「沟」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 沟の意味・解説 > 沟に関連した中国語例文


「沟」を含む例文一覧

該当件数 : 135



<前へ 1 2 3 次へ>

穷山变成聚宝盆了。

貧しい山あいが宝の山に変わった. - 白水社 中国語辞典

我能跨过这条小河去。

私はこの小川をまたいで渡ることができる. - 白水社 中国語辞典

他猛劲儿把小车拉过了

彼はぐっと力を入れて車を引いて溝を渡った. - 白水社 中国語辞典

融化的雪水顺山往下流去。

雪解け水が谷川を流れ下る. - 白水社 中国語辞典

他决心在这山里生活一辈子。

彼はこの山奥で一生涯生活する決心をした. - 白水社 中国語辞典

的水顺暢地流着。

クリークの水がよどみなく流れている. - 白水社 中国語辞典

你们再搜索搜索东面的山

君たちはもう一度東側の谷間を捜索してみなさい. - 白水社 中国語辞典

马路中间挖了条

大通りの真ん中には溝が掘ってある. - 白水社 中国語辞典

疏通渠,宣泄积水。

用水路をさらって,たまり水をはかす. - 白水社 中国語辞典

大车轧出来一条

荷馬車が通って1本の溝を作った. - 白水社 中国語辞典


大炮拖不走,被掩埋在山里。

大砲は牽引できず,谷間に埋められた. - 白水社 中国語辞典

这条臭啊,就是要命鬼!

このどぶ川ときたら,全く災いの元だ! - 白水社 中国語辞典

不可逾越的鸿

越えることのできない(大きな溝→)大きな隔たり. - 白水社 中国語辞典

他一个纵步跳过了小河

彼は1回の跳躍で小川を飛び越した. - 白水社 中国語辞典

显然,可以通过在以与第一实施例中的方式相同的方式设置有效像素区域 60的栅极宽度 (道宽度 )W1和栅极长度 (道长度 )L1与第一 OB区域 61的栅极宽度 (道宽度 )W2和栅极长度 (道长度 )L2之间的关系时执行操作,来获得噪声降低效果。

有効画素領域60のゲート幅(チャネル幅)W1とゲート長(チャネル長)L1に対する、第1のOB領域61のゲート幅(チャネル幅)W2とゲート長(チャネル長)L2の関係を、第1の実施形態と同様にして実施することで、ノイズ低減効果があることは明らかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在社会上引起了一种叫数字鸿的问题。

今、社会ではデジタルデバイドという問題が起きています。 - 中国語会話例文集

为了避免今后更多的通不足。

将来さらなるコミュニケーション不足を回避するために - 中国語会話例文集

果然用英语的话可能彼此通会更加流畅呢。

やっぱり英語の方がお互いスムーズかもしれないね。 - 中国語会話例文集

我们不得不学习如何通。

私たちはコミュニケーションについて学ばなければなりません。 - 中国語会話例文集

和上司顺利地通这一点很重要。

上司とうまくコミュニケーションをとることが大切である。 - 中国語会話例文集

总之,手机是起着通的作用。

つまり、携帯電話はコミュニケーションの役割を果たしています。 - 中国語会話例文集

被堵塞,水积在天井里流不出去。

下水道が詰まって,水が中庭にたまって流れて行かない. - 白水社 中国語辞典

部队在狭长山的两边隐蔽了十多个小时。

部隊は細長い谷川の両側に10数時間隠れていた. - 白水社 中国語辞典

显然,可以通过在以与第一实施例中的方式相同的方式设置有效像素区域 60的栅极宽度 (道宽度 )W1和栅极长度 (道长度 )L1与第一 OB区域 61和第二 OB区域 62各自的栅极宽度 (道宽度 )W3和栅极长度 (道长度 )L3之间的关系时执行操作,来获得噪声降低效果。

有効画素領域60のゲート幅(チャネル幅)W1とゲート長(チャネル長)L1に対する、第1のOB領域61および第2のOB領域62それぞれのゲート幅(チャネル幅)W3とゲート長(チャネル長)L3の関係を、第1の実施形態と同様にして実施することで、ノイズ低減効果があることは明らかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,可以通过在以与第一实施例中的方式相同的方式设置有效像素区域 60的栅极宽度 (道宽度 )W1和栅极长度 (道长度 )L1与第二 OB区域 62的栅极宽度 (道宽度 )W3和栅极长度 (道长度 )L3之间的关系时执行操作,来获得噪声降低效果。

同じく、有効画素領域60のゲート幅(チャネル幅)W1とゲート長(チャネル長)L1に対する、第2のOB領域62それぞれのゲート幅(チャネル幅)W3とゲート長(チャネル長)L3の関係を、第1の実施形態と同様にして実施することで、ノイズ低減効果があることは明らかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,显然,可以通过在以与第一实施例中的方式相同的方式设置有效像素区域 60的栅极宽度(道宽度 )W1和栅极长度 (道长度 )L1与第二 OB区域 62的栅极宽度 (道宽度 )W4和栅极长度 (道长度 )L4之间的关系时执行操作,来获得噪声降低效果。

同じく、有効画素領域60のゲート幅(チャネル幅)W1とゲート長(チャネル長)L1に対する、第2のOB領域62それぞれのゲート幅(チャネル幅)W4とゲート長(チャネル長)L4の関係を、第1の実施形態と同様にして実施することで、ノイズ低減効果があることは明らかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,只要可以增大栅极宽度 (道宽度 )W和栅极长度 (道长度 )L,就可以根据驱动晶体管 Td1的布局,颠倒栅极宽度 (道宽度 )W和栅极长度 (道长度 )L增大的方向 (水平方向和垂直方向 )的组合。

さらに、本実施形態においては、ゲート幅(チャネル幅)Wおよびゲート長(チャネル長)Lを大きくするためであれば、駆動トランジスタTd1のレイアウトによっては、ゲート幅(チャネル幅)Wおよびゲート長(チャネル長)Lを大きくする方向(水平方向あるいは垂直方向)の組み合わせが逆になってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这增大了流向 N道 MOS晶体管 15的参考电流 Iref0的值。

その結果、NチャネルMOSトランジスタ15を流れる参照電流Iref0の値が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这减小了流向 N道 MOS晶体管 15的参考电流 Iref0的值。

その結果、NチャネルMOSトランジスタ15を流れる参照電流Iref0の値が小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

差分输入信号的一个信号 IN1进入 P道 MOS晶体管 21的栅极。

PチャネルMOSトランジスタ21のゲートには、差動入力信号の一方の信号IN1が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

差分输入信号的另一个信号 IN2进入 P道 MOS晶体管 22的栅极。

PチャネルMOSトランジスタ22のゲートには、差動入力信号の他方の信号IN2が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也曾因为不能跟日本人工作人员顺利通而让彼此留下了遗憾的回忆。

日本人スタッフと意思疎通がうまくいかず、お互いに悔しく思ったこともありましたね。 - 中国語会話例文集

就关于此次事件我们的通不充分,我向你道歉。

今回の出来事に関して私たちのコミュニケーションが不十分であったことをお詫びします。 - 中国語会話例文集

需要有优秀的口头以及书面的通能力。

優れた口頭および書面によるコミュニケーションスキルを持っている必要もあります。 - 中国語会話例文集

他因为是营业职,因此有必要掌握更好的通能力。

彼は、営業職なので、もっとコミュニケーションスキルを身につける必要があります。 - 中国語会話例文集

具备最小限度的IT技术和通能力是必须的。

必要最低限のITリテラシーとコミュニケーション能力は必須です。 - 中国語会話例文集

目前两代人的“代”问题是一个热门话题。

現在2つの世代間の「ジェネレーションギャップ」問題はホットな話題である. - 白水社 中国語辞典

他没走多远,双脚踏空,摔倒在水里。

彼はそれほど遠くへ行かないうちに,両足を踏み外して,水路に転倒した. - 白水社 中国語辞典

早在两千年以前,丝绸之路就通了中国和西亚各国文化。

2000年も前から,シルクロードは中国と西アジア諸国の文化を交流させた. - 白水社 中国語辞典

要放水灌溉了,请先疏通疏通田间排水

もうすぐ放水灌漑するので,先に田畑の排水溝をさらえて流れをよくしてください. - 白水社 中国語辞典

他没走多远,双脚踏空,摔倒在水里。

彼はそれほど遠くへ行かないうちに,両足を踏み外して,水路に転げ落ちた. - 白水社 中国語辞典

你的孩子因为淘气掉到里了,怨得着我吗?

君の子供はいたずらのために溝に落ちたんだ,私のせいにすることが(できるか→)できない! - 白水社 中国語辞典

在第二遮光像素 920中,为了增大栅极宽度 (道宽度 )W3和栅极长度 (道长度 )L3,缩小光电转换元件 D1的面积。

第2の遮光画素920においては、ゲート幅(チャネル幅)W3とゲート長(チャネル長)L3を大きくとるために、光電変換素子D1の面積を削減している。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了增大栅极宽度 (道宽度 )W3,缩小光电转换元件 D1在垂直方向上的面积。 为了增大栅极长度 (道长度 )L3,缩小光电转换元件 D1在水平方向上的面积。

ゲート幅(チャネル幅)W3を広くするために、光電変換素子D1の垂直方向の面積を削減し、ゲート長(チャネル長)L3を長くするために、光電変換素子D1の水平方向の面積を削減している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,可以仅增大栅极宽度 (道宽度 )W3,而将栅极长度 (道长度 )L3设置为与感光像素 110的 L1相等。 即使在该配置中,也可以获得一些噪声降低效果。

この時、ゲート幅(チャネル幅)W3だけ広くして、ゲート長(チャネル長)L3を感光画素110のL1と同じにしてもよく、それでもノイズ低減効果はある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以仅增大栅极长度 (道长度 )L3,而将栅极宽度 (道宽度 )W3设置为与感光像素 110的 W1相等。 即使在该配置中,也可以获得一些噪声降低效果。

また、ゲート長(チャネル長)L3だけ長くして、ゲート幅(チャネル幅)W3を感光画素110のW1と同じにしてもよく、それでもノイズ低減効果はある。 - 中国語 特許翻訳例文集

与第一遮光像素 910相比较,这允许增大栅极宽度 (道宽度 )W和栅极长度 (道长度 )L,因此可以满足本实施例中的情况 (1)的条件。

これにより、第1の遮光画素910に比べて、ゲート幅(チャネル幅)Wおよびゲート長(チャネル長)Lを大きくする余裕が生じるので、本実施形態の(1)の条件を満たすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与第一遮光像素 910相比较,这允许增大栅极宽度 (道宽度 )W和栅极长度 (道长度 )L,因此可以满足本实施例中的“(1)”的条件。

これにより、第1の遮光画素910に比べて、ゲート幅(チャネル幅)Wおよびゲート長(チャネル長)Lを大きくする余裕が生じるので、本実施形態の(1)の条件を満たすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一装置 210的第一输入 211耦合到第一切换元件的控制端子,例如 p道场效晶体管 (p道 FET)214的栅极。

第1のデバイス210の第1の入力211は、pチャネル電界トランジスタ(pチャネルFET)214のゲートのような第1のスイッチング要素の制御端子に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所说明,当将“0”信号提供到第一装置 210的输入 211及 212时,p道 FET 214接通,n道 FET 215断开,且第一装置 210在输出 213处供应电流 216。

例証されるように、“0”信号が第1のデバイス210の入力211及び212に提供されるとき、pチャネルFET214はオンであり、nチャネルFET215はオフであり、第1のデバイス210は出力213で電流216を吐き出す(ソースする)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS