意味 | 例文 |
「比う」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6601件
彼女は以前より美しい。
他比以前更美了。 - 中国語会話例文集
どちらの表現がいいですか?
哪个表达比较好? - 中国語会話例文集
傘を持っていった方がいいよ。
带着伞去比较好。 - 中国語会話例文集
彼は私より絵が上手ですね。
他画画比我好。 - 中国語会話例文集
そこへ行った方がいいです。
你去那里比较好。 - 中国語会話例文集
その試合が印象に残った。
那场比赛记在了我心里。 - 中国語会話例文集
何時に伺えばよろしいですか。
我几点去拜访比较好? - 中国語会話例文集
今日は部活で試合がありました。
我的社团今天有比赛。 - 中国語会話例文集
仕事を戦闘にたとえる.
把工作比做战斗。 - 白水社 中国語辞典
児童を祖国の花にたとえる.
把儿童比喻成祖国的花朵。 - 白水社 中国語辞典
(比喩的に)病魔が取りつく.
病魔缠身 - 白水社 中国語辞典
彼は私より2歳年上である.
他比我大两岁。 - 白水社 中国語辞典
男子鉄棒の1回戦.
男子单杠第一轮比赛 - 白水社 中国語辞典
(比喩的に)腹の中の汚いもの.
肚里的恶浊东西 - 白水社 中国語辞典
増産の幅はかなり大きい.
增产的幅度比较大。 - 白水社 中国語辞典
これは金よりもなお貴重である.
这比金子还贵重。 - 白水社 中国語辞典
中国チームが1対0で勝った.
中国队以一比零获胜。 - 白水社 中国語辞典
それは鋼鉄よりも更に硬い.
它比钢铁还坚硬。 - 白水社 中国語辞典
環境は比較的静かである.
环境较为清静。 - 白水社 中国語辞典
試合は正念場に入った.
比赛进入关键时刻了。 - 白水社 中国語辞典
(比喩的に)カンフル剤を打つ.
打救急针 - 白水社 中国語辞典
姉は私より一回り年上だ.
姐姐比我大一轮。 - 白水社 中国語辞典
甲は乙より1キロ重い.
某甲比某乙重一公斤。 - 白水社 中国語辞典
彼は私より5歳年長である.
他比我年长五歲。 - 白水社 中国語辞典
(比喩的にも)損をする商売.
蚀本生意 - 白水社 中国語辞典
乗馬は車に乗るより気分がよい.
骑马比坐车舒坦。 - 白水社 中国語辞典
芸術的素養が比較的高い.
艺术素养较高。 - 白水社 中国語辞典
彼は私より遅く生まれた.
他比我出生得晚。 - 白水社 中国語辞典
試合は最終段階に近づいた.
比赛接近尾声。 - 白水社 中国語辞典
試合中にトラブルが発生した.
在比赛中出了问题。 - 白水社 中国語辞典
(試合の)点数がほぼ同じである.
比分相近 - 白水社 中国語辞典
弟は私より2歳年下である.
弟弟比我小两岁。 - 白水社 中国語辞典
競泳距離は1000メートル.
比赛的游程是一千米。 - 白水社 中国語辞典
彼の理想は誰よりも遠大だ.
他的理想比谁都远大。 - 白水社 中国語辞典
彼は私より2歳年上である.
他比我长两岁。 - 白水社 中国語辞典
車に乗る方が歩くよりもよい.
坐着比走着好。 - 白水社 中国語辞典
入力端子22の外乱低減信号の適切なスケーリングを実行するために、R4とR3との抵抗比は、R5とR6との抵抗比と同一になるように選択されると有利である。
有利地,R4比 R3的比率被选择为与 R5比 R6具有相同的比率,以获得在输入 22处的骚扰减小信号的适当缩放。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック符号化に対して、符号化レートは、比M/Nによって与えられる。
对于块编码,编码率由比率 M/N给出。 - 中国語 特許翻訳例文集
方程式1において、比例は、ΔおよびQmの関数である。
在方程 1中,该比例是Δ和 Qm的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
ECRD比較モードについては本明細書中で後述する。
ECRD比较模式将在此描述中随后进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ステップS306)クエリー応答開始待ち時間と閾値Th1との比較が行われる。
(S306)将等待时间与阈值 Th1相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
動き検出部131はこれらの画像データを比較する。
运动检测器 131将这几条图像数据进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ21は、取得したCO2の総排出量と基準値とを比較する(ACT802)。
处理器 21比较取得的 CO2总排放量和基准值 (ACT802)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】図15は、JPEG画像とRAW画像の処理手順を比較した図である。
图 15是图示在 JPEG图像和 RAW图像的处理顺序之间的比较的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ランダムlKビット整数t及びランダムlEビット素数eが選択される。
选择随机 IK比特整数 t和随机 IE比特素数 e。 - 中国語 特許翻訳例文集
このアスペクト比は、水平方向のワイヤを一定の間隔を空けて置く。
此纵横比加大水平导线之间的间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
達成可能な目標ビットレートは、1ピクセル当り1/100ビット(bpp)である。
可达到的目标比特率为每像素一比特(bpp)的 1/100。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハミング重みとは、ビット列中の0以外のビットの個数である。
所谓汉明权是指比特串中 0以外的比特的个数。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7(1)は、比較例のインパルス応答をシミュレーションした結果である。
图 7A示出比较示例中的脉冲的仿真结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
白色は昼光色に比べて目に優しいとのことです。
据说与日光色相比,白色对眼睛更好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |