例文 |
「沁め」を含む例文一覧
該当件数 : 25474件
彼は君子面をして収まり返っているえせ君子である.
他是一个道貌岸然的伪君子。 - 白水社 中国語辞典
彼はこぶしを握り締め激しく机をたたいた.
他握紧拳头狠捶了一下桌子。 - 白水社 中国語辞典
彼はきつく私の手を握り締めた.
他紧紧地握住了我的手。 - 白水社 中国語辞典
新式の武器が強大な威力を示した.
新式武器显示出了强大的威力。 - 白水社 中国語辞典
降伏した士官兵士は殺したり辱めてはならない.
降服的官兵不杀不辱。 - 白水社 中国語辞典
彼は唇をかみ締め黙り込んでしまった.
他咬住嘴唇不响了。 - 白水社 中国語辞典
私の名字は陳,(氏名は)陳小平と申します.
我姓陈,叫陈小平。 - 白水社 中国語辞典
住所・氏名・年齢・本籍などを書き込む.
写上住址、姓名、年龄、籍贯等。 - 白水社 中国語辞典
先生に戒められて彼は顔まで赤くなった.
老师训得他脸都红了。 - 白水社 中国語辞典
ナショナルチームは圧倒的優勢を占めた.
国家队占了压倒优势。 - 白水社 中国語辞典
あなたは酒豪だから,もう少し召し上がれ.
你有雅量,再多喝几杯。 - 白水社 中国語辞典
風と砂ぼこりがとてもひどい,早くドアや窓を閉めなさい.
风沙太大,快掩上门窗。 - 白水社 中国語辞典
彼はぼんと小孟の‘腰眼’をまともに蹴った.
他一脚正踢在小孟的腰眼上。 - 白水社 中国語辞典
脱脂綿を少しはがして,傷口をちょっとぬぐった.
扯下一点药棉,擦了擦伤口。 - 白水社 中国語辞典
夜戸を締めず,道落ちたるを拾わず.
夜不闭户,路不拾遗。 - 白水社 中国語辞典
薪がとても湿っていて,火がどうしてもつかない.
柴火太湿,火老引不着。 - 白水社 中国語辞典
相手の挑戦に応じて競争に同意することを示した文書.
应战书 - 白水社 中国語辞典
大衆は彼にこぞって推戴することを示した.
群众对他表示一致的拥戴。 - 白水社 中国語辞典
夜になるとこの小道はよりいっそう静寂さを示した.
到晚上这条小路更显幽静。 - 白水社 中国語辞典
帳締めした後になって,残高がどのくらいかわかる.
结账后,才知道余额有多少。 - 白水社 中国語辞典
新聞の予約は明後日で締め切る.
预订报纸到后天为止。 - 白水社 中国語辞典
彼女は今年6.47メートルを跳んだ.
她今年跃过了.米的远度。 - 白水社 中国語辞典
義憤の情が紙面に躍如としている.
义愤之情跃然纸上。 - 白水社 中国語辞典
月末にはいつも1度帳簿を締める.
月末都要结一次账。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼の言葉の味わいをひそかにかみ締めていた.
她暗自咂摸着他话里的滋味。 - 白水社 中国語辞典
過分なお褒めにあずかり,私め恐れ入ります.
您过奖了,在下不敢当。 - 白水社 中国語辞典
この案に対して,委員たちは賛成を示す.
对这个方案,委员们表示赞成。 - 白水社 中国語辞典
先生は学生の答えに対して称賛を示した.
老师对学生的回答表示赞许。 - 白水社 中国語辞典
作者はロマンスを通してテーマをはっきりと示す.
作者通过爱情展示主题。 - 白水社 中国語辞典
勤労大衆の知恵を明らかに示している.
展示出劳动人民的智慧。 - 白水社 中国語辞典
彼らの力が優勢を占める,優位に立つ.
他们的力量占优势。 - 白水社 中国語辞典
この工場は敷地が60ヘクタールを占めている.
这个厂占公顷。 - 白水社 中国語辞典
彼女は両腕を広げて息子をしっかり抱き締めた.
她张开双臂紧紧抱住了儿子。 - 白水社 中国語辞典
政府が医師100名,看護婦300名を徴用する.
政府征调一百名医师和三百名护士。 - 白水社 中国語辞典
原稿募集期間は来年3月で締め切る.
征稿日期截止到明年三月。 - 白水社 中国語辞典
我々は少し作風を引き締めたことがある.
我们整过一下作风。 - 白水社 中国語辞典
彼はただちょっとうなずいて同意を示しただけだ.
他只是点点头表示同意。 - 白水社 中国語辞典
この政策は我々に方向を示した.
这项政策为我们指出了方向。 - 白水社 中国語辞典
指導性計画(政府が示すガイドラインとしての指標).
指导性计划 - 白水社 中国語辞典
先生は指で地図を指し示しながら生徒に説明する.
老师指画着地图对学生们说。 - 白水社 中国語辞典
総会の議長は私に発言するように指名した.
大会主席指名要我发言。 - 白水社 中国語辞典
3か所のかがり火で着陸地点を示している.
用三堆火指示着着陆点。 - 白水社 中国語辞典
「43」の右肩の3は指数であり,4の3乗を示す.
“”右上角的是指数,表示“”自乘三次。 - 白水社 中国語辞典
彼は行動によって自分の忠誠を示した.
他用自己的行动表示了他的忠诚。 - 白水社 中国語辞典
彼はまじめさが出るように顔つきを引き締めた.
他把自己的表情放庄重了些。 - 白水社 中国語辞典
雨上がりの原野は,湿り気があって潤いがある.
雨后的原野,潮湿而滋润。 - 白水社 中国語辞典
韓家の六男は多くの良家の婦女を辱めた.
韩老六作践了许多良家妇女。 - 白水社 中国語辞典
ここで、図11は、領域を識別する情報(図11に示すG)と、各領域が平面画像を示すか立体画像を示すかを表すフラグ(図11に示すH)、および各領域が配置される位置の情報(図11のI)を含む第1表示制御情報の一例を示している。
图 11示出第一显示控制信息的例子,其包括标识区域的信息(图 11中的 G)、指示每个区域展现二维图像还是三维图像的标志 (图 11中的 H)、和放置每个区域的位置的信息 (图 11中的 I)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図中の白丸で示した行はリード行RDRを、黒丸で示した行は次フレームのシャッターNFSTRの行を示し、ハッチングを付した丸で示した行は読み出しシャッターRFSTRの行を表し、それぞれ図7に示した動作が行われる。
在该附图中,用白点所示的行表示读取行 RDR,用黑点所示的行表示下一帧的快门行 NFSTR,而用带阴影的点所示的行表示正在读取期间的快门行 RFSTR,示出在图 7中的操作将分别进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
反復符号化指示620は、反復符号化を示す様々な2ビット値を有することができ、00bは反復符号化なしを示し、01bは2回の反復符号化が使用されることを示し、10bは4回の反復符号化が使用されることを示し、11bは6回の反復符号化が使用されることを示す。
重复编码指示620可以具有用于指示重复编码的各种 2比特值,其中 00b指示没有重复编码,01b指示使用重复 2次的重复编码,10b指示使用重复 4次的重复编码,11b指示使用重复 6次的重复编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |