意味 | 例文 |
「流 人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 224件
成为被世人流传下去的明星吧。
世間から語り継がれるスターになれ。 - 中国語会話例文集
他写的曲子又流行又能吸引人。
彼の作る曲はポップでキャッチーである。 - 中国語会話例文集
我拜托了别人给我播放朋克摇滚歌曲。
パンクロックの曲を流してくれと頼んだ。 - 中国語会話例文集
这道菜光看着就让人流出了口水。
その料理を見ているだけで涎が出てきた。 - 中国語会話例文集
我今天会播放给客人制作的电影。
今日はお客様用に作成したムービーを流します。 - 中国語会話例文集
现在流行着各种各样的共享方式。
色々なシェアの仕方が今人気がある。 - 中国語会話例文集
研究人员研究了流感病毒。
研究者はインフルエンザウィルスを研究した。 - 中国語会話例文集
他被说成是散布丑闻的人。
彼は醜聞を流布する者であると言われた。 - 中国語会話例文集
他是最优秀的流行病学家之一。
彼はもっとも優秀な疫学者の一人だ。 - 中国語会話例文集
和现场工作人员的交流很困难。
現地スタッフとの意思疎通が難しい。 - 中国語会話例文集
最近流行的东西是什么?
最近人気があるものは何ですか? - 中国語会話例文集
请告诉我现在马来西亚最流行的书。
マレーシアで今、一番人気の本を教えてください。 - 中国語会話例文集
那几咖啡馆是下流文人经常聚集的场所。
その喫茶店は三文文士の溜まり場だった。 - 中国語会話例文集
搓澡的
風呂屋で客の背中を流し垢取りをする人. - 白水社 中国語辞典
有人放风说政策要变了。
政策が変わるそうだといううわさが流れている. - 白水社 中国語辞典
劳动的汗水冲掉了身上的官气。
労働の汗が身についた役人気質を押し流した. - 白水社 中国語辞典
她们失去亲人流着绞心的眼泪。
彼女らは身内を失って悲嘆の涙に暮れている. - 白水社 中国語辞典
这里景色秀丽,令人流连。
ここは風景が美しく,去り難い思いをさせられる. - 白水社 中国語辞典
兄弟俩流落在上海街头。
兄弟2人は落ちぶれて上海の街をさまよっている. - 白水社 中国語辞典
老板正伏在桌面上记流水账。
主人はちょうど机に向かって帳面をつけている. - 白水社 中国語辞典
同学们轮流看护病人。
同級生が順番に看病する. - 白水社 中国語辞典
这个故事长久地在民间流传。
この物語は長い間人々の間に伝わっている. - 白水社 中国語辞典
随大流随错了。
多数の人(の行動)に付き従って失敗した. - 白水社 中国語辞典
他是个二流子,爱调戏女人。
彼はごろつきで,よく女性をからかう. - 白水社 中国語辞典
这个流氓糟蹋了好几个姑娘。
このごろつきは何人もの娘を手込めにした. - 白水社 中国語辞典
两个小流氓恶狠狠地争斗着。
2人のちんぴらが凶暴な様子で殴り合っている. - 白水社 中国語辞典
还有重复着非洲裔美国人是懒人的过去的种族歧视言论的人存在
アフリカ系アメリカ人は怠け者だという昔ながらの人種差別的流言を繰り返す人々もいる。 - 中国語会話例文集
敌人对他的下流无耻的诟骂,无损于他的伟大人格。
彼に対する敵の下品にして恥知らずな罵倒は,彼の偉大な人格を損ないはしない. - 白水社 中国語辞典
岁月不饶人((成語))
(歳月は人にとても非情なものだ→)歳月がたつのは速く人は老いやすい.≒岁月如流. - 白水社 中国語辞典
物流产业发挥着生产者和消费者间中间人的作用。
流通産業は、生産者と消費者間の仲介的な役割を果たしている。 - 中国語会話例文集
大企业一搞外协,就有人大喊肥水外流了。
大企業は他の‘单位’と協力すると,うまみがよそへ流れてしまうとがなり立てる連中がいる. - 白水社 中国語辞典
智力回流
外国に流出した人材が短期間帰国して大学などで特別講義や公演などを行なうこと. - 白水社 中国語辞典
图 8是说明用于公司内管理人员的记录文件生成处理的流程的例子的流程图。
【図8】社内管理者用ログファイル生成処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是说明用于公司外管理人员的记录文件生成处理的流程的例子的流程图。
【図9】社外管理者用ログファイル生成処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
学生等年轻人们在文化及体育等领域不断进行各种亲切的交流,非常了不起。
文化、スポーツなどの分野において、学生さんなど若い人たちが親しく様々な交流を積み重ねることはすばらしい。 - 中国語会話例文集
人往高处走,水往低处流。((ことわざ))
人は出世して金をもうけようとしたり高い目標に向かって自分を高めようとしたりするが,それはあたかも水が常に低い所に流れるのと同じである. - 白水社 中国語辞典
我们要学习别人的先进经验,因而常开经验交流会是必要的。
私たちは他の人の進歩的な経験を学ばなければならず,したがって常時,経験交流会を開くことは必要なことだ. - 白水社 中国語辞典
随着越来越多的人使用计算机,我们可以通过计算机来与人进行交流。
ますます多くの人がコンピューターを使うにつれて、私たちはそれを通して人とコミュニケーションがとれる。 - 中国語会話例文集
那位候选人的半裸照在网上传开。
その候補者の半裸の写真がオンライン上に流出した。 - 中国語会話例文集
我想自己的英语变得拿手然后跟人流畅进行地对话。
英語が上手になって、スムーズに会話をしたいと思っています。 - 中国語会話例文集
建筑工人正在浇灌混凝土。
建築労働者は今ちょうどコンクリートを流し込んでいる. - 白水社 中国語辞典
很多美丽动人的神话流传下来了。
多くの美しく感動させられる神話が伝え残されて来た. - 白水社 中国語辞典
在售票员的疏导下,乘客都上了汽车。
車掌がうまく人の流れを整理したので,乗客はすべてバスに乗った. - 白水社 中国語辞典
在我国一切矿藏、水流都属于全民所有。
わが国ではすべての鉱物資源・河川は全人民の所有に属する. - 白水社 中国語辞典
这孩子跟着坏人学了一身流氓习气。
この子は悪いやつと一緒にいてやくざの悪習に染まってしまった. - 白水社 中国語辞典
血海深仇((成語))
人の血をおびただしく流した深い恨み,血の犠牲を払った深い恨み. - 白水社 中国語辞典
不愿同流合污,愤然引退。
悪人とぐるになって悪事を働くことを願わず,憤然として職を退いた. - 白水社 中国語辞典
景色的优美令人流连忘返。
景色の優美さは遊びふけって帰るのを忘れるほどである. - 白水社 中国語辞典
图 1是本实施方式的具有人体检测单元的装置的处理动作的流程图。
【図1】本実施形態に係る人検知手段を有する装置の処理動作のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
跟日本人交流时有什么为难的事情吗?
日本人とコミュニケーションを取る時何か困ったことはありましたか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |