彼が千里眼で地獄耳だとでも言うのか?
他难道真是个千里眼顺风耳? - 白水社 中国語辞典
彼はただぽかんと私を見ているだけで,長い間言葉を発しなかった.
他眼睁睁地看着我,半天没有说话。 - 白水社 中国語辞典
男性が耳を押さえて、うるさいと叫んでいる。
男生捂着耳朵,叫嚷着说吵死了。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんのために毛糸編みの幼児靴を1足編んだ。
为了小婴儿编制了一双毛线婴儿鞋。 - 中国語会話例文集
典型的な家庭ごみは水気のある、あるいは腐敗しやすいごみだと考えられる。
典型的家庭垃圾被认为是有水分或者容易腐烂的垃圾。 - 中国語会話例文集
環境への取り組みを推進してください。
请推进对环境问题的解决。 - 中国語会話例文集
君が聡明な人間であるのは認めざるを得ない,だが….
我不能不…承认你是个聪明的人,但…。 - 白水社 中国語辞典
悩みを払いのける.
浓雾渐渐被太阳驱散了。濃い霧は太陽によってだんだんと消散させられた.驱散烦恼 - 白水社 中国語辞典
困難に出会った時はみずから解決してください.
遇到困难请自行解决。 - 白水社 中国語辞典
あいつは本当にすさまじい意気込みだ.
他真有股虎劲。 - 白水社 中国語辞典
その本の最初と最後の数ページだけを読みました。
我只读了那本书开头和结尾的几页。 - 中国語会話例文集
彼はただ当村という小さい範囲に目をやって,全体を顧みない.
他光看到本乡这个小圈圈,不顾全面。 - 白水社 中国語辞典
水戸市へ旦那と行って来ました。
我和丈夫去了水户事。 - 中国語会話例文集
私は他の事は構わない,ただこの事だけは面倒を見る.
我不管别的,只管这件事。 - 白水社 中国語辞典
君は他人をだますことはできても,私をだませない.
你骗得了别人,可骗不了我。 - 白水社 中国語辞典
彼は民謡を歌うことは好きだが,流行歌は嫌いだ.
他喜好唱民歌,却厌恶流行歌曲。 - 白水社 中国語辞典
仕事が終わったら飲みに行こう。ボトルキープしている店があるんだ。
工作完了去喝一杯吧。有保留着酒瓶的店。 - 中国語会話例文集
(『水滸伝』第16回の題)誕生祝いの品をまんまと横取りする.
智取生辰纲 - 白水社 中国語辞典
君はどなたを先生として仰いだか,君はどの先生のところに入門したか?
你拜谁的师? - 白水社 中国語辞典
(正義感に富み前途有為な青年男女を指し)若い男女の英雄.
儿女英雄((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は目がかすみ耳が遠く,足腰がだめで,もはや勉強できない.
我眼花耳聋,腿脚不济,不能学了。 - 白水社 中国語辞典
いつかまたみんなとダンスしたいです。
什么时候还想再和大家跳舞。 - 中国語会話例文集
販売方法はダウンロード販売のみとなっています。
销售方法只有下载销售这一种。 - 中国語会話例文集
日本国内では5台のみの限定販売となります。
日本国内限定只卖5台。 - 中国語会話例文集
誰かが家の外で君を呼んでいる.
门外有人招呼你。 - 白水社 中国語辞典
親友の頼みだから、断わるわけにはいかない。
因为是挚友的请求,所以不能拒绝。 - 中国語会話例文集
それを担当者に聞いてみてください。
请你问一问那个的负责人。 - 中国語会話例文集
この忙しいときにすみません、明日休ませていただきたいんですが。
这么忙的时候非常抱歉,但明天我想休息。 - 中国語会話例文集
君はどうして話をするといつも関係のないことを言いだすのだ?
你怎么说话总走板儿? - 白水社 中国語辞典
彼女は君に対して先入観を持っているから,君は進んで彼女と親しくしてみることだ.
她对你有成见,你就应该主动亲近亲近她。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |