意味 | 例文 |
「比特」を含む例文一覧
該当件数 : 1474件
在步骤 660,CRC校验确定接收器是否能够读取分组比特。
ステップ660で、CRCチェックを行ない、受信機がパケットビットを解読できるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线系统的传输信号可包括信息的数字比特流。
無線システムの送信信号は、情報のデジタル・ビットのストリームを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
箭头 240为潜在的接收机采样点,该采样点可能由比特序列提供。
矢印240は、ビット・シーケンスによって提供され得る受信のサンプリング点の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A表示本发明实施方式 1的帧结构例 (比特变换前 )。
【図5A】本発明の実施の形態1に係るフレーム構成例(ビット変換前) - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B表示本发明实施方式 1的帧结构例 (比特变换后 )。
【図5B】本発明の実施の形態1に係るフレーム構成例(ビット変換後) - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A表示本发明实施方式 2的帧结构例 (比特变换前 )。
【図10A】本発明の実施の形態2に係るフレーム構成例(ビット変換前) - 中国語 特許翻訳例文集
图 10B表示本发明实施方式 2的帧结构例 (比特变换后 )。
【図10B】本発明の実施の形態2に係るフレーム構成例(ビット変換後) - 中国語 特許翻訳例文集
图 14表示本发明实施方式 3的帧结构例 (比特变换后 )。
【図14】本発明の実施の形態3に係るフレーム構成例(ビット変換後) - 中国語 特許翻訳例文集
图 16表示本发明实施方式 3的帧结构例 (比特变换后 )。
【図16】本発明の実施の形態3に係るフレーム構成例(ビット変換後) - 中国語 特許翻訳例文集
变换比特数决定单元 2102中的决定结果被输入到控制信息生成单元 211。
変換ビット数決定部2102での決定結果は、制御情報生成部211に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信装置 100的比特变换单元 102对作为比特变换的对象的数据码元,即,对在无线通信装置 200中用于信道估计的数据码元,如下所示,将构成数据码元的多个比特中的至少 1比特变换为“1”或“0”。
無線通信装置100のビット変換部102は、ビット変換の対象となるデータシンボル、すなわち、無線通信装置200においてチャネル推定に使用されるデータシンボルについて、以下のようにして、データシンボルを構成する複数のビットの少なくとも1ビットを‘1’または‘0’に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
任何用于减轻视频伪影的方法在该压缩率时相对于每像素一比特的 1/40必须因此增加不显著数量的比特,当压缩比如此高以致于每像素比特的平均数典型的小于一比特的 1/40时,需要用于减轻块伪影的出现的方法。
そのため、この圧縮比において、映像アーチファクトを減衰するいずれの方法も、1ピクセルあたり1/40ビットに対して僅かなビット数を追加しなければならない。 圧縮比が高過ぎて1ピクセルあたりの平均ビット数が概して1/40ビット未満である場合にはブロックアーチファクトの出現を減衰する方法が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 111基于关于编码比特率的信息来控制图像压缩编码器 114的操作。
制御部111は、この情報に基づいて、画像圧縮エンコーダ114の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST17中,控制单元 131随后判定 RateSum是否超过总和带宽比特率。
次に、制御部131は、ステップST17において、RateSumが合計帯域ビットレートを超えるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相机 1和相机 2的编码比特率被如下确定。
また、カメラ1、カメラ2のエンコードビットレートに関しては、以下のように決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,相机 1与相机 2的比特率分配比率是 71%∶ 29%。
この場合、ビットレート割り当て比率は、カメラ1は71%、カメラ2は29%に計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,相机 1与相机 2的比特率分配比率是 91%∶ 9%。
この場合、ビットレート割り当て比率は、カメラ1は91%、カメラ2は9%に計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于频分双工 (FDD)所述调度信息的总长度是 18比特。
スケジュール情報の全体的な長さは、周波数分割複信(FDD)で18ビットである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该满意比特可以被设置成“满意”或“不满意”。
ハッピービットは、「ハッピー(happy)」または「ノットハッピー(not happy)」に設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下一代 WLAN以 1G比特每秒 (1Gbps)以上的数据率为目标。
次世代WLANは、毎秒1ギガビット(Gbps)を超えるデータレートを対象にしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当将 AES密码运算的输出表示为比特串时,字节排序如下:
AES暗号演算の出力をビット列で表すと、バイトは次のように順序付けされる: - 中国語 特許翻訳例文集
图 7图示出了根据本实施例的变形例的 2比特向下舍入处理;
【図7】同実施形態の変形例に係る2ビット切捨て処理を表した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
编码器 14的其他结构变体也可以用于比特流 26的编码。
エンコーダ14の他の構造的変更を用いて、ビットストリーム26を符号化できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码器 21的其他结构变体也可以用于对压缩的比特流 26进行解码。
デコーダ21の構造的変更を用いて、圧縮ビットストリーム26を復号できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 5,示出了来自压缩的比特流 26的经编码的视频帧 39。
図5について説明する。 圧縮ビットストリーム26からの符号化動画フレーム39を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了简单起见,仅示出了比特流中与本发明的实施方式有关的部分。
簡略化のために、本発明の実施形態に関するビットストリームの部分のみを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下列表指示 2个比特可以如何表示分区的数目:
以下のリストは、どのようにして2ビットが、パーティション数を表すことができるのか示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在备选实施方式中,可以在比特流中指定偏移。
別の実施形態において、ビットストリーム中で、オフセットを指定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是用于实现编码的比特填充的说明性的系统。
【図1】符号化されたビットパディングを実装するシステムの例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是实现编码的比特填充的示范装置的框图。
【図2】符号化されたビットパディングを実装するデバイスの例を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于比特填充的示范编码器模块的框图。
【図3】ビットパディングのためのエンコーダモジュールの例を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是编码的比特填充的过程的流程图。
【図4】符号化されたビットパディングのプロセスを示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图1是实现编码的比特填充的说明性的系统100。
図1は、符号化されたビットパディングを実装するシステム100の例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些数量基于数据比特流和IEEE 802.11n交织器结构的重用。
これらの数字は、IEEE802.11nのインターリーバ構造及びデータビットフローの再利用に基づいている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出实现编码的比特填充的示范装置 104。
図2は、符号化されたビットパディングを実装するデバイス104の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出用于比特填充的示范编码器模块 104。
図3は、ビットパディングを行うエンコーダモジュール104の例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于编码的比特填充的示范过程 400的流程图。
図4は、符号化ビットパディングのプロセス400の例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出音频编码器中填充比特替换的详细框图。
【図7】オーディオエンコーダにおけるパディングビットの置き換えに関する詳細のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于余数的比特数目依赖于预定义的除数,所以其是固定的。
余りのビット数は予め定義された約数に依存するので、固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这两个比特流然后被局部解码 110、120,即,熵解码。
次いで、両方のビットストリームは、部分的に復号化(110,120)、すなわちエントロピー復号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
两个局部解码的比特流 115、125被表示为整数值。
部分的に復号化されたビットストリーム115,125の両者は、整数値として表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
视神经的通路容量为大约每秒 10的 8至 9次幂比特。
光学的神経は、10の8から9乗ビット毎秒前後のチャネル容量を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个像素的图像数据即一个像素数,例如RGB分别以 8比特构成。
1画素の画像データ(画素データ)は、例えばRGBそれぞれ8ビットで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且选择电路 104将被配置为旁路比特复用电路 170。
さらに、選択回路104は、ビットマルチプレクシング回路170をバイパスするように構成されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择电路 204将被配置为旁路比特解复用电路 270。
選択回路204は、ビットデマルチプレクシング回路270をバイパスするように構成されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择电路 204将被配置为不旁路比特解复用电路 270。
選択回路204は、ビットデマルチプレクシング回路270をバイパスしないように構成されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,FEC编码器 42产生多个已编码比特集 101(步骤 201)。
まず、FECエンコーダ42は、複数組の符号化ビット101を生成する(ステップ201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过符号映射器 45,已重排比特 106映射于调制符号。
符号マッパー45により、再配置ビット106が変調符号にマッピングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,通过对选定子块循环移位选定数目的比特,可避免块间连续性的问题,同一已编码比特集中的连续编码比特可映射于调制符号中具有不同比特可靠性的电平以实现星座图的多样性。
よって、選択された数のサブブロックに対し、選択された数のビットを環状にシフトすることにより、ブロック間の連続性の問題が回避され、同じ組の符号化ビット中の連続符号化ビットは、変調符号の異なるビット信頼性のレベルにマッピングされ、星座多様性を達成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一解码比特集提供至 FEC解码器 52且逐集解码。
各組の復号ビットはFECデコーダ52に提供されて、セットで復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |