「水の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 水のの意味・解説 > 水のに関連した中国語例文


「水の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2874



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 57 58 次へ>

ばかでかい汽船はまるでに浮かぶ高層建築物のようだ.

庞大的轮船就像一座水上的楼阁。 - 白水社 中国語辞典

多くのカモが羽をバタバタさせて,ひとしきりを打つ音を立てた.

群鸭把翅膀扑棱着,发出一阵拍水声。 - 白水社 中国語辞典

地面にがたまっているので,砂を少しまいて吸い取らせよう.

地上有水,铺上点儿沙子㬤一㬤。 - 白水社 中国語辞典

私ははるか遠くに透き通った湖が現われるのが見えた.

我望见远远出现一片湖水清清亮亮的。 - 白水社 中国語辞典

この資料には増しがあり,事実を確かめる必要がある.

这个材料有水分,需要核实。 - 白水社 中国語辞典

製品の表面を平らにするため,金鋼砂で磨きする.

为了使成品的表面平整,用金刚砂水磨。 - 白水社 中国語辞典

製品は品質が一定の準に達しなければ出荷できない.

产品质量达到一定水准才能出厂。 - 白水社 中国語辞典

経済の発展につれて,生活準に向上が見られた.

随着经济的发展,生活水平有了提高。 - 白水社 中国語辞典

トンボが幾つもの群れをなして面すれすれに飛び交っている.

一群群蜻蜓紧贴着水面低飞。 - 白水社 中国語辞典

数日をやらなかったので,ジャスミンはすっかりしおれた.

几天没浇水,茉莉花都萎蔫了。 - 白水社 中国語辞典


橋脚はしっかりしているので,洪が出ても押し流される心配はない.

桥墩子稳稳的,不怕大水冲击。 - 白水社 中国語辞典

3年間続けて勉強すると高校卒の準に達することができる.

三年学习下来,可以达到高中毕业的水平。 - 白水社 中国語辞典

この力発電所では遠隔操縦技術を使用している.

这个水电厂应用遥控技术。 - 白水社 中国語辞典

もしこまめにをやっていなかったら,この田畑は干上がっていただろう.

要不是水浇得勤,这块地就旱坏了。 - 白水社 中国語辞典

が彼の黒くつやつやした背中に沿ってまっすぐ滴り落ちた.

汗水顺他油黑的脊背直往下淌。 - 白水社 中国語辞典

稲を植えるのは先に苗を育てて,後で移植することである.

种水稻是先育秧,后移栽。 - 白水社 中国語辞典

手の傷口がまだ治っていないから,とりあえずにぬらすな.

手上的伤口还没好,先别沾水。 - 白水社 中国語辞典

今度洪がやって来たら,誰に防ぎ止めることができるというのだ.

下回洪水来了,谁能招架得住。 - 白水社 中国語辞典

この靴はにぬれたことがあり,靴底まで変形してしまっている.

这双鞋着过水,鞋底都变形了。 - 白水社 中国語辞典

橋が大に押し流されたので,我々はやむをえず引き返した.

因桥被大水冲垮,我们只好折返回来。 - 白水社 中国語辞典

平線がはっきり見えないのは台風がやってくる前ぶれである.

天水线模糊不清,是个台风将到的征象。 - 白水社 中国語辞典

人手を集めて,長江の多年にわたる文資料を編纂した.

组织人力,整编了长江历年的水文资料。 - 白水社 中国語辞典

はついに渭河両岸の人民によって征服された.

洪水终于被渭河两岸的人民制伏了。 - 白水社 中国語辞典

脈まで掘り下げ圧によって自噴させる)被圧井戸,自噴の油井.

自流井 - 白水社 中国語辞典

例えば、図14に示されるように、有効平サイズ1920サンプル、有効垂直ライン数1080本、毎秒60フィールドの飛び越し走査方式(1920×1080@60i)の画像の場合、平サイズ(平同期期間)は2200サンプルとなり、有効平サイズは1920サンプルとなる。

例如,如图 14所示,在每秒 60场的隔行扫描方法中,图像具有 1920样本的有效水平尺寸和 1080的有效垂直行数 (1920×1080@60i)的情况下,水平尺寸 (水平同步时段 )变为 2200样本,而有效水平尺寸变为 1920样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、図14に示されるように、有効平サイズ1280サンプル、有効垂直ライン数720本、毎秒24フィールドの順次走査方式(1280×720@24p)の画像の場合、平サイズ(平同期期間)は4125サンプルとなり、有効平サイズは1280サンプルとなる。

此外,例如如图 14所示,在每秒 24场的逐行扫描方法中,在图像具有 1280样本的有效水平尺寸和 720的有效垂直行数 (1280×720@24p)的情况下,水平尺寸 (水平同步时段 )变为 4125样本,而有效水平尺寸变为 1280样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、平開始終了位置検出器7は、次期垂直同期信号が到来するまで、平開始位置での最小値と平終了位置での最大値の保持を続ける。

水平开始/结束位置检测器 7持续保持水平开始位置处的最小值和水平结束位置处的最大值,直到向其输入下一垂直同步信号为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直同期期間203は、平同期信号(HD)21として入力される複数の平同期パルス211により構成される。

垂直同步时段 203由作为水平同步 (HD)信号 21被输入的多个水平同步脉冲 211形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本ではそこまで不足が深刻な問題になっていないこともありに対する人々の関心は低い。

也因为在日本水资源不足并不是那么严重的问题人们对水的关心度很低。 - 中国語会話例文集

6. 前記中時の深に応じた白点軌跡を表す軸は、前記推定手段により得られた深情報を基に変更可能であることを特徴とする請求項5に記載の画像処理装置。

6.根据权利要求 5所述的图像处理设备,其特征在于,所述表示水中与水深相对应的白点轨迹的轴能够基于由所述估计单元所获得的水深信息而改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は母親にシャツをあまり長く脱しないよう頼んだ。

我拜托我母亲不要将衬衫脱太久时间的水。 - 中国語会話例文集

私は熱中症にならないようによくを飲むようにしている。

我为了不中暑努力喝很多水。 - 中国語会話例文集

彼女はワインがたっぷり入った差しをテーブルに置いた。

她把一瓶裝滿紅酒的水瓶放在了桌子上 - 中国語会話例文集

隅田川を航行する上バスに乗ってはどうですか。

乘坐在隅田河中航行的水上巴士怎么样? - 中国語会話例文集

辛いときは、私はおをたくさん飲みながら食べます。

难过的时候我会一边喝很多水一边吃东西。 - 中国語会話例文集

業務能力はもとよりたいへん優れているが,政治準も低くない.

业务能力固然很强,政治水平也不低。 - 白水社 中国語辞典

ここは山青く清く,風物人を楽しませるところだ.

这儿是个山青水秀,景物宜人的好地方。 - 白水社 中国語辞典

彼はを二口三口飲んで,次第に息が治まってきた.

他喝下两口水,才慢慢舒过气来。 - 白水社 中国語辞典

新しく作った用路は山すそにえんえんと伸びている.

新修的水渠蜿蜒在山脉旁。 - 白水社 中国語辞典

船が川を下る時は速度は速いが,川を遡航する時は遅くなる.

船下水走得快,上水就慢了。 - 白水社 中国語辞典

(馬にを飲ませて中に銭を投じる→)清廉潔白でみだりに取り込まない.

饮马投钱((成語)) - 白水社 中国語辞典

すなわち、f111において、制御部1は、次の位相設定での平開始位置を取得するために、nを1増加し、現在平開始位置Pcを前回平開始位置Ppにコピーする。

即,为了获取下一设定相位处的水平开始位置,控制器 1在步骤 f111处将 n加 1,然后,将当前水平开始位置 Pc复制到先前水平开始位置 Pp。 - 中国語 特許翻訳例文集

平ノイズ処理回路513では、垂直検出ウィンドウ信号(VWDET)と平検出ウィンドウ信号(HWIN)で定められた列オフセット検出期間(検出領域)内で、これらの動作が平画素毎に順次行われる。

水平噪声处理电路 513在由垂直检测窗信号 (VWDET)和水平检测窗信号 (HWIN)指定的列偏移检测期间 (检测区域 )内对各个水平像素顺序地执行这些操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在平開始位置Pcは、現位相設定における平開始終了位置検出器7から取得される平開始位置を格納する。

当前水平开始位置 Pc存储在当前设定的相位处从水平开始 /结束位置检测器 7获取的水平开始位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

前回平開始位置Ppは、前回位相設定において平開始終了位置検出器7から取得された平開始位置を格納する。

先前水平开始位置 Pp存储在先前设定的相位处从水平开始 /结束位置检测器 7获取的水平开始位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

平駆動回路6は、例えばシフトレジスタによって構成され、平走査パルスを順次出力することによって、カラム信号処理回路5の各々を順番に選択し、カラム信号処理回路5の各々から画素信号を平信号線10に出力させる。

水平驱动电路 6例如由移位寄存器构成。 水平驱动电路 6依次输出水平扫描脉冲来依次选择列信号处理电路 5,并将像素信号从列信号处理电路 5输出至水平信号线 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場はそのルートの最後にある。犬のクールダウンにはもってこいの場所だ!

那个饮水站在路的终点。是狗平静下来的绝佳地点。 - 中国語会話例文集

各々の平のロウは、トランスポートストリーム中のデータストリームを表す。

每个水平行代表传输流内的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図中の平方向の直線の縦軸上の位置が閾値を表している。

在图中沿水平方向的直线的垂直位置表示阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、この“H”の値は、平ブランキング期間の開始時のみ立ち上がり、すぐに“L”に立ち下がる。

然而,该“H”的值只在水平消隐时段开始时上升,并且立即下降为“L”。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 57 58 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS