意味 | 例文 |
「江ホイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16689件
公務員・傷痍軍人・大学生・退職公務員などに対する健康保険.
公费医疗 - 白水社 中国語辞典
健康保険の範囲で治したい。
想在健康保险的范围治病。 - 中国語会話例文集
未来に彷徨いを感じる。
对未来感到彷徨。 - 中国語会話例文集
購買基本契約を締結する。
缔结购买基本合约。 - 中国語会話例文集
彼女に成功して欲しい。
我希望她成功。 - 中国語会話例文集
彼らが欲しい家は、高額だった。
他们想要的房子很贵。 - 中国語会話例文集
その有効性は保証されない。
那个有效性没有保证。 - 中国語会話例文集
購買基本契約を締結する。
缔结购买基本契约。 - 中国語会話例文集
歩行者に注意してください。
请注意步行者。 - 中国語会話例文集
広報人材,渉外人材.
公关人才 - 白水社 中国語辞典
広報人員,渉外人員.
公关人员 - 白水社 中国語辞典
豪放で小事に拘泥しない.
落拓不羁((成語)) - 白水社 中国語辞典
互いに平行する2本の線.
相互平行的两条直线 - 白水社 中国語辞典
移動の方向は間違っている.
移动的方向不对了。 - 白水社 中国語辞典
党員候補が正式党員になる.
预备党员转正 - 白水社 中国語辞典
被保険者となる方には、1人に1枚後期高齢者医療制度の保険証を交付します。
成为投保者后,我们会发给每个人一张后期老年人医疗制度的保险证 - 中国語会話例文集
学校では毎年校舎や机いすを補修している.
学校每年维修校舍和桌椅。 - 白水社 中国語辞典
〔1−5.本実施の形態の構成と本発明の構成との対応〕
[1-5.本实施方式的构成与本发明的构成的对应 ] - 中国語 特許翻訳例文集
原稿の変更について、ご了承のほど、よろしくお願いいたします。
关于原稿的改变,希望您能理解。 - 中国語会話例文集
この保証確認済リスト42の利用方法、更新方法については、後述する。
在后面叙述该已确认保证列表 42的利用方法、更新方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
各搬送ガイド61A〜61Cは、それぞれ原稿搬送路101の原稿搬送方向に直交する方向(以下、幅方向と称す。)に並設される。
输送引导器 61A至61C并排设置在原稿输送路径 103的宽度方向上。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、現在の候補のリスト内の各候補について、新しい候補が選択されるとともに、新しい候補のリストに追加される。
因此,对于当前候选的列表中的每一候选来说,新候选被选定且添加到新候选的列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1ホルダー212は、主走査方向を長手方向、副走査方向(矢印X方向)を幅方向とし、副走査方向の断面がL字状の板金で構成されている。
第一保持件 212由片状金属构成,其纵向与快扫描方向相同,宽度方向与慢扫描方向 (箭头 X的方向 )相同并且其在慢扫描方向上的截面为 L形。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、搬送経路を搬送される原稿に対して、搬送方向に直交する方向には力が作用しないため、紙粉は搬送方向に移動するが搬送方向に直交する方向には移動しない。
换言之,由于在与输送方向正交的方向上力没有作用在沿着输送路径输送的文档上,所以纸尘在输送路径上移动,同时纸尘没有在与输送方向正交的方向上移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
こういうホテルには滞在したくありません。
我不想留宿在这样的酒店。 - 中国語会話例文集
彼のこういう態度は,本当に不愉快である.
他这种态度,实在令人不快。 - 白水社 中国語辞典
黄河の流れは咆哮し,逆巻いている.
黄河的流水咆哮着,翻滚着。 - 白水社 中国語辞典
ある人はこういう哲学を奉じている.
有的人奉行这种哲学。 - 白水社 中国語辞典
本当のところ,君がこういう風にやるのはよくない.
真的,你这样做不应该了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はこの機会に彼を正しい方向に導こうと考えていた.
她正想借这个机会疏导他。 - 白水社 中国語辞典
選択された新しい候補は、新しい候補のリストに追加される。
将所选择的新候选添加到新候选的列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ128において、新しい候補リストが、現在の候補リストになる。
在步骤128,新候选列表成为当前候选列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理工程はいらいらするほど非効率的なことがわかった。
我发现这个处理工程的效率低得让人着急。 - 中国語会話例文集
(工事の概況・質や工費支払い・物資供給方法などの)入札関係書類.
招标文件 - 白水社 中国語辞典
この方法は、アクセス性能向上手法をとる。
该方法采取存取性能提高方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
性交中絶法は妊娠を防ぐ方法だ。
体外射精是防止怀孕的方法。 - 中国語会話例文集
子供の顔にはいかにも幸福そうなほほえみが浮かんでいる.
孩子的脸上挂着甜蜜的微笑。 - 白水社 中国語辞典
主走査方向は、感光体ドラム31Yの回転軸に平行な方向である。
主扫描方向是与感光鼓 31Y的旋转轴平行的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
副走査方向は、感光体ドラム31Yの回転軸に対して直交する方向である。
副扫描方向是与感光鼓 31Y的旋转轴正交的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
(電話装置本体10の構成)
(电话装置本体 10的构造 ) - 中国語 特許翻訳例文集
1020において、翻訳が実行される。
在 1020,可以执行翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本円を元に交換したいです。
想把日元换成人民币。 - 中国語会話例文集
日本旅行は楽しいですよ。
日本旅游很开心哦。 - 中国語会話例文集
彼は選挙に立候補しています。
他是选举的候选人。 - 中国語会話例文集
広報室に所属しています。
我所属于广告室。 - 中国語会話例文集
旅行保険に加入している。
我购买了旅行保险。 - 中国語会話例文集
その方が効率的だと思います。
我觉得那个更有效率。 - 中国語会話例文集
飛行機で北海道に行きます。
我要坐飞机去北海道。 - 中国語会話例文集
北海道旅行に行きます。
我要去北海道旅游。 - 中国語会話例文集
情報の一部を構成する
构成信息的一部分。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |