意味 | 例文 |
「汇合」を含む例文一覧
該当件数 : 22件
汇合到公路上。
公道に合流する。 - 中国語会話例文集
明天在你家和她汇合。
明日あなたの家で彼女と合流します。 - 中国語会話例文集
我会在当地跟大家汇合哦。
みんなとは現地で合流するよ。 - 中国語会話例文集
我们和哥哥们汇合之后回去了。
私達は兄達と合流して帰りました。 - 中国語会話例文集
这两条河在什么地方汇合?
この2本の川はどこで合流するのか? - 白水社 中国語辞典
人民的意志汇合成一支巨大的力量。
人民の意志は合わさって一つの巨大な力になる. - 白水社 中国語辞典
起义大军汇合了若干地方武装力量。
蜂起部隊は地方武装勢力を糾合した. - 白水社 中国語辞典
我妈妈在我们进了那个公园之后与我们汇合了。
私の母は私たちがその公園に入った後に合流した。 - 中国語会話例文集
长江汇合了岷江、嘉陵江等支流,冲向三峡。
長江は岷江や嘉陵江などの支流を集めて,三峡に押し寄せる. - 白水社 中国語辞典
另外,不仅以 1个宏块来表示,汇合数个宏块来表现也可以。
また1マクロブロックの成分ではなく、数マクロブロックをまとめて表現しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
三周地区是三个州在同一点汇合的地方或是非常接近的地方。
三州地区とは3つの州が1点で出会っているか、または非常に近接している場所である。 - 中国語会話例文集
另外,输送路径 B3中的比汇合点CN 10201422396 AA 说 明 书 5/11页C3靠下游的一侧也用于单面读取的情况。
なお、搬送路B3のうち、合流点C3よりも下流側は、片面読取の場合にも用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿检测传感器 DS5配置在汇合点 C3与读取位置 C2之间的输送路径 B3上。
原稿検出センサDS5は、合流点C3及び読取位置C2に挟まれた搬送路B3上に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
从汇合点 C3进入输送路径 B3上方的单面读取用原稿与双面读取用原稿即进行两次读取的原稿一样,从左往右经过读取位置 C2进入输送路径 B4,排出到排纸托盘 12。
合流点C3から搬送路B3上に進入した片面読取用の原稿は、両面読取用の原稿と全く同様にして、読取位置C2を左から右に通過し、搬送路B4に入り、排紙トレイ12へ排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
单面路径的从分支点 C1到汇合点 C3的沿输送路径的距离比双面路径的短。
また、原稿Aの搬送経路が、分岐点C1から合流点C3までの距離が両面パスより短い片面パスに切り替えられるので、読取再開時における原稿Aの搬送時間を短縮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从汇合点 C3进入到输送路 B3上的单面读取用的原稿与双面读取用的原稿完全相同,从左向右通过读取位置 C2,并进入输送路 B4,排出到排纸托盘 12。
合流点C3から搬送路B3上に進入した片面読取用の原稿は、両面読取用の原稿と全く同様にして、読取位置C2を左から右に通過し、搬送路B4に入り、排紙トレイ12へ排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿检测传感器 DS5监视被夹在汇合点 C3及读取位置 C2之间的输送路 B3上的检测位置 D5进行监视,检测到达读取位置 C2之前的原稿 A。
原稿検出センサDS5は、合流点C3及び読取位置C2に挟まれた搬送路B3上の検出位置D5を監視し、読取位置C2に到達する直前の原稿Aを検出している。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,由分光器 100同来自其他 ONU的信号进行汇合,通过干线光纤 110由冗余型 OLT的 WDM滤波器 210进行波长分离,按每个波长分配给 10G-OLT部 240或 1G-OLT部 241。
そして、光スプリッタ100で他のONUからの信号と統合され、幹線ファイバ110を通じて冗長型OLTのWDMフィルタ210で波長分離され、波長毎に10G−OLT部240または1G−OLT部241に振り分けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而在选择单面路径的情况下,原稿 A依次经由输送路径 B1、分支点 C1、输送路径 B5、汇合点 C3和输送路径 B3的后半区间被引导到扫描单元 22的读取位置 C2,读取其第 2面,然后经由输送路径 B4从排出口 18排出。
一方、片面パスが選択されている場合、原稿Aは、搬送路B1、分岐点C1、搬送路B5、合流点C3、搬送路B3の後半区間を順に経由して、スキャナユニット22の読取位置C2に案内され、その第2面が読み取られた後、搬送路B4を経て排出口18から排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
输送路 B5是单面读取专用的导入路径,其将单面读取用的原稿 A从分支点 C1输送到输送路 B3上的汇合点 C3。 由输送路 B5和输送路 B3构成了横向 U字状的输送路。
搬送路B5は、片面読取用の原稿Aを分岐点C1から搬送路B3上の合流点C3まで搬送する片面読取専用の導入路であり、搬送路B5及び搬送路B3によって横向きU字状の搬送路が構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在单面路径被选择的情况下,原稿 A依次经过输送路 B1、分支点 C1、输送路 B5、汇合点C3以及输送路 B3的后半区间,被引导到扫描单元 22的读取位置 C2,该第二面被读取之后,经过输送路 B4而从排出口 18被排出。
一方、片面パスが選択されている場合、原稿Aは、搬送路B1、分岐点C1、搬送路B5、合流点C3、搬送路B3の後半区間を順に経由して、スキャナユニット22の読取位置C2に案内され、その第2面が読み取られた後、搬送路B4を経て排出口18から排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 1输送路径具有将原稿从上述分支点输送到读取位置的第 1导入路径,以及使从第 1导入路径进入、经过了上述读取位置后的原稿U字形掉头而再次进入上述读取位置的 U字形掉头路径; 第 2输送路径具有不经过上述读取位置地与上述 U字形掉头路径汇合的第 2导入路径。
第3の本発明による画像読取装置は、上記構成に加え、上記経路切替手段が、第1搬送路及び第2搬送路の分岐点において搬送経路を切り替え、第1搬送路が、上記分岐点から読取位置へ原稿を搬送する第1導入路と、第1導入路から進入して上記読取位置を通過した原稿をUターンさせ、再び上記読取位置に進入させるUターン路とを有し、第2搬送路が、上記読取位置を通過することなく上記Uターン路と合流する第2導入路を有するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |