「流暢」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 流暢の意味・解説 > 流暢に関連した中国語例文


「流暢」を含む例文一覧

該当件数 : 38



读得很流利。

とても流暢に読む. - 白水社 中国語辞典

流暢

流れによどみがない. - 白水社 中国語辞典

文句流畅

字句が流暢である. - 白水社 中国語辞典

我想流利地说英语。

流暢に英語を話したい。 - 中国語会話例文集

文笔流畅

文章の風格が流暢である. - 白水社 中国語辞典

我的日语不流利。

私の日本語は流暢ではないです。 - 中国語会話例文集

为了能流利地读课文而练习。

テキストを流暢に読めるように練習します。 - 中国語会話例文集

在老师面前流利地发音。

先生の前で流暢な発音をする。 - 中国語会話例文集

我想能够流利地说英语。

英語を流暢に話せるようになりたい。 - 中国語会話例文集

他英语比我说得流利得多。

彼は私よりもずっと流暢な英語を話している。 - 中国語会話例文集


如果我能流利地说英语的话就好了。

もし、私が英語を流暢に話せたら素晴らしい。 - 中国語会話例文集

我的英语还不是很流畅。

私はまだ英語が流暢ではありません。 - 中国語会話例文集

我的日语不是特别的流畅。

私は日本語が流暢ではありません。 - 中国語会話例文集

我要比花子的英语说得更加流利。

私は花子よりももっと流暢に英語を喋れます。 - 中国語会話例文集

我想要是能够流利的说英语就好了。

私は英語が流暢に喋れたらなと思います。 - 中国語会話例文集

你的英语一天比一天流利了。

あなたの英語は日に日に流暢になる。 - 中国語会話例文集

我说不了很流利的英语。

あまり流暢に英語は話せない。 - 中国語会話例文集

想要能流利的说英语。

英語を流暢に話せるようになりたい。 - 中国語会話例文集

我想能流利地说英语,但不会说。

英語を流暢に話したいが、話す事が出来ない。 - 中国語会話例文集

我想能流利地说英语,但不会说。

英語を流暢に話したいが、話せないでいる。 - 中国語会話例文集

我想讲一口流利的英语。

英語を流暢に話せるようになりたいです。 - 中国語会話例文集

她日语和中文很流利。

彼女は日本語と中国語が流暢だ。 - 中国語会話例文集

他的文章十分流畅。

彼の文章は全く流暢である. - 白水社 中国語辞典

文章写得简炼,语言通暢。

文章の書き方がよく練れており,言葉が流暢である. - 白水社 中国語辞典

他说英语和法语同样流利。

彼は英語とフランス語を同じくらい流暢に話す. - 白水社 中国語辞典

译文流畅,值得一读。

訳文が流暢で,一読に値する. - 白水社 中国語辞典

那个留学生会说一口漂亮的中国话。

あの留学生は流暢な中国語をしゃべる. - 白水社 中国語辞典

在游戏内的设置中,展示了以流畅的日语进行的谈判。

ゲーム内の設定で流暢な日本語による掛け合いを見せた。 - 中国語会話例文集

在我们大家里面他英语说得最流利。

彼は彼らみんなの中で一番流暢に英語を話しました。 - 中国語会話例文集

我想现在要是能够流畅的说英语就好了。

私は今流暢に英語を喋れたらなと思います。 - 中国語会話例文集

言语急促是影响说话流畅度的语言障碍。

速話症は話の流暢さに影響する言語障害である。 - 中国語会話例文集

那个西方女性能够说流利的中文。

あの西洋人の女性は流暢な中国語をしゃべる。 - 中国語会話例文集

我的梦想是能流畅地说英语。

私の夢は流暢に英語を話せるようになることです。 - 中国語会話例文集

这篇文章的最大缺点是文字不流暢

この文章の最大の欠点は語句によどみがあることである. - 白水社 中国語辞典

这篇文章语气流畅,用词熨帖。

この文章は語気が流暢で,言葉の用い方が適切である. - 白水社 中国語辞典

为了更加流利地讲英语,我必须练习。

私はもっと英語を流暢にしゃべれるように練習しなければいけません。 - 中国語会話例文集

他长期以来住在北京,学一口很流利的北京话。

彼は長年この方北京に住んでいて,とても流暢な北京語を学んだ. - 白水社 中国語辞典

通过这个讲座,我想提高法语的会话能力,可以更加流畅的说话。

この講座を通じてフランス語の会話能力を向上させ、更に流暢に話せるようになりたい。 - 中国語会話例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS