意味 | 例文 |
「汇报」を含む例文一覧
該当件数 : 48件
汇报材料
報告資料. - 白水社 中国語辞典
匆匆汇报如上。
取り急ぎ、ご報告まで。 - 中国語会話例文集
向上司汇报。
上司に報告する。 - 中国語会話例文集
匆匆汇报如上。
取り急ぎ、ご連絡まで。 - 中国語会話例文集
如实汇报
ありのままに報告する. - 白水社 中国語辞典
我还没收到汇报。
まだ報告を受けていません。 - 中国語会話例文集
他来做了情况汇报。
彼が状況報告してきた。 - 中国語会話例文集
那个没有经常被汇报。
それは頻繁に報告されない。 - 中国語会話例文集
匆匆汇报如上。
以上、取り急ぎのご報告まで。 - 中国語会話例文集
赶忙向您汇报。
追ってご連絡いたします。 - 中国語会話例文集
连长汇报了战况。
中隊長は戦況を報告した. - 白水社 中国語辞典
我因为要和上司汇报,所以想快点拿到报价单。
上司に報告する為に、早く見積書がほしい。 - 中国語会話例文集
我们有必要和客人汇报那个。
私達はお客様にそれを報告する必要があります。 - 中国語会話例文集
我期待你下次的汇报。
あなたからの次の報告を楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
我等待你下次的汇报。
あなたからの次の報告を待っています。 - 中国語会話例文集
我今晚会向你汇报结果的。
今夜結果をあなたに報告するでしょう。 - 中国語会話例文集
马上向你汇报情况。
状況をすぐにあなたにお伝えします。 - 中国語会話例文集
向你汇报关于这个的进一步的工作。
これについて更に取り組み、あなたに報告します。 - 中国語会話例文集
我向上司汇报了我将要去美国的事情。
私は上司に私がアメリカに行くことを伝えた。 - 中国語会話例文集
我向他询问了详细,再汇报给你。
彼にその詳細を聞いたので、あなたにご報告します。 - 中国語会話例文集
我再用汉语汇报一下近况。
また改めて、近況報告を中国語でします。 - 中国語会話例文集
仅匆匆汇报要紧的事情,请见谅。
取り急ぎ、要件のみで失礼いたします。 - 中国語会話例文集
很抱歉,汇报迟了。
報告が遅くなりまして大変失礼しました。 - 中国語会話例文集
把情况汇报给上级。
状況を上級機関に報告する. - 白水社 中国語辞典
时间太短,很多事情汇报不过来。
時間が短すぎて,多くの事が報告しきれない. - 白水社 中国語辞典
汇报演出
地方・工場などの経験を披露するための公演. - 白水社 中国語辞典
群众听了他的汇报都很满意。
大衆は彼の報告を聞いて皆満足した. - 白水社 中国語辞典
我写了一份思想汇报。
私は思想状況の報告書を書いた. - 白水社 中国語辞典
今天我向领导作了汇报。
今日私は指導者に報告した. - 白水社 中国語辞典
他的汇报有些浮夸,不切实际.
彼の報告は少し誇張があって,実際に合わない. - 白水社 中国語辞典
汇报不需要这么详尽。
報告はこんなに詳細である必要はない. - 白水社 中国語辞典
由于健康原因我就不详细汇报。
健康上の理由で私は詳しく報告しない. - 白水社 中国語辞典
今天有别的新进员工不舒服的汇报。
今日、別の新入社員が気分悪くなったと報告がありました。 - 中国語会話例文集
因此,我们将这次的报告作为最终汇报。
したがって、私たちは今回のレポートを最終報告とします。 - 中国語会話例文集
这篇论文就很重要的研究进行了汇报。
この論文はとても重要な研究について報告している。 - 中国語会話例文集
我们关于那个进行了确认了,所以要汇报。
私たちはそれについて確認したので報告します。 - 中国語会話例文集
向厂长汇报一下这两天的生产情况。
ここ2日間の生産状況について工場長に報告する. - 白水社 中国語辞典
司令员听完汇报,立即察看地形。
指令官は報告を聞き終わるや,直ちに地形を観察した. - 白水社 中国語辞典
你的汇报太略了,还需要再补充一点内容。
君の報告は簡単すぎるので,更に少し内容を補う必要がある. - 白水社 中国語辞典
汇报完了,请首长指示。
(上級の指導者に対し)報告を終わります,ご指示をお願いします. - 白水社 中国語辞典
那么,这次的下列产品调查结束,我来汇报一下。
さて、この度下記製品の調査が完了しましたので、ご報告させていただきます。 - 中国語会話例文集
特将经过详情汇报如上。
ここに詳しい経過を(報告すると以上のごとくである→)以上のとおり報告致します. - 白水社 中国語辞典
不光听单方面的汇报,要重调查研究。
一方の報告を聞くだけでなく,調査研究を重視しなければならない. - 白水社 中国語辞典
严谨地汇报,本年度我集团的综合性收益率与上年相比增长2%为6.80%。
本年度の我がグループの総合利回りが前年比2%増の6.80%になったことを謹んでご報告いたします。 - 中国語会話例文集
很遗憾我必须要向您汇报一下,您上周委托我们更改BX350自行车车灯样式的事情,我们还在努力处理之中。
残念なことに、先週依頼されたBX350 自転車のライトの仕様を変更するのに苦戦していることを報告しなければなりません。 - 中国語会話例文集
在详细说明苏黎世年会的情况之前,我想汇报一下研究开发部终于提交了Hyper Z 麦克风的试用品的事情。
チューリッヒの年次総会の様子を詳しく説明する前に、研究開発部がようやくHyper Z microphoneの試作品を提出したことを報告したいと思います。 - 中国語会話例文集
解放军英模汇报团
解放軍英雄模範報告団.(英雄模範たちによって組織され,みずからの経験・主張などを報告して愛国主義精神を高揚するための組織で,多くは1979年の中国ベトナム国境自衛反撃戦争時期に出現した.) - 白水社 中国語辞典
有利的,可以优先激活相反顺序,基于该相反顺序,该权威授予有司法权,使得在此情况中能够参照此情况,只有当分析过程至少提交至实例 B时,使得其能够合并所有的信息,理想的为实例 C,后者被设计为在汇报内容之后,大部分合法的提交该情况至授权有司法权的权威。
好都合には、逆の順序に基づいて、司法権が与えられたこの機関を好ましくは始動でき、この逆の順序は、この場合、その機関に事例を照会することを可能とし、かつその機関が、少なくともインスタンスBまで、理想的にはインスタンスCの範囲まで分析プロセスが進められた場合にのみ情報全てをまとめることが可能となり、コンテンツの報告後、後者は、司法権が与えられた機関に事例を照会するのは当然であるように設計されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |