「比」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 比の意味・解説 > 比に関連した中国語例文


「比」を含む例文一覧

該当件数 : 7844



<前へ 1 2 .... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 .... 156 157 次へ>

虽然输掉了赛,但是觉得加入了排球部真是太好了。

試合は負けてしまいましたが、バレーボール部に入っていてよかったと思いました。 - 中国語会話例文集

增加播种量,产量并不按例地增加。

播種量を増加しても,生産量がその割合に応じて増加するわけではない. - 白水社 中国語辞典

要知道今天有足球赛,他们保准得来。

もし今日サッカーの試合があることを知ったら,彼らは間違いなくやって来る. - 白水社 中国語辞典

我校今年学生人数去年增加了三倍。

わが校の今年の学生数は(昨年より3倍分増加した→)昨年の4倍になった. - 白水社 中国語辞典

他用手了一下说:“那些树苗有这么高了。”

彼はちょっと手まねをして「あそこの苗木はこれくらいまで丈が伸びた.」と言った. - 白水社 中国語辞典

你所说的并不其他人的更有说服力。

君の言っていることは君が思っているほど他の人より説得力があるわけではない. - 白水社 中国語辞典

人们常用松柏来方坚强不屈的性格。

人々は平素,松やかしわを用いて何ものにも屈しない性格にたとえる. - 白水社 中国語辞典

凡事开头难,方孩子学步,开头免不了要跌交。

すべてのことは初めが難しい,たとえば子供の歩き始めのころは,どうしても転んでしまう. - 白水社 中国語辞典

方我要去国外求学,你会答应吗?

仮に私が勉強するために国外へ行こうとするなら,あなたは許してくれますか? - 白水社 中国語辞典

画了半天,我还是不明白。

彼はひとしきりジェスチャーを交えて説明したが,私にはやはりわからなかった. - 白水社 中国語辞典


作者用拟手法,通过笤帚的自述,讲述了爱护公物的道理。

作者は擬人擬物化の手法を用い,ほうきの述懐を通して,公共物愛護の道理を述べた. - 白水社 中国語辞典

他个子小,参加三千米赛取得第六名,真不善。

彼は体が小さいのに,3000メートル競走に出て第6位に入るとは,誠に大したものだ. - 白水社 中国語辞典

他不是星期六来,就是星期日来,不会星期日晚。

彼は土曜日に来るのでなければ,日曜日に来るはずだ,日曜日より遅くなることはない. - 白水社 中国語辞典

这个注释本较好,很少穿凿的地方。

この注釈本はわりによくできていて,無理にこじつけた所がほとんどない. - 白水社 中国語辞典

弟弟倒长得哥哥高。

(弟は一般的には兄より背が低いはずであるのに)弟の方が兄よりも背が高い. - 白水社 中国語辞典

我的见识不你们男人低。

私の見識はあなた方男性より低くはない,あなた方男性とほぼ同じである. - 白水社 中国語辞典

蜻蜓点水。

トンボがしっぽで水を打ってすぐ離れる,(喩的に)仕事をする格好をするが実際は物事に深く取り組まない. - 白水社 中国語辞典

他器量小,看见能力他强的就妒忌人家。

彼は度量が小さく,自分より能力の優れている人を見るとすぐその人をねたむ. - 白水社 中国語辞典

我们现在的人均收入,同发展国家的相对照,是有差距的。

我々の現在の1人当たりの収入は,先進国のそれと較すると,ギャップがある. - 白水社 中国語辞典

在全国皮鞋质量评中,上海金鹤牌女鞋首次夺魁。

全国革靴品質コンクールで,上海の金鶴の女性用革靴が初めて第1位になった. - 白水社 中国語辞典

夕阳反照((成語))

夕日が西に没する直前急に輝きを増す,(喩的に)事物が滅亡する前に一時力を盛り返す. - 白水社 中国語辞典

多日没见,您可以前富态多了。

長い間お会いしないうちに,あなた様は以前よりずっと福々しくなられました. - 白水社 中国語辞典

各就各位

(1)(軍隊・競技の号令)位置につけ,位置について,用意!(2)(喩的に)それぞれがそれぞれの役割を果たす. - 白水社 中国語辞典

我熟悉情况,这个会还是你去参加吧。

君の方が僕より状況がわかっている,この会にはやはり君が出てくれよ. - 白水社 中国語辞典

他经常出差,在外面总要在家里多一些花费。

彼はしょっちゅう出張しているが,外に出ればどうしても家にいるより出費がかさむ. - 白水社 中国語辞典

赛场南北两侧上方,各有一块显示赛积分的大屏幕。

競技場の南北両側の上方に,それぞれ試合の合計点を表示する大スクリーンがある. - 白水社 中国語辞典

讲技术,他不如你,讲干劲,他你足。

技術の面では,彼は君に及ばないが,意気込みについては,彼は君より十分である. - 白水社 中国語辞典

早一些节制人口膨胀,也许会现在富有得多。

もっと早く人口膨脹を制限しておれば,今よりもっと富んでいたかもしれない. - 白水社 中国語辞典

我们禁忌说人“死了”,总用较温和的字眼儿来表示虔诚的同情。

我々は人が「死んだ」と言うのを忌んで,常により隠やかな言葉で敬虔な同情を表わす. - 白水社 中国語辞典

开明绅士

旧社会の地主・富農階級に属する人のうち保守反動でなく較的進歩的な思想の持ち主,開明紳士. - 白水社 中国語辞典

我们单位客籍较多,生活习惯不一样。

我々の職場はよそから来た人が較的多く,生活習慣が同じでない. - 白水社 中国語辞典

绿色银行

喩的に;植林・木材生産などの経済的利益をもたらす事業を指し)緑の銀行. - 白水社 中国語辞典

有的厂矿企业互相攀增长速度。

一部の工場・鉱山・企業では実情を無視し互いに成長速度を競い合っている. - 白水社 中国語辞典

多くの人が成果・格差・経験などを持ち出して相互の進歩を図るために開く自己教育の会合. - 白水社 中国語辞典

开头是男子百米蝶泳赛,其次[的]一个项目是女子百米蛙泳。

初めは男子100メートルバタフライで,次のレースは女子100メートル平泳ぎである. - 白水社 中国語辞典

吃年糕(年高),取其一年一年高的意思。

正月に餅(‘年糕’と‘年高’は同音)を食べるのは,1年1年と高くなるという意味を取ったのである. - 白水社 中国語辞典

虽然遭受了罕见的旱灾,却仍然获得了较好的收成。

まれに見るひどい日照りにぶつかったが,依然として較的よい収穫を上げた. - 白水社 中国語辞典

如果[说]把科学技术作一座高楼,那么基础科学是地基。

もし科学技術を高いビルにたとえるなら,基礎科学は基礎工事なのだ. - 白水社 中国語辞典

散架子了。

(物の)骨組みがばらばらになる,(喩的に)組織ががたがたになる,体がへばる,くたくたになる. - 白水社 中国語辞典

在搜集到的多种土方中,筛选出效果较好的。

収集した200種あまりの民間処方の中から,治癒効果の較的よいものを選び出した. - 白水社 中国語辞典

这种菜味儿较特别,吃上几回就习惯了。

この料理は味がちょっと変わっているが,幾度か食べるうちに慣れてしまった. - 白水社 中国語辞典

原来我还要势利,你一向装得清高!

もともと私よりも有力者に尾を振っているじゃないか,お前はこれまでお高くとまってきたのに! - 白水社 中国語辞典

关心他人关心自己为重。

(他人に関心を持つことを自分に関心を持つことよりも大事とする→)自分のことより他人のことを思いやる. - 白水社 中国語辞典

一唱三叹((成語))

宗廟の祭りで1人が歌うと3人がそれに合わせて歌う,(喩的に)詩文を読んで何度も感嘆する. - 白水社 中国語辞典

要听懂他那些古怪的外国话,读天书都困难。

彼の話す奇妙な外国語を理解することは,神仙のお筆先を読むより難しい. - 白水社 中国語辞典

铁杆庄稼

確実に豊作が見込まれる農作物,(喩的に)最も確実なもの,つぶれる心配のないもの. - 白水社 中国語辞典

群众和我们团聚在一起,我们就会感到增添了无的力量。

大衆が我々と共にあれば,我々は無限の力を得たように感じる. - 白水社 中国語辞典

因为最近较忙,所以这封信写晚了。

このところちょっと忙しかったので,手紙を書くのが遅くなってしまいました. - 白水社 中国語辞典

山上开满了映山红,无论花朵和叶子,都盆栽的杜鹃显得有精神。

山にはツツジが咲き誇っており,花びらも葉も,盆栽のツツジより元気よくたくましく見える. - 白水社 中国語辞典

夕阳反照((成語))

夕日が西に没する直前急に輝きを増す,(喩的に)事物が滅亡する前に一時力を盛り返す. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 .... 156 157 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS