「民」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 民の意味・解説 > 民に関連した中国語例文


「民」を含む例文一覧

該当件数 : 1744



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 34 35 次へ>

革命者的贞节赢得了人的尊敬。

革命家たちの節操の堅さが人から尊敬を勝ち取った. - 白水社 中国語辞典

附近的居有病都到这家医院诊治。

付近の住は病気になると皆この病院に行って診察を受ける. - 白水社 中国語辞典

反动政府的残暴罪行引起了全国人的震怒。

反動政府の残忍な犯罪行為は全国人の激怒を招いた. - 白水社 中国語辞典

起义被地主阶级残酷地镇压了。

蜂起は地主階級によって残酷に鎮圧された. - 白水社 中国語辞典

在这儿盖工厂,必须征求附近居的同意。

ここに工場を建てるには,近所の住の同意を得る必要がある. - 白水社 中国語辞典

国家按照法律向农征收公粮。

国は法律に基づいて農から供出食糧を徴収する. - 白水社 中国語辞典

工农业生产已纳入国经济发展的正轨。

農工業の生産は国経済発展の正常な軌道に乗ってきた. - 白水社 中国語辞典

有受教育和参加政治活动之权利。

は教育を受けまた政治活動に参加する権利を持つ. - 白水社 中国語辞典

段祺瑞早已不是中国人的执政。

段祺瑞はもはや中国人の政権担当者ではない. - 白水社 中国語辞典

发展生产,旨在改善人生活。

生産を拡大する,その主な目的は人の生活を改善することにある. - 白水社 中国語辞典


欣逢治世,国泰安。

喜ばしくも太平の世に会い,国家は安泰にして人は平穏である. - 白水社 中国語辞典

我国农在解放前,遭受压抑至数千年。

わが国の農は解放前,抑圧されること数千年に及んだ. - 白水社 中国語辞典

洪水终于被渭河两岸的人制伏了。

洪水はついに渭河両岸の人によって征服された. - 白水社 中国語辞典

新警服制式统一,具有族特色。

新しい警察の制服は様式が統一され,族的特色がある. - 白水社 中国語辞典

近郊、中郊、远郊农都主动种菜。

近郊・中郊・遠郊の農は自発的に野菜を植える. - 白水社 中国語辞典

他一生兢兢业业,忠于人的事业。

彼は生涯うまずたゆまず,人の事業に忠誠を尽くしてきた. - 白水社 中国語辞典

为人而死,死得重于泰山。

のために死ぬことは,その死の意味は極めて重大である. - 白水社 中国語辞典

中国人已经成为自己命运的主宰。

中国人は既に自分の運命の主宰者となった. - 白水社 中国語辞典

他拒不改悔,终于自绝于人

彼は悔い改めることを拒み,みずから人との関係を絶った(自殺した). - 白水社 中国語辞典

阻挡不住人革命运动的蓬勃发展。

革命運動の勢いある発展を阻止することはできない. - 白水社 中国語辞典

谁也阻挠不了两国人之间的友好交往。

誰も両国人の友好的な交際をじゃますることはできない. - 白水社 中国語辞典

中华人共和国国歌是田汉作词,聂耳作曲。

中華人共和国国歌は田漢の作詞,聶耳の作曲である. - 白水社 中国語辞典

委员会

委員会.(都市の‘居委员会’に相当する農村に設けられた大衆的自治組織で,郷鎮の指導下に村の公共公益事業,治安維持,村紛争の調停などを行ない,村の選挙によって主任(村長)・副主任・委員などを選出する.1987年の村委員会組織法によって各地に普及した.)≒村委会((略語)).⇒居jūmín. - 白水社 中国語辞典

政府((略語))

‘中华国国党政府’;中華国政府,国党政府.(広東政府(広州大元帥府)が孫文の死後,1925年に改組され国政府となり,その後1927年に武漢に移り武漢政府となるが,同年蔣介石は左派・共産党を排除して南京に新しく国政府を作った.) - 白水社 中国語辞典

身分证

身分証.(1987年から全国一律に公たることを示す‘公身分制度’が施行され,16歳以上の公はすべてこれを申請受領することになり,戸籍・兵役・入学・海外渡航などの各種手続きに提示しなければならない.) - 白水社 中国語辞典

全国人大((略語))

‘中华人共和国全国人代表大会’;中華人共和国全国人代表大会(中華人共和国の最高権力機関で,日本の国会に当たる).≒人大((略語)). - 白水社 中国語辞典

台湾回归祖国是海峡两岸各族人共同关心的大事。

台湾が祖国に復帰することは海峡の両岸の各族人が共通に関心を有する大事である. - 白水社 中国語辞典

办小学

農村の間小学校.(解放後は農業生産協同組合,1958年以後は人公社が経営し,国家が補助をした.) - 白水社 中国語辞典

主生活会

主生活会(‘主生活’を行なうために党・政府・諸団体などの特定の部門に属する同じ等級の人々が開く反省会のようなもの). - 白水社 中国語辞典

人大代表有权对同级人政府提出质询。

代表大会代表(議員)は同じレベルの人政府に対して回答を求めて質問を提出する権限がある. - 白水社 中国語辞典

L2信号既包含 P码信号又包含 L2C用可获得信号。

L2信号は、Pコード信号ならびにL2C生用アクセス可能信号を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CL(代表用长长度码 )为 767,250比特,其每 1500毫秒重复。

(Civilian Long(生用長)長さ符号を表す)CLは、長さが767,250ビットであり、1500ミリ秒ごとに繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着高速经济增长,在中国,国的收入水准提高了一个档次。

急速な経済成長に伴い、中国では国の所得レベルが格段と向上した。 - 中国語会話例文集

通过未来的业务开展进行投资回收这一间主导的项目

将来のビジネス展開で投資回収するという間主導のプロジェクト - 中国語会話例文集

欧洲的殖地主义者们企图在他们自己之间瓜分世界。

ヨーロッパの植地主義者たちは世界を自分たちの間で分けようとした。 - 中国語会話例文集

有大型车辆通行的话,对于附近居和孩子来说很危险。

大型車両の往来があると近隣住や子供に対して危険です。 - 中国語会話例文集

韩元是韩国和朝鲜共同使用的货币。

ウォンは大韓国と朝鮮人共和国で共通に使われている通貨だ。 - 中国語会話例文集

库存的增加在国经济核算中根据机构部门和形态来表示。

在庫品増加は、国経済計算では、制度部門別および形態別に表示されます。 - 中国語会話例文集

21世纪美术馆对于金泽市来说是最亲近的美术馆。

21世紀美術館は金沢市にとって最も身近な美術館です。 - 中国語会話例文集

委员会为了支援难,同意使用3亿美元的资金池基金。

委員会は避難を支援するため、3億ドルのマネープールファンドを使うことを認めた。 - 中国語会話例文集

壁纸町虽然是座小镇,却有一个像横滨体育馆大小的公馆。

小さな町なのに壁紙町には横浜アリーナぐらいの大きさの公館がある。 - 中国語会話例文集

为推进公共服务的营化导入了市场测试。

市場化テストは公共サービスの営化を推進するために導入された。 - 中国語会話例文集

为了享受支付额的折扣,利用了国年金的提前缴纳制度。

支払額の割引を受けるために国年金の前納制度を利用した。 - 中国語会話例文集

加入了国年金基金的人不可以加入附加年金。

年金基金に加入している人は、付加年金に加入することができません。 - 中国語会話例文集

1901年,6個質地结为聯邦並组建了澳大利亞。

1901年、6つの植地が連邦となってオーストラリアの国を形成した。 - 中国語会話例文集

哥特族最初是改宗教至基督教的日耳曼族之一。

ゴート族は最初にキリスト教に改宗したゲルマン族の1つだった - 中国語会話例文集

一些移开店为在香港工作的人提供服务。

の中には、店を開き、香港で働く人々のために料理を賄うサービスを始めた者もいる。 - 中国語会話例文集

新的憲法因被视为是違反主主義而遭到了各方的谴责

新しい憲法は反主主義的であるとして各方面から非難を受けている。 - 中国語会話例文集

非洲的主解放運動的基礎是反帝國主義運動

アフリカでは、反帝国主義運動が族解放運動の基礎となった。 - 中国語会話例文集

团体主张说开发商在这片区域过度盖房。。

団体は開発業者がその地域に家を建てすぎたと主張した。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 34 35 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS