「注 さす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 注 さすの意味・解説 > 注 さすに関連した中国語例文


「注 さす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1678



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>

山田さんは酔っ払うと直ぐに暴れますので要意でお願いします。

山田一喝醉了就耍酒疯所以请务必注意。 - 中国語会話例文集

文する際の決まり・ルール

订货时的规定、规则 - 中国語会話例文集

すぐに意散漫になる。

我马上就会分心。 - 中国語会話例文集

それに細心の意を払います。

我对那个会仔细留意。 - 中国語会話例文集

餃子を一皿文する。

点一盘饺子。 - 中国語会話例文集

文を受けて生産する.

接受订货而进行生产。 - 白水社 中国語辞典

頻繁に点検し油を差す.

勤检查勤注油。 - 白水社 中国語辞典

調査研究を重視する.

注重调查研究 - 白水社 中国語辞典

作業員が廊下に脚立を立てますので通行に意して下さい。

工作人员会在走廊立梯子,通行时请注意。 - 中国語会話例文集

釈の1ブロック内の複数のグループは、様々な方法で形成されるようになっていてよい。

注释框中的注释群组可以通过多种方法形成。 - 中国語 特許翻訳例文集


暑い日が続きますので健康に充分意してお過ごし下さい。

因为炎热的日子还会继续,所以请充分注意健康。 - 中国語会話例文集

釈5は補助的なオーディオコンテンツを提供するために使用される一例である。

注释 5是用于提供补充音频内容的注释的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部商品名が似通っておりますので誤発には十分ご意ください。

由于一部分的商品名字很相像,所以请注意不要订错了。 - 中国語会話例文集

図7(b)を参照すると、釈制御ボタン706は新しい釈を作成(CREATE)するためのボタンが選択されたことを示している。

现在参考图 7(b),注释控制按钮 706指示: 创建新注释按钮已被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

最低文数量は300個だ。

最低订单数量是300个。 - 中国語会話例文集

すべての視聴者の区間視度が閾値より小さい場合はs1309へ。

在所有的视听者的区间注视度小于阈值的情况下进入到 s1309。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、仮に次の3つの釈が投稿されているものとする:

作为示例,假设提交了三个注释: - 中国語 特許翻訳例文集

用語に関する簡潔な釈は今提供されるだろう。

现在将提供关于术语的简注。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々はケルセチンの抗酸化作用に目しています。

我们非常关注槲皮素的抗氧化作用。 - 中国語会話例文集

石油を補給する時に次のことに意してください。

在补充石油的时候请注意下列事项。 - 中国語会話例文集

特別拝観時は料金が異なることもありますのでご意ください。

特别参拜的时候费用会有不同,请注意。 - 中国語会話例文集

細かい部品がございますのでお取り扱いにはご意下さい。

因为有细小的零件,所以使用的时候请注意。 - 中国語会話例文集

文する」ボタンを押した時点ではまだ文は確定されません。

在点击了订购按键的节点上,订单还未得到确认。 - 中国語会話例文集

当ビルの入り口は裏手にございますのでご意下さい。

请注意本大楼的入口在背面。 - 中国語会話例文集

いくつかの薬剤は商品名が非常に似ていますのでご意下さい。

请注意有几个药剂的名字非常相似。 - 中国語会話例文集

家具の置き方は使用時の便利さに意すべきである.

家具的放置要注意使用的方便性。 - 白水社 中国語辞典

タンキニを選ぶときはサイズに意する必要があります。

在选择保守型比基尼的时候需要注意型号的大小。 - 中国語会話例文集

被呼加入者は最初に、その識別情報をレジストリに登録する。

被叫方最初向注册表注册它的标识信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

グループダイナミックスは、社会集団の中の相互作用に目する。

群体活力关注社会集团中的相互作用。 - 中国語会話例文集

表面はささくれており,手を刺すから意しなさい.

上面有毛刺,小心扎手。 - 白水社 中国語辞典

NPは必ずしも制約デバイスではない点も目されるべきである。

还应该注意,NP不一定是受约束的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

メールアドレスをお間違えにならないよう、十分ご意下さい。

请十分注意不要弄错邮箱地址。 - 中国語会話例文集

コマンド釈を表示することは、該釈によって指示されたようにビデオを表示することを含む。

显示命令注释可以包括根据注释的指示来显示视频。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図7(a)に示された釈定義704は、釈が関連付けられたフレームのサブセットを輪郭で示す。

例如,图 7(a)中示出的注释定义 704描绘了与注释相关联的帧的子集。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウェブサイトの中国語の意書きをあなたに見ていただきたいのです。

想让您看一下网页上的中文注意事项。 - 中国語会話例文集

Qレシオは企業の資産に目した株式指標です。

Q比率是关注企业资产的股票指标。 - 中国語会話例文集

そろそろ協議事項の最初の項目に目する時間であろう。

差不多是该关注协议事项第一项的时候了。 - 中国語会話例文集

多くの歯医者がビスホスホネートの副作用を視している。

很多医生都在关注双膦酸盐的副作用。 - 中国語会話例文集

この陶器に傷がつかないよう意して作業をする。

我一边注意着不破坏这个陶器一边作业。 - 中国語会話例文集

それぞれの部品を取り付ける際の向きに意すること。

在安装各个零件的时候要注意朝向。 - 中国語会話例文集

前回文分と同じ内容で再度発したいと考えております。

想要再次订购和上次相同的东西。 - 中国語会話例文集

釈定義704は、ユーザ選択に応じて、又はすでに存在している釈の表示の一部として、表示されることができる。

注释定义 704可以响应于用户选择而显示,或者作为已有注释显示的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

瞬間視度算出手段142は所定の時間間隔で視聴者毎の瞬間視度を算出し、常に定められた時間長分(以下、区間と記す)の最新の瞬間視度を視度記憶手段144に記録する。

瞬间注视度计算单元 142以规定的时间间隔计算每名视听者的瞬间注视度,始终将确定的时间长度部分 (以下,记为区间 )的最新瞬间注视度存储到注视度存储单元 144中。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力されたコードは既に登録されています。

输入的编码已被注册。 - 中国語会話例文集

ユーザ定義の基準は、例えば、言語、釈内容、特定の作者又は作者グループ、あるいはその他の釈特性等に基づき、どの釈を表示するかを特定するものであってもよい。

用户定义的标准可以例如基于语言、注释内容、特定作者或作者群组或者其他注释性质来指定要显示哪些注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

来週からサマータイムが開始されますので遅刻しないよう意してください。

因为下周夏时制就结束了,请注意不要迟到。 - 中国語会話例文集

皆さんは、作品の出自に気づいてるんですか?

大家注意到作品出自哪里了吗? - 中国語会話例文集

文はお一人様20台までとさせて頂きます。

一个人限购20台。 - 中国語会話例文集

フォーカスなどの撮像条件は、決定された顔画像位置に目して調整される。

关注所确定的面部图像位置,调整聚焦等的摄像条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

山田さんは酔っ払うと直ぐに暴れますので要意でお願いします。

山田先生一喝醉就会耍酒疯,所以请一定要注意。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS