「比ふ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 比ふの意味・解説 > 比ふに関連した中国語例文


「比ふ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2338



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>

TBn=サブビットストリームnのトランスポート・バッファ

TBn=子比特流 n的传输缓冲器 - 中国語 特許翻訳例文集

PTS_DTS_reference_flag − これは、1ビットフラグである。

PTS_DTS_reference_flag-这是 1比特标记。 - 中国語 特許翻訳例文集

PTR_DTR_flags − これは、2ビットフィールドである。

PTR_DTR_flags-这是 2比特字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

maker_bit − 1ビットフィールドであって、「1」に等しい。

maker_bit -是 1比特字段并应当等于“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ExtensionData_start_addressの後には、160bitのreserved_for_future_useが含まれる。

160比特的 reserved_for_future_use被包括在 ExtensionData_start_address之后。 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)1フレームに占める点灯期間の割合

(b)发光时段在一帧中所占的比率 - 中国語 特許翻訳例文集

[符号化ビットパディングプロセスの例]

编码的比特填充的示范过程 - 中国語 特許翻訳例文集

オフセット計算モジュール56は、これらのオフセット値をコンパレータ58にフォワーディングし得、コンパレータ58はオフセット値をしきい値66と較し得る。

偏移计算模块 56可将这些偏移值转发到比较器 58,比较器 58可将偏移值与阈值 66比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

mark_typeは、8ビット・フィールド(bslbf)であり、Markのタイプを示す。

mark_type是 8比特字段(bslbf),其指示 Mark的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

でも、普段より食べる量が少ないです。

但是,比平时饭量少。 - 中国語会話例文集


普段は良い人ですが、試合になると性格が変わります。

平时人很好,一比赛人就变了。 - 中国語会話例文集

横浜市のゴルフ大会で優勝した。

在横滨市的高尔夫比赛中取得了胜利。 - 中国語会話例文集

しかし、試合中に台風が来て延期になりました。

但是,比赛时因为台风来袭所以延期了。 - 中国語会話例文集

しかし、台風がきて試合が延期になりました。

但是因为台风来了,所以比赛被延后了。 - 中国語会話例文集

しかし、台風によって試合は延期になりました。

但是,因为台风比赛被延后了。 - 中国語会話例文集

突然、試合中に彼の服が破れる。

比赛中突然间他的衣服破了。 - 中国語会話例文集

彼は文鳥をなによりも深く愛した。

他比任何东西都要深爱着文鸟。 - 中国語会話例文集

私の友人は、私よりも太っている。

我的朋友比我还要胖。 - 中国語会話例文集

彼は思った以上に早く回復していった。

他比想象的早恢复了。 - 中国語会話例文集

彼らは前に会った時よりも老けたように感じた。

他们感觉比之前见面时候老了。 - 中国語会話例文集

純付加価値は前年10%増加した。

净附加价值较前一年增加了10%。 - 中国語会話例文集

彼はフォワードとして試合に出た。

他作为球队的前锋参加了比赛。 - 中国語会話例文集

彼女は夏よりも冬のほうが好きです。

她比起夏天更喜欢冬天。 - 中国語会話例文集

それはあれよりもやや複雑です。

那个比那个还要稍微复杂一些。 - 中国語会話例文集

太陽は偉大なミシシッピ川に降り注いでいた。

太阳照射着伟大的密西西比河。 - 中国語会話例文集

試合終了まであと5分しかなかった。

离比赛结束还有五分钟了。 - 中国語会話例文集

私は冬より夏の方が好きです。

跟冬天比,我更喜欢夏天。 - 中国語会話例文集

会社を不在していること多い。

我不在公司的时间比较多。 - 中国語会話例文集

90フィートのトライマランがレースに勝った。

90英呎的三体船赢得了比赛。 - 中国語会話例文集

あなたに対してどう振舞えばいいのかわかりません。

不知道该如何招待你比较好。 - 中国語会話例文集

これからの身の振り方を考えた方がいい。

你还是考虑一下今后的安生之计比较好。 - 中国語会話例文集

今日は、普段と何も変わりがなかった。

今天与平时相比并没有什么变化。 - 中国語会話例文集

母の、子への愛情は海よりも深い。

母亲对孩子的爱比海还深。 - 中国語会話例文集

日本の歴史より中国の歴史の方が古い。

比起日本的历史中国的历史更加古老。 - 中国語会話例文集

私の花粉症は去年より今年の方がひどい。

我的花粉症和去年相比,今年的更严重。 - 中国語会話例文集

雄のグッピーは雌よりもカラフルだ。

雄性孔雀鱼比雌性的还色彩鲜艳。 - 中国語会話例文集

フェイスブックよりツイッターを使います。

比起脸书我更常用推特。 - 中国語会話例文集

彼女の泳ぐフォームは私よりも様になっていた。

她的泳姿变得比我要像样了。 - 中国語会話例文集

首を太くする(腹を立てたり大声で叫ぶ時の喩表現).

粗着脖子 - 白水社 中国語辞典

今年の生産額は去年より1割増えた.

今年产量比去年加了一成。 - 白水社 中国語辞典

試合中,ラフプレーをやったので,退場させられた.

比赛中,因为动作粗野,被罚下场。 - 白水社 中国語辞典

生産量は先月より(1倍も増えた→)2倍になった.

产量比上月多了一倍。 - 白水社 中国語辞典

すばらしい試合は球技ファンを夢中にさせた.

精采的比赛疯魔了球迷们。 - 白水社 中国語辞典

彼は大勢の人より頭1つ分背が高い.

他比众人高出一头。 - 白水社 中国語辞典

現在の状況は過去よりいっそう複雑である.

现在的情况比过去更复杂。 - 白水社 中国語辞典

最後の試合で強敵と力を振るって戦う.

在最后一场比赛中力战强手。 - 白水社 中国語辞典

彼は一回戦で不戦勝を上げた.

他在第一轮比赛中轮空。 - 白水社 中国語辞典

こちらの磁器の方があちらの磁器よりも年代が古い.

这件瓷器的年份比那件久。 - 白水社 中国語辞典

今日は普段の日とは違う,勝手気ままは許されない.

今天可不比平日,怎么能随随便便? - 白水社 中国語辞典

自分で衣服を作る方が出来合いを買うより得である.

自己做衣服比买成衣上算。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS