「汚涜する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 汚涜するの意味・解説 > 汚涜するに関連した中国語例文


「汚涜する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25578



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 511 512 次へ>

私は自分が嫌いなことで成功するよりも、好きなことで失敗したほうがいいです。

我觉得比起在自己讨厌的事情上取得成功,在喜欢的事上失败更好。 - 中国語会話例文集

もしあなたが公衆に食べ物を供給するなら、免許が必要である。

如果你要提供食物给公众的话,需要许可证。 - 中国語会話例文集

24. 前記機械アクセス可能な命令が実行されたときに、前記パラメータ値をアップロードすることを常時許可しない権限を介して拒否することを、前記機械が実行する、請求項21に記載の製造品。

24.根据权利要求 21所述的产品,其中所述机器可访问指令被执行时,使机器通过决不允许特权来拒绝上传所述参数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

(野原を焼き尽くす大火→)(革命・運動が発展するときの)止めようもない盛んな勢い.

燎原烈火((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼が転勤するので,私たちは名残を惜しんで語り合った.

他要调工作了,我们依依不舍地跟他话别。 - 白水社 中国語辞典

彼らが志願して新疆へ行ったのは辺境を支援するためであった.

他们自愿去新疆是为了支边。 - 白水社 中国語辞典

以下は、開示された実施形態のいくつかの態様の基本的な理解を提供するために、簡略化された概要を提示する

以下呈现了本发明的简化概述,以提供对本公开的某些方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム1400は、例えば、基地局内に存在することができる。

例如,系统 1400可以位于基站中。 - 中国語 特許翻訳例文集

故郷を離れて働く人は,毎年1度帰省することができる.

在外地工作的人,每年可以回家探一次亲。 - 白水社 中国語辞典

競合がもはや存在することがないように新しいIIDを生成することが不可能な場合は、410に示すように構成(configuration)が失敗し、競合する機器は移動機器または他のローカルに接続された周辺機器と通信することはできない。

如果不可能生成新的 IID以使得不再存在冲突,则如 410处所示,配置失败,并且冲突设备不能与移动设备或其它本地连接的外围设备进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集


したがって、コントローラ120は、着信フォーマットを変更しなければならないと判断することができる。

因此,控制器 120可确定应改变进入格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、S3002でユーザが特定できなかった場合、S3003ではユーザは認証済みではないと判定する

另外,在 S3002用户不能确定的情况下,在 S3003判定为用户未完成认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

君が正しい行ないをしていさえすれば,他人の悪口なんか気にすることはない.

你只要做得对,就不怕别人讥讽你。 - 白水社 中国語辞典

亡魂がなおこの世にさまよう,悪人悪事は既になくなったがその亡霊はまだ時々出現する

阴魂未散((成語)) - 白水社 中国語辞典

1つの態様によれば、通信する距離が長くなると、一般に、信号強度は減少するので、UE310は、さまざまな環境において、UE310から遠く離れて位置するeNB320および/またはeNB330と比べて、UE310に物理的に近くに位置するeNB320および/またはeNB330と、実質的に強い信号を交換する

根据一方面,由于信号的强度一般随着在其上通信的距离的增加而下降,因此与远离 UE 310的 eNB 320和 /或 330相比,UE 310在各种环境下可与在物理上靠近 UE 310的 eNB 320和 /或 330交换基本上较强的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、A/D変換部11に対する時刻T4及びT8におけるカウント開始時のカウント値を初期値とすることにより、カウント開始時のカウント値を保持する必要がなくなり、A/D変換部11内のラッチ回路の数を削減することが可能となるため、回路規模を低減することができる。

另外,通过使针对 A/D转换部 11的时刻 T4和 T8时的计数开始时的计数值为初始值,从而无需保持计数开始时的计数值。 其结果能削减 A/D转换部 11内锁存电路的数量,因而能降低电路规模。 - 中国語 特許翻訳例文集

私達は生産性を改善するために工場を近代化しなければならない。

我们为了改善生产性能必须要将工厂进行现代化。 - 中国語会話例文集

4つの近代化を実現するため,たゆまず努力して仕事をしなければならない.

为了实现四个现代化,应该不懈地努力工作。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、CPU106は、複数のJPEGデータを記録した画像ファイルを生成する

即,CPU106生成记录了多个 JPEG数据的图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択されたモードが禁止されていないかを判断する(S1402)。

判断所选择的模式是否没有被禁止 (S1402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

心苦しいのですが家族を思うと帰国する選択になりました。

虽然心里很痛苦但是一想到家人就做出了回国的选择。 - 中国語会話例文集

その売り上げのお金をあなたの旅行の足しにすることが出来ます。

那个销售赚的钱能作为你旅游的补助。 - 中国語会話例文集

その売り上げをあなたの旅行の足しにすることが出来ます。

那个销售赚的钱能作为你旅游的补助。 - 中国語会話例文集

私にはスキルアップするための努力が必要なようです。

我好像有必要努力提升技能。 - 中国語会話例文集

あなたがオリンピックに出場することを期待しています。

我期待你在奥运会的出场。 - 中国語会話例文集

あなたが販売部門で活躍することを期待しています。

我期待你在销售部的活跃表现。 - 中国語会話例文集

彼が新しい学校に適応するまで時間はかからなかった。

他很快就适应了新学校。 - 中国語会話例文集

10本の指でそれをタイプすることが出来るようになりましたか?

你能够用10根手指打字了吗? - 中国語会話例文集

私にはスキルアップするための努力が必要なようです。

我在磨练技巧上还需要努力。 - 中国語会話例文集

あなたの貨物は今日の夕方神戸に到着するでしょう。

你的货物今天傍晚会到神户吧。 - 中国語会話例文集

この文章を変更する事は出来ないと彼らに伝えました。

我告诉了他们不能改变这篇文章。 - 中国語会話例文集

あなたの国では騒音に対する法律、条例、規制がありますか?

在你的国家有关于噪音的法律、条例或者限制吗? - 中国語会話例文集

心苦しいのですが家族を思うと帰国する選択になりました。

虽然很难过,但是一想到家人还是决定选择回国。 - 中国語会話例文集

あなたが私を必要とする時はいつでも言ってください。

在你需要我的时候请随时告诉我。 - 中国語会話例文集

やがて太陽が沈もうとするころになって,彼はやって来た.

傍落太阳的时候儿,他来了。 - 白水社 中国語辞典

階級が対立する社会では統一された世界観はありえない.

在阶级对抗的社会里不可能有统一的世界观。 - 白水社 中国語辞典

中東は近年,超大国の角逐する戦場となった.

中东近年成为超级大国角逐的战场。 - 白水社 中国語辞典

私が食事の用意をするから,あなたはお客さんの相手をお願いします.

我来做饭,你去陪客。 - 白水社 中国語辞典

(頭を下げ腰を曲げる→)(強大な圧力に対し)頭を下げて屈服する

低头弯腰((成語)) - 白水社 中国語辞典

私はちょっと言ってみたまでで,本気にする必要はない.

我无非是说说而已,你不必过于认真。 - 白水社 中国語辞典

今日の米は十分に研がなかったので,食べるとじゃりじゃりする

今天这米没淘干净,吃起来有点儿牙碜。 - 白水社 中国語辞典

調査研究するには,ただ臆測のみに頼ることは許されない.

要调查研究,不能只凭臆测。 - 白水社 中国語辞典

私は(役所・団体などで一定の仕事を担当する)正式職員である.

我是正式工作人员。 - 白水社 中国語辞典

大切なのは時機を外さず決断することで,見定めたら即やるんだ!

关键是当机立断,看准了就干! - 白水社 中国語辞典

画像形成システムは、ログインしたユーザに対して紙の使用率を案内する機能を有する

图像形成系统具有向注册的用户提示纸张的使用率的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイス111A、111B、111Cは一度に単一の領域またはセル内で動作するものとする

移动装置 111A、111B、111C意欲一次在单个区或小区内操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、各領域内の地図上には、それぞれに対応する存在画像数8e〜8hを表示する

此外,控制装置 103在各区域内的地图上显示与之分别对应的存在图像数量 8e~ 8h。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しいお店を出店する為に、銀行からデットファイナンスで資金を調達する

为了开新店,我从银行那里筹措债务资金。 - 中国語会話例文集

たとえば、システム600は少なくとも部分的にユーザ機器(UE)内に存在することができる。

例如,系统 600可以至少部分地位于用户设备 (UE)中。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、システム700は少なくとも部分的にユーザ機器(UE)内に存在することができる。

例如,系统 700可以至少部分地位于用户设备 (UE)中。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 511 512 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS