意味 | 例文 |
「派分け」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 871件
これは今までで最悪で最高の言い訳だ。
这是至今为止最糟糕也最棒的借口。 - 中国語会話例文集
あなたたちはそれをどのような基準で分けていますか。
你们在以什么样的基准区分那个? - 中国語会話例文集
私はこの遅延を申し訳なく思っています。
我对此次延迟深感歉意。 - 中国語会話例文集
あなたのことを嫌いになった訳ではありません。
我并不是讨厌你了。 - 中国語会話例文集
あなたの不幸を望んでいた訳ではありません。
我并不是希望你不幸。 - 中国語会話例文集
彼女はフォンティーナを切り分けた。
她把意大利果仁味羊奶干酪切开了。 - 中国語会話例文集
ホスファターゼは2つのグループに分けられる。
磷酸酶被分成两组。 - 中国語会話例文集
彼らは食べ物を兄弟で等しく分けて食べる。
他们把食物平分给兄弟吃。 - 中国語会話例文集
それにはどんな言い訳も通用しない。
什么借口对那个都没用。 - 中国語会話例文集
それにはどんな言い訳も通用しません。
什么借口对那个都没用。 - 中国語会話例文集
それはどのようにして分けられるのか?
那是怎么分开的? - 中国語会話例文集
それらはどのようにして分けられるのか?
那些怎样被分开? - 中国語会話例文集
彼女は生地をパンこね台に置いて4つに分けた。
她把胚子分成四个放在面包板上。 - 中国語会話例文集
あなたはどうやってこれを見分けたの?
你是怎么区分这个的? - 中国語会話例文集
しかし全てを見た訳ではありません。
但是并非看了全部。 - 中国語会話例文集
申し訳ございませんが、カードはご利用いただけません。
非常抱歉,不能刷卡。 - 中国語会話例文集
260枚の資料の内訳はどうなっているのか。
260张资料的明细怎么样了? - 中国語会話例文集
その商品が安いのにはワケがある。
那个商品卖得便宜是有理由的。 - 中国語会話例文集
薬物動態は主に4つの過程に分けられる。
药物代谢动力学主要被分为四个过程。 - 中国語会話例文集
その都市敷地は小さな区画に分けられた。
那个城址被分成了小的区划。 - 中国語会話例文集
食べ終わった食器は、こちらに分けて置いて下さい。
吃完的碗筷请分开放在这里。 - 中国語会話例文集
彼は申し訳なさそうに頭を下げていた。
他非常抱歉地低下了头。 - 中国語会話例文集
昨夜のクレーム案件は申し訳ありません。
对昨天的投诉感到很抱歉。 - 中国語会話例文集
昨日はお誘いをお断りして申し訳ありませんでした。
抱歉昨天拒绝了您的邀请。 - 中国語会話例文集
今日は石川県にある祖母の家に行きました。
我今天去了石川县的祖母家。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、この申し出はお断りいたします。
很抱歉,请允许我谢绝这次申请。 - 中国語会話例文集
私はやっと人ごみをかき分けて出て来た.
我好容易挨出来。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分のために幾らか言い訳をする.
他给自己辩几分理。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして見分けられなくなったの?
你怎么认不出了? - 白水社 中国語辞典
中国語の単語は12種類に分けられる.
汉语的词能分成十二种。 - 白水社 中国語辞典
この教材は5つの単元に分けられている.
这部教材共分五个单元。 - 白水社 中国語辞典
お前はどうしてこんなに聞き分けがないの?
你怎么这样不懂事? - 白水社 中国語辞典
この本文は3つの段落に分けることができる.
这篇课文可以分三段落。 - 白水社 中国語辞典
(二一天作の五—半分→)双方が半分ずつ分ける.
二一添作五—一半((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
彼は大きな部屋を2つの小部屋に分ける.
他把一间大屋子分隔成两个小间。 - 白水社 中国語辞典
我々は人の群れをかき分けて進んで行った.
我们分开人群走过去了。 - 白水社 中国語辞典
9斤を3つに分ければ,それぞれは3斤になる.
九斤分三份,每份该三斤。 - 白水社 中国語辞典
我々は今施工区域を分けている.
我们正划着施工区。 - 白水社 中国語辞典
お前はお父さんの血肉を分けた忘れ形見だ.
你是你爹的血,你爹的肉,你爹的化身。 - 白水社 中国語辞典
作文の成績は甲・乙・丙・丁の4段階に分ける.
作文成绩分甲、乙、丙、丁四等。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも自分の欠点の言い訳をしている.
他老解释自己的不足之处。 - 白水社 中国語辞典
この金は2人で均等に分けよう.
这些钱我们两个人均分了吧。 - 白水社 中国語辞典
中央の12号文書は各地区に分けて伝達する.
中央十二号文件分片儿传达。 - 白水社 中国語辞典
荷物はあまり小分けして梱包しないように.
包裹不要捆得太零碎了。 - 白水社 中国語辞典
両チームは[サッカー試合を]引き分けた.
两个队踢平了。 - 白水社 中国語辞典
この(球技の)試合は引き分けになった.
这场球打了个平局。 - 白水社 中国語辞典
2つの肉眼に頼るだけでは見分けられない.
单靠两只肉眼是分不清的。 - 白水社 中国語辞典
私1人だけではとてもふるってより分けることができない.
光靠我一个人筛不过来。 - 白水社 中国語辞典
彼は文化財の真偽を見分けることができる.
他能识别文物的真伪。 - 白水社 中国語辞典
天下の人は皆兄弟のごとく親疎の分け隔てがない.
四海之内皆兄弟((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |