意味 | 例文 |
「民」を含む例文一覧
該当件数 : 1744件
政府安排了灾民。
政府は被災者の身の振り方を決めた. - 白水社 中国語辞典
创办民办学校,栽培优秀人材。
私立学校を創設して,優秀な人材を育成する. - 白水社 中国語辞典
这次地震给人民造成了大灾难。
この度の地震は人々に大きな災難をもたらした. - 白水社 中国語辞典
展示出劳动人民的智慧。
勤労大衆の知恵を明らかに示している. - 白水社 中国語辞典
昨晚两个民警站了一夜岗。
昨晩2人の警官が一晩見張りをした. - 白水社 中国語辞典
为劳动人民掌好权。
勤労大衆のために権力をしっかり握る. - 白水社 中国語辞典
帐篷小学
(牧畜民のために設けた)テント式小学校. - 白水社 中国語辞典
这些土著人从来未被征服过。
これらの先住民はこれまで征服されなかった. - 白水社 中国語辞典
这些民工由你支配。
これらの出稼ぎ労働者は君が割りふりする. - 白水社 中国語辞典
劳动人民必须知识化。
労働大衆には知識を身につけさせねばならない. - 白水社 中国語辞典
全国分为省、自治区、直辖市。
全国は省・民族自治区・直轄市に分れる. - 白水社 中国語辞典
山民们给予了热情的指引。
山の人々は親切に道案内をしてくれた. - 白水社 中国語辞典
人民的收入逐年增加。
人々の収入は年々増加している. - 白水社 中国語辞典
劳动人民成了国家的主人翁。
勤労者が国家の主人公となった. - 白水社 中国語辞典
波澜壮阔的群众运动
すばらしい勢いで展開・前進する民衆運動. - 白水社 中国語辞典
炎黄子孙
(炎帝と黄帝の子孫→)中華民族,中国人. - 白水社 中国語辞典
我家祖祖辈辈都是种地的。
わが家は先祖代々農民である. - 白水社 中国語辞典
劳动组合((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))
労働組合. - 白水社 中国語辞典
居民委员会
住民委員会,町内会.(都市住民の居住地区ごとに設けた大衆的自治組織;‘区人民政府’(区役所)の下部組織である‘街道办事处’の指導下で国の政策・法令を守り住民間の紛争を調停し,治安維持に当たり公益衛生事業を行なうもので,100戸から600戸ごとに1つ設ける.)≒居委会((略語)). - 白水社 中国語辞典
民族区域自治
少数民族の地域的自治.(少数民族が集まり住んでいる所では人口の多少に応じて‘自治区’(省に相当する),‘自治州’(省と県の中間に相当する),‘自治县’(県に相当する),‘民族乡’(郷に相当する)などの自治機関を設けて民族内の事務を管理する権限を持たせる.) - 白水社 中国語辞典
称为 CM信号 (代表民用适度长度码 )的第一信号的长度为 10,230比特,其每 20毫秒重复。
(Civilian Moderate(民生用中程度)長さ符号を表す)CM信号と呼ばれる第1の信号は、長さが10,230ビットであり、20ミリ秒ごとに繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是普通学生的话,这也会往宪法、民法、刑法以外减少力量的方向起作用吧。
これも、普通の学生であれば、憲法、民法、刑法以外に注ぐ力を減らす方向に作用するであろう。 - 中国語会話例文集
行使公民权的保障在于意图调和作为劳动者的立场与个人的公共活动。
公民権行使の保障は、個人の公的活動と、労働者としての立場との調和を意図している。 - 中国語会話例文集
Auditors Square是遵从日本版的SOX法设立的,是向民营企业派遣审计员的人才派遣公司。
オーディターズスクエアは日本版SOX法に従って設立された、民間企業に監査人を派遣する人材派遣会社である。 - 中国語会話例文集
日本民法第772条制定了婚生子的推定,“妻子在婚姻中所怀之子认定为丈夫的孩子”。
日本の民法第772条は「妻が婚姻中懐胎した子は、夫の子と推定する」として、嫡出の推定を定めている。 - 中国語会話例文集
应该关注的事实是,由于在旅游业工作的移民的增加,一部分的富豪们在那块土地上投资了房地产。
注目すべき事実として、観光業で働く移民が急増したために、一定の富裕層がその土地の不動産に投資した。 - 中国語会話例文集
蘋果白蘭地在殖民時期的紐澤西是被當作貨幣來使用的
ニュージャージーでは、アップルジャックは植民時代には貨幣として使用されていたこともあります。 - 中国語会話例文集
民族植物学是关于人类文化和植物之间相互作用的科学上的研究。
民族植物学は人間の文化と植物の間の相互作用に関する科学的な研究である。 - 中国語会話例文集
我相信两国国民的友好一定会对于亚洲乃至世界的和平和安全作出巨大的贡献。
両国民の友好は、必ずやアジアならびに世界の平和と安全に大いに貢献するものと信じます。 - 中国語会話例文集
也许是从小养成的习惯。可能遵守规则是我们的国民特性之一吧。
子どものころからの習慣かもしれません。それか、ルールを守るのは私たちの国民性のひとつなのでしょう。 - 中国語会話例文集
作为那个的结果,原住民们被迫移居到内陆地区的荒芜土地,失去了原来的文化。
その結果先住民たちは内陸部の荒れた土地に移住させられもとの文化を失っていった。 - 中国語会話例文集
在旧社会农民连饭都吃不饱,别说[是]上学了。
旧社会では農民は飯さえ腹いっぱい食べることもできなかった,ましてや学校に上がることなどできるわけがない. - 白水社 中国語辞典
如今我们这儿的粮店也卖点儿杂粮,给居民们倒换口味。
今は我々のところの米屋も幾らか雑穀を売っていて,住民たちの(味を替えてみる→)いろいろな好みをかなえてくれる. - 白水社 中国語辞典
怎么管不着?对人民不利的事就是要管。
どうして(口出しできないか?→)口出しせずにいられようか.人民に不利なことに対してはあくまでも口を出すべきだ. - 白水社 中国語辞典
中国人民响应党中央的号召,正在为实现“四化”而奋斗。
中国人民は党中央の呼びかけに応じて,目下「4つの近代化」を実現させるため奮闘している. - 白水社 中国語辞典
街道工厂
町内工場.(‘街道办事处’や‘居民委员会’がみずから資金を調達して作った工場で,多く1958年から59年の大躍進期に始まる.)≒民办工厂. - 白水社 中国語辞典
中国人民推翻三座大山获得了解放。
中国人民は(帝国主義・封建主義・官僚資本主義という)3つの大きな山を押し倒して解放を手に入れた. - 白水社 中国語辞典
万里长城工程这么大,古代的劳动人民怎么建造来!
万里の長城はたいへん大きな工事であるが,古代の労働人民は(どのようにして建造したのであろうか→)よくもまあ建造したものだ. - 白水社 中国語辞典
出席这次政协会议的委员们列席了人民代表大会的重要会议。
この政治協商会議に出席した委員たちは人民代表大会の重要会議に列席した. - 白水社 中国語辞典
有一部分农民家庭中虽有余粮,但有很多顾虑,不敢露富。
一部の農民の家に余った穀物があるけれど,あれこれ心配して,豊かであることを表に出そうとしない. - 白水社 中国語辞典
所谓扫除文盲,如果离开了几亿农民,岂非成了空话?
いわゆる非識字者を一掃するということが,何億かの農民を置き去りにするなら,空言になるのではないか,間違いなく空言になってしまう. - 白水社 中国語辞典
不许他们企图取代旧殖民主义,称霸亚州。
彼らが旧植民地主義者に取って代わり,アジアで覇を唱えようとたくらんでいるのを許してはいけない. - 白水社 中国語辞典
人民币贬值,升值,要由市场经济为主要因素。
人民元(が切り下げられたり,切り上げられたりするのは→)の切り下げ切り上げは,市場経済を主要な要因とすべきである. - 白水社 中国語辞典
尽管说“王子犯法与庶民同罪”,但实际上“刑不上大夫”。
「国王の息子が罪を犯したときは庶民と同罪である」と言うが,実際は「刑は大夫には及ばない」のである. - 白水社 中国語辞典
一些有闲置资金的农民愿意为手中的死钱找到出路。
遊ばせておく金を持っている一部の農民は手中の死に金のために活路を探すことを願っている. - 白水社 中国語辞典
这人看上去完全是老实的农民,一上台,浑身是戏。
この男は外見は実直な農民そのものだが,一たび舞台に上がるや,全くの千両役者である. - 白水社 中国語辞典
我国人民发现了磁石有指南的特性,用以制造指南针。
わが国の人民は磁石が南を指す特質を持っていることを発見し,それを用いて羅針盤を作った,羅針盤を作るためにそれを用いた. - 白水社 中国語辞典
每个公民都要受到宪法的约束,这种约束是必需的。
一人一人の公民は憲法による制約を受けるべきであり,このような制約は欠くことのできないものである. - 白水社 中国語辞典
战略村
中越戦争でベトナム民衆のゲリラ活動を封じるために民衆を村落に強制的に閉じこめ外界との接触を遮断した特殊な収容所. - 白水社 中国語辞典
政府这个行动向人民昭示,政府决心要狠狠打击走私贩毒。
政府のこの行動は,政府が麻薬の密輸・販売に手厳しく打撃を加えようとしていることを人民に対しはっきりと示したものである. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |