意味 | 例文 |
「沈葆テイ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
中国は多くの国と境を接している.
中国跟很多国家交界。 - 白水社 中国語辞典
彼女は久しく人々と口をきいていない.
她久已不和人们交口。 - 白水社 中国語辞典
湖面のもやと月の光が一つに溶け合っている.
湖面上的雾气和月光交融在一起。 - 白水社 中国語辞典
両国の往来は日増しに盛んになっている.
两国的交往日益频繁。 - 白水社 中国語辞典
その人は性格がひねくれていて,つきあい下手である.
此人性格孤僻,不好交游。 - 白水社 中国語辞典
燕燕はたいへん甘えん坊だと皆が言っている.
大家都说燕燕太娇了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は細長いきゃしゃな指をしている.
她有一双细长娇嫰的手。 - 白水社 中国語辞典
あでやかなハスの花が湖面に揺れ動いている.
娇艳的莲花在湖面上浮动。 - 白水社 中国語辞典
彼は日ごろから自分の子供を勝手気ままにさせていた.
他一向娇纵自己的孩子。 - 白水社 中国語辞典
燃えて黒くなった塀が,寂しくそこに立っていた.
烧得焦黑的墙头,孤零零地站在那里。 - 白水社 中国語辞典
負傷者の顔色は黄色くやつれ,ほおがこけている.
伤员的脸色焦黄,两颊凹陷。 - 白水社 中国語辞典
彼は部屋でいらいらしながら行ったり来たりしている.
他在房间里焦躁地来回走着。 - 白水社 中国語辞典
彼は平素からいらいらしながら自分にむち打っている.
他经常焦灼地鞭策自己。 - 白水社 中国語辞典
あれこれ言うな,僕はもうわかっているんだから.
你别嚼舌了,我都知道了。 - 白水社 中国語辞典
多くの問題が一つに絡み合っている.
很多问题绞在一起。 - 白水社 中国語辞典
この問題で彼の心はがんじがらめにされている.
这个问题紧紧地绞缠着他的心。 - 白水社 中国語辞典
彼女らは身内を失って悲嘆の涙に暮れている.
她们失去亲人流着绞心的眼泪。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事をしているから,彼のじゃまをしてはいけない.
他在工作,你别搅他。 - 白水社 中国語辞典
彼は年とったが,身のこなしはしっかりしている.
他虽然上了年纪,但是行动很矫健。 - 白水社 中国語辞典
何羽かのタカが上空を力強く旋回している.
几只苍鹰在高空矫健地盘旋。 - 白水社 中国語辞典
選手はきびきびと一つ一つの動作をこなしている.
运动员矫捷地做着每一个动作。 - 白水社 中国語辞典
彼は以前の過ちを直していない.
他没有矫正过去的错误。 - 白水社 中国語辞典
キック力はなかなか年季が入っている.
脚头有工夫。 - 白水社 中国語辞典
今のところ私はここでちょっとした仕事に就いている.
脚下我在这儿当个小差。 - 白水社 中国語辞典
この原稿はまだ校正していません.
这篇稿子还没校哪。 - 白水社 中国語辞典
彼は今詳しく油圧計をチェックしている.
他正在仔细地校对油压表。 - 白水社 中国語辞典
あの2人は互いに対抗して,優勝を競い合っている.
他们俩在互相较量,争夺冠军。 - 白水社 中国語辞典
卒業後学校に望まれて教育に当たっている.
毕业后他被留校教学。 - 白水社 中国語辞典
子供たちはよいしつけを受けている.
孩子们受到良好的教养。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいつも大通りで大声でののしっている.
她经常在大街上叫骂。 - 白水社 中国語辞典
外で誰かが大声で何かわめいている.
外边有人在叫嚷着什么。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらくどもっていたが,やはり言葉にならなかった.
他结巴了半天,还是说不出来。 - 白水社 中国語辞典
この子は体格ががっしりしていて,とても健康だ.
这孩子结结实实的,很健康。 - 白水社 中国語辞典
電灯は取り付けたが,まだ電気は来ていない.
电灯安好了,但是还没有接火。 - 白水社 中国語辞典
山海関は遼寧省と境を接している.
山海关与辽宁省接界。 - 白水社 中国語辞典
我々の技術は先進的な水準に近づいている.
我们的技术接近于先进水平。 - 白水社 中国語辞典
彼らの生活習慣は我々とよく似ている.
他们的生活习惯跟我们很接近。 - 白水社 中国語辞典
ラオスは中国の南側の国境と接している.
老挝与中国的南疆接境。 - 白水社 中国語辞典
中国東北部は朝鮮と境を接している.
中国东北部接壤朝鲜。 - 白水社 中国語辞典
吉林省の東南部は朝鮮と境を接している.
吉林省的东南部与朝鲜接壤。 - 白水社 中国語辞典
プリンターはまだ電源を接続していない.
打印机还没有接上电源。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の仕事を引き継ぐ準備にかかっている.
我在准备接手他的工作。 - 白水社 中国語辞典
なべを開けて見ると,ご飯はすっかり焦げていた.
揭开锅一看,饭都煳了。 - 白水社 中国語辞典
なぞとされていた難題がついに明らかにされた.
被认为是谜的难题,终于被揭开。 - 白水社 中国語辞典
彼の秘密にしていた事がすっぱ抜かれてしまった.
他的一件秘密被揭破了。 - 白水社 中国語辞典
合格者名簿はまだ発表されていない.
录取名单还没有揭晓。 - 白水社 中国語辞典
彼女は純白の衣服を身にまとっている.
她穿了一身洁白的衣服。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらくためらっていたが,やはりやって来た.
他犹豫了半天,结果还是来了。 - 白水社 中国語辞典
彼らはぐるになってバスの中で盗みを働いている.
他们结伙在公共汽车上进行偷盗。 - 白水社 中国語辞典
税関は彼の持っていた何冊かの本を差し止めた.
海关截留了他带的几本书。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |