意味 | 例文 |
「沈葆テイ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
私どもの車はよそへ貸さないことにしている.
我们的车不往外赁。 - 白水社 中国語辞典
アドバルーンが天高く舞い上がっている.
气球凌空飞舞。 - 白水社 中国語辞典
一部の寝室はとても散らかっている.
有些臥室太凌乱了。 - 白水社 中国語辞典
机の上にたくさんの本が雑然と置かれている.
桌子上凌乱地放着许多书。 - 白水社 中国語辞典
軒から1尺ほどのつららがぶら下がっている.
屋檐上挂着一尺来长的凌锥。 - 白水社 中国語辞典
こまごました物が部屋じゅうに散らかっている.
零七八碎的东西放满了一屋子。 - 白水社 中国語辞典
彼は一日じゅうこまごまとした雑用に追われている.
他整天忙些个零七八碎。 - 白水社 中国語辞典
道ばたに花びらがまばらに落ちている.
路旁有零零散散的落花。 - 白水社 中国語辞典
あの店は食糧を小売りしている.
那家商店零售粮食。 - 白水社 中国語辞典
この商品は向かいの店で小売りしている.
这种商品对面商店里有零售。 - 白水社 中国語辞典
これらの事務的な仕事は本当にこまごましている.
这些事务性的工作太零碎。 - 白水社 中国語辞典
6箱に詰めたが,まだこれっぽっちの半端が残っている.
装了六盒,还剩下这点零头。 - 白水社 中国語辞典
天気予報では明日は小雨がぱらつくと言っている.
气象预报说明天有零星小雨。 - 白水社 中国語辞典
草原に小さな白い花がちらほら咲いている.
草地上零零星星地开着小白花。 - 白水社 中国語辞典
灯火はきらきらと輝き,電灯は精巧に作られている.
灯光灿烂,灯具玲珑。 - 白水社 中国語辞典
我々は一心不乱に先生の教えを拝聴していた.
我们专心地聆听着老师的教诲。 - 白水社 中国語辞典
彼女はよく動く大きな目をしている.
她长着一对灵活的大眼睛。 - 白水社 中国語辞典
手の指がとてもすばしこくくねくねと動いている.
手指非常灵活地扭动着。 - 白水社 中国語辞典
彼は指揮者になる能力をそなえている.
他具有当指挥的灵性。 - 白水社 中国語辞典
この服の襟はちゃんと作っていない.
这衣服的领儿没有做好。 - 白水社 中国語辞典
書留郵便が来ている,早く行ってもらって来なさい!
你有一封挂号信,快去领! - 白水社 中国語辞典
彼は私の意図を理解していない.
他没有领会我的意图。 - 白水社 中国語辞典
あなたに教えていただきたい事があります.
有件事要向您领教一下。 - 白水社 中国語辞典
襟元が汚れているから,脱いで洗いなさい.
领口脏了,脱下来洗一洗。 - 白水社 中国語辞典
襟元に宝石のブローチを留めている.
领口上别着一个宝石别针。 - 白水社 中国語辞典
彼が先頭に立ち,皆がそれに従っている.
他领头儿,大家随着。 - 白水社 中国語辞典
この都市は人口500万を擁している.
这个城市领有人口五百万。 - 白水社 中国語辞典
小雨がしばらく降って,道はつるつるしている.
下了半天小雨,地溜得很。 - 白水社 中国語辞典
何人かの子供が川でアイススケートをしている.
几个小孩子在河面上溜冰。 - 白水社 中国語辞典
彼はひげをそってすべすべの肌をしている.
他胡子剃得溜光。 - 白水社 中国語辞典
彼は髪をとかしててかてかに光らせている.
他头发梳得溜光。 - 白水社 中国語辞典
先生は筆を執ってよどみなく字を書いていた.
老师提起笔流畅地写着毛笔字。 - 白水社 中国語辞典
この民間芸術は依然として広く伝わっている.
这种民间艺术仍然广泛地流传着。 - 白水社 中国語辞典
田舎は馬車商店が移動している.
乡间流动着一个马车商店。 - 白水社 中国語辞典
いかだを流す作業が忙しく行なわれている.
流放木排的劳动在紧张地进行着。 - 白水社 中国語辞典
彼は外地で十数年放浪生活をしていた.
他在外面流浪了十几年。 - 白水社 中国語辞典
この文章はとてもすらすらと書けている.
这篇文章写得很流利。 - 白水社 中国語辞典
遊びふけっているうちに家に帰るのを忘れてしまう.
流连忘返((成語)) - 白水社 中国語辞典
顔には喜びの表情が表われている.
脸上流露出高兴的神气。 - 白水社 中国語辞典
彼女の不安な気持ちが顔に表われていた.
她的不安的神情流露在脸上。 - 白水社 中国語辞典
彼は全然気にかけないという顔つきをしている.
他流露着一种满不在乎的神情。 - 白水社 中国語辞典
兄弟2人は落ちぶれて上海の街をさまよっている.
兄弟俩流落在上海街头。 - 白水社 中国語辞典
主人はちょうど机に向かって帳面をつけている.
老板正伏在桌面上记流水账。 - 白水社 中国語辞典
小川が木の下から前の方へ流れている.
小河从树下向前流淌着。 - 白水社 中国語辞典
ドアが閉まっていて,空気が流通しない.
门关着,空气不流通。 - 白水社 中国語辞典
この歌は私たちの故郷で広く歌われている.
这首歌曲在我们家乡很流行。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の小さいころの通知表をまだ残している.
他还留着自己小时候的成绩册。 - 白水社 中国語辞典
彼は留守だから,メモを残していくしか仕方がない.
他不在家,只好给他留一个字条。 - 白水社 中国語辞典
彼は本をすべて私のところに置いていった.
他把书都留在我这里了。 - 白水社 中国語辞典
彼は笑い声を潜めたが,顔には笑いが残っていた.
他把笑声收了,脸上可还留着笑容。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |