意味 | 例文 |
「每~」を含む例文一覧
該当件数 : 6672件
我每天都学习,所以不知不觉就掌握知识了。
毎日勉強しているので、知らない間に知識が付いてきた。 - 中国語会話例文集
我们应该对每一份工作都抱有成本意识。
我々はあらゆる仕事について原価意識を持つべきである。 - 中国語会話例文集
我的学校每年都举办文化节和马拉松大会。
私の学校は毎年文化祭やマラソン大会を催します。 - 中国語会話例文集
我的健康方法是每天早上6点起床去散步。
私の健康方法は毎朝6時に起きて散歩することです。 - 中国語会話例文集
每天在学校和各种各样的地方说日语。
毎日学校や色々な場所で日本語を話しています。 - 中国語会話例文集
为了存钱,他每天都吃泡面。
貯金をするため、彼は毎日インスタントラーメンを食べている。 - 中国語会話例文集
为了留学,他每天都学习两小时的英语。
留学するために彼は毎日英語を2時間勉強している。 - 中国語会話例文集
每天,我和朋友一起在酒店的吧台喝酒。
毎日、わたしは友人といっしょにホテルのバーで酒をのむ。 - 中国語会話例文集
因为每天记录收支,所以我能防止乱花钱。
毎日の収支を記録する事で、お金の無駄遣いを防ぐ事ができる。 - 中国語会話例文集
为了能通过日语能力考试而每天听日语。
日本語能力試験に合格するように毎日日本語を聞いている。 - 中国語会話例文集
不顾母亲的担心,孩子每天都有精神的去学校。
ママの心配をよそに、子供は毎日元気に学校に行ってます。 - 中国語会話例文集
如果想学会什么的话,必须每天做那个。
もし、あることを習得したいのなら、毎日それをやらなければならない。 - 中国語会話例文集
我每天和朋友一起在酒店的酒吧喝酒。
毎日、私は友人と一緒にホテルのバーで酒を飲む。 - 中国語会話例文集
日本的季节已经渐渐到了夏天,每天都很炎热。
日本の季節は夏に移り変わり、毎日とても暑いです。 - 中国語会話例文集
每月的生活费中最少3万日元拿来吃饭。
毎月の生活費のうち、少なくとも3万円は食費で使う。 - 中国語会話例文集
每天一个人看门的话会无聊的快闷死。
毎日一人で留守番していると、退屈で悶死しそうだ。 - 中国語会話例文集
虽然每天都练习钢琴,但不怎么好。
毎日ピアノの練習をしているが、なかなかうまくならない。 - 中国語会話例文集
我和儿子每年都做曲奇饼当礼物。
私と息子は毎年、クッキーを作って、プレゼントします。 - 中国語会話例文集
请一定要每天面对面进行确认署名。
必ず毎日立ち合って確認し、署名をお願いします。 - 中国語会話例文集
从搬过来以来每年都有的烟花大会的参会。
引っ越して来てから毎年続けているのが花火大会の食事会です。 - 中国語会話例文集
我想在有限的生命里每天都不后悔坦率的活着。
生命ある限り、後悔しないように素直に日々を送りたいです。 - 中国語会話例文集
每周周一上午都会在房间开会。
毎週月曜日の午前中に、部室でミーティングが開かれる。 - 中国語会話例文集
母马通常每年都重复着同样的分娩模式。
母馬は通常毎年同じ分娩パターンを繰り返す。 - 中国語会話例文集
每天都很辛苦所以今天打算去吃大餐。
毎日大変なので今日はご馳走を食べに行くつもりです。 - 中国語会話例文集
每年都去演唱会支持你哦。
毎年コンサートへあなたを応援をしに行っているんですよ。 - 中国語会話例文集
一点点就好,每天练习不是很重要吗?
少しでもいいから、毎日練習することが大事じゃないですか? - 中国語会話例文集
进入了6月以后,每天都下雨或者是阴天,几乎没有晴朗的日子。
6月に入ってから、毎日雨か曇りで、ほとんど晴れた日がない。 - 中国語会話例文集
这个店可以为每个人准备特殊的菜单。
この店はひとりひとりに合わせた特別メニューを用意してくれます。 - 中国語会話例文集
每个第一次见我的人都说我长着一张令人生畏的脸,这让我烦恼。
初対面の人に必ず強面と言われることに悩んでいる。 - 中国語会話例文集
每年樱花盛开的时候,他们都带着孩子来日本。
桜の咲く頃に毎年、彼らは子供を連れて日本に来ます。 - 中国語会話例文集
你不在我每天晚上都寂寞得睡不着。
あなたがいないことが寂しすぎて夜も寝られない日々を過ごしています。 - 中国語会話例文集
每天早上8点上班,清扫和准备茶点。
毎朝8時に出勤して、掃除を行い、お茶の準備をします。 - 中国語会話例文集
那对母子每次见面都露出奇怪的表情。
あの親子は顔を合わせる度に微妙な顔をしていた。 - 中国語会話例文集
太阳光能源的价格是每千瓦50美分。
太陽光エネルギーはキロワット時あたり50セントで買い取られる。 - 中国語会話例文集
那个小学生每天早上都练习足球。
その小学生は毎朝サッカーの練習をしています。 - 中国語会話例文集
在活着的时候想要不留遗憾地坦率地度过每一天。
生命ある限り、後悔しないように素直に日々を送りたいです。 - 中国語会話例文集
因为库存很少,所以每人限购一个。
在庫が少ない為、お一人様一点ずつでお願いしております。 - 中国語会話例文集
把食物和饮料的费用包含在每人的费用里怎么样?
1人当たりの値段に食べ物や飲み物を含めてもらっては? - 中国語会話例文集
公司承担登录费,补助每月会员权的80%。
会社が登録料を負担し、毎月の会員権の80%を補助します。 - 中国語会話例文集
给您发送每个季度的弊公司产品的商品目录。
弊社製品のカタログを四半期ごとにお届けします。 - 中国語会話例文集
因为缺货,所以每人最多只能买3件。
品薄につき、お一人様3点までとさせていただきます、 - 中国語会話例文集
为了提高自己的能力和水平,每天学习两小时。
キャリアアップのために毎日2時間勉強しています。 - 中国語会話例文集
订阅(一年期)会每月为您送一次,一共12次。
定期購読(1年コース)は月1度、計12回のお届けとなります。 - 中国語会話例文集
每一个都是由熟练的工匠手工制作出来的。
ひとつひとつ熟練の職人が手作業で製作しております。 - 中国語会話例文集
将为每一位签约的客户送上礼品券。
ご成約いただいた方にもれなくギフト券を進呈しております。 - 中国語会話例文集
逾期未缴费的话将每月加算5%的滞纳金。
支払いを滞納されますと月ごとに5%延滞料が加算されます。 - 中国語会話例文集
每个月末由本公司的会计负责人发行账单。
請求書は毎月末に弊社経理担当が発行します。 - 中国語会話例文集
我们以满足每位客人的服务为目标。
お客様一人一人がご満足いただけるサービスを目指しております。 - 中国語会話例文集
为每一位客人提出最合适的服务方案。
お客様一人ひとりに最適なサービスをご提案いたします。 - 中国語会話例文集
每个月的电费在标准的使用环境下大约是2.7日元。
月ごとの電気代は標準的な利用環境で約2.7円程度です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |