「每次」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 每次の意味・解説 > 每次に関連した中国語例文


「每次」を含む例文一覧

該当件数 : 232



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

PCD可以立即发送完整 7字节数字,每次仅向下一个字节。

PCDは全7バイトの数を1度に1バイトずつ送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于每次发起,第二实体可以增大 SQN。

開始ごとに、SQNは第2エンティティによって増やされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU2100每次扫描一页时执行一次该处理。

1ページのスキャン処理を行う度に実行されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对通过 LDPC解码器 215的每次局部迭代重复该处理。

この処理は、LDPCデコーダ215を通るローカル反復毎に繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对通过 LDPC解码器 216的每次局部迭代重复该处理。

この処理は、LDPCデコーダ216を通るローカル反復毎に繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,CPU 201在步骤S7-001中检查是否要执行每次认证。

まず、ステップS7−001では、都度認証を行うか否かを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每次一来这家店,我就变得想要这个布娃娃。

この店に行くと、私はいつもこのぬいぐるみが欲しくなります。 - 中国語会話例文集

这个电视节目每次都介绍一个世界各国的都市。

この番組は、毎回世界各国の都市を一つ取り上げている。 - 中国語会話例文集

我们每次共享着快乐的时光。

私たちは、毎回とても楽しい時間を共有しています。 - 中国語会話例文集

我们每次都分享快乐的时光。

私たちは毎回とても楽しい時間を共有しています。 - 中国語会話例文集


每次增设选项功能时所产生的附加费用

オプション機能を増やすたびに生じる追加料金 - 中国語会話例文集

我们取得许可证的时候每次都要签约。

我々はライセンス取得時に毎回契約を締結する。 - 中国語会話例文集

隔壁家的狗在我每次经过时都会朝我汪汪叫。

隣の家の犬は私が通りかかるたびにキャンキャン吠えたてる。 - 中国語会話例文集

我们每次都不得不向他确认那个。

私たちは毎回彼らにそれを確認しなければならない。 - 中国語会話例文集

那对母子每次见面都露出奇怪的表情。

あの親子は顔を合わせる度に微妙な顔をしていた。 - 中国語会話例文集

他每次都忍着性子,决不还手,也决不躲闪。

彼はいつもじっとこらえて,決して反撃しないし,また逃げ隠れしない. - 白水社 中国語辞典

这几年发行公债,他每次都认购几百元。

この数年発行された公債は,彼はいつも数百元引き受けている. - 白水社 中国語辞典

每次表演我都把她的武功放在最后压台。

公演のたびに私は彼女の立ち回りを最後に演じさせた. - 白水社 中国語辞典

每次运动会,我们班的成绩都占先。

毎回の運動会で,我々のクラスはいつも優位に立っている. - 白水社 中国語辞典

换句话说,每次输出轮询请求消息时,重复图 14中的处理。

すなわち、Pollingリクエストメッセージが出力される毎に、図14の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于每次迭代 (故障组合 ),计算独立的备用容量 Cb。

それぞれの反復(障害の組合せ)に関して、独立したバックアップ容量Cbが計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每次迭代开始时,在步骤 325将运行容量初始化为 Cb= 0。

それぞれの反復の始まりに、ステップ325において、実行容量はCb=0に初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

AuC/HSS可以增大 SQN,具体在每次针对第一实体发起安全操作时增大 SQN。

AuC/HSSは、特に第1エンティティについてセキュリティ動作が開始されるごとに、SQNを増分しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

AuC/HSS可以增大 SQN,具体地,在每次针对用户设备发起安全操作时增大 SQN。

AuC/HSSは、特にユーザ機器についてセキュリティ動作が開始されるごとに、SQNを増分しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,如果不是由接收侧指示每次设定,则无法实现。

すなわち、受信側から毎回設定を指示されなければ実現できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得能够获取每次发送的有效载荷生成时间。

これにより1送信単位当たりのペイロード生成時間を取得することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是例示目的地表中的文件目的地的每次处理和继承处理的流程图。

【図8】宛先表のファイル宛先の都度および引継ぎ処理を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

每次预约登记时,都必须支付高尔夫球场的使用费。

毎回の予約するたびに、ゴルフ場の使用料を支払わなければなりません。 - 中国語会話例文集

我每次都被显示出这样的错误,能不能帮我检查一下?

私は毎回このエラーが表示されます。チェックしてくれませんか? - 中国語会話例文集

他好像为每次都被分配到同样的工作而感到郁闷。

彼は同じ型の役ばかりを割り当てられることで苦しんでいるようだ。 - 中国語会話例文集

并且,利用图 22说明的全局事件则成为按照每次遥控器操作播放器的执行工作所规定的。

また、図22を用いて説明したグローバルイベントは、リモコンキー操作毎にプレーヤの実行動作が規定されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每次导入可选功能时,MFP300对 FSS服务器计算机 200发送关于导入的可选功能的信息。

オプション機能が導入される毎に、MFP300はFSSサーバコンピュータ200へ、導入されたオプション機能についての情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU10a在每次执行作业时,对该作业发行用于与其他作业相区别的唯一的作业 ID。

CPU10aは、ジョブを実行するごとに、そのジョブに対して、他のジョブと区別するためのユニークなジョブIDを発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于 DNS服务器 16,在每次切断与网络的连接、再次连接时,经常赋予新的 IP地址。

また、DNSサーバ16は、ネットワークへの接続を切断、再接続する度に新しいIPアドレスが付与されてしまう場合が多い。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,依据 Web应用的配置,在每次用户按下重置键时,都需要进行登录处理。

即ち、Webアプリケーションの構成によっては、ユーザはリセットキーを押下するたびにログイン処理を求められることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每次记录头 11完成一个扫描循环,输送辊对 3和 4以预定的距离输送记录介质 1。

記録ヘッド11による1回の記録走査が終了すると、搬送ローラ対3および4は記録媒体1を所定量だけ搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该理解,在本文中每次提到术语“方面”均是指本申请的一个或多个方面。

本明細書における態様という用語への言及は、本開示の1つまたは複数の態様を指すことがあることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于每次传输,IGMP消息都应封装在包含 MAC头和 IP头的 MAC帧中,如图 6所示。

IGMPメッセージはMACフレーム内にカプセル化されるものとする。 図に示されるように、MACフレームは各送信についてMACヘッダおよびIPヘッダを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每次执行步骤 S803中的确定时,服务执行装置 205发送用于将操作状态通知给服务管理装置 209的消息。

サービス実行装置205は、サービス管理装置209へ操作状態の通知メッセージを、S803の判定が行われる度に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理号 M1是用于管理每个配电板 52每次充电时所通知的信息(例如,充电瓦时和税金量)的号码。

管理番号M1は、充電時に各配電盤52から毎回通知される充電量や課税額等の情報を管理するための番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每次输入误差信号 e_i和更新后的系数 hu_i时,确定单元 72确定误差信号 e_i是否满足该选择条件。

判定部72は、誤差信号e_iおよび更新後係数hu_iが入力される度に、誤差信号e_iが選択条件を満たすか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD68在主扫描方向 (与副扫描方向 Y正交的方向 )上重复扫描原稿图像,每次输出 1主扫描线 (line)的模拟的图像信号。

CCD68は、原稿画像を繰り返し主走査方向に走査し、その度に、1主走査ラインのアナログの画像信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD95在主扫描方向 (与副扫描方向 Y正交的方向 )上重复扫描原稿图像,每次输出 1主扫描线的模拟的图像信号。

CCD95は、原稿画像を繰り返し主走査方向に走査し、その度に、1主走査ラインのアナログの画像信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,在各个像素 20中累积的电荷每次一条线依次,通过各条信号线3流出作为电信号。

これにより、1ラインずつ順に各画素20に蓄積された電荷が電気信号として各信号配線3に流れ出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以在每次检测到新连接了 USB设备时连续进行调制解调器确定处理和连接设定处理。

例えば、USBデバイスが新たに接続されたことが検出されるたびに、モデム特定処理と接続設定処理とを連続して行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图像数据取得部 110a在以后重复进行的步骤 S204的处理中,每次使 n增加 1而进行上述处理。

なお、画像データ取得部110aは、以降で繰り返されるステップS204の処理において、nを1ずつ増加させて上記の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,用户不需每次都进行选择所使用的数据通信卡 MO1~ MOn的操作,从而提高了便利性。

その結果、ユーザは、使用するデータ通信カードMO1〜MOnを選択する操作をその都度行う必要がなくなり、利便性が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,CPU16求出 T= N×Tdiv成立、每次的曝光时间 Tdiv比 Tlimit短且使连拍次数 N最小的曝光时间 Tdiv。

そして、T=N×Tdivが成立し、各回の露光時間TdivがTlimitより短く、かつ連写回数Nを最小にする露光時間Tdivを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 77中,每次对一个颜色的数据进行离散余弦变换对于单个显示单元。

ステップ77において、単一の表示ユニットについて一度に1色のデータの離散コサイン変換が取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文指令模式中描述的那样,RSA可以定期监听,且每次仅监听很短时间。

前述されたコマンドモードの場合とちょうど同じように、RSAは、短い時間だけに亘って、規則的な間隔で待ち受けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS