意味 | 例文 |
「流」を含む例文一覧
該当件数 : 9578件
利用电波、电流,将照片、原稿送到远处。
電波や電流を利用して,写真・原稿などを離れた所に送る。 - 中国語会話例文集
入狱后也依然跟小和尚持续着交流。
獄中に入ってからも小僧との交流は続いておった。 - 中国語会話例文集
稍微有些时间,所以简单说明一下特制的流程。
少し時間があるのでカスタムの流れを簡単に説明します。 - 中国語会話例文集
在游戏内的设置中,展示了以流畅的日语进行的谈判。
ゲーム内の設定で流暢な日本語による掛け合いを見せた。 - 中国語会話例文集
你的国家的习惯和流行的东西是什么?
あなたの国の習慣や流行っていることは何ですか。 - 中国語会話例文集
我们在波浪泳池和流动泳池还有弯道泳池那玩了。
私たちは、波のプールや流れるプールやスライダーで遊びました。 - 中国語会話例文集
那家公司有必要进行正确的短期流动性计算。
その会社の正確な手元流動性を計算する必要がある。 - 中国語会話例文集
我们享受了看流星直到深夜的时光。
私たちは夜遅くまで流れ星を見ることを楽しんだ。 - 中国語会話例文集
物流加工主要的目的是应对顾客需求。
流通加工の主な目的は、顧客ニーズに対応することである。 - 中国語会話例文集
作为物流保管的功能迅速性是必须的。
迅速性は、流通保管の機能として必要とされている。 - 中国語会話例文集
流动固定资产的分类基准是基于明瞭性原则的。
流動固定の分類基準は、明瞭性の原則に基づいている。 - 中国語会話例文集
在非上市股票的评价中有20%的流动性折价
非上場株式の評価における20%の流動性ディスカウント - 中国語会話例文集
如果进行了通气管道工程空气流动会改善吧。
ダクト工事をすれば空気の流れがよくなるでしょう。 - 中国語会話例文集
在我们大家里面他英语说得最流利。
彼は彼らみんなの中で一番流暢に英語を話しました。 - 中国語会話例文集
駕駛艙流線形的罩子上出現了小裂縫。
コックピットの流線形のおおいに小さなひびが入っていた。 - 中国語会話例文集
股票是为了提供追加流动资产而发行的。
株式は追加の流動資産を提供するために発行されました。 - 中国語会話例文集
遗憾的是,我在宅在家里流行之前就很宅了。
残念なことに、私はオタクが流行る前にオタクでした。 - 中国語会話例文集
我们从流体力学的角度来评价那台汽车。
我々は流体力学の観点から、その車を評価する。 - 中国語会話例文集
在这部电影里她饰演一个上流贵妇。
この映画で彼女は上流夫人の役を演じている。 - 中国語会話例文集
怎样将这两个流量调整为同样的比率?
どうやって二つの流量を同じ比率に調整するのですか? - 中国語会話例文集
乐队演奏了几首过去的流行歌曲。
バンドはひと昔前の流行歌を何曲か演奏した。 - 中国語会話例文集
那个可能是为了测量流速而使用的。
それは流速を測るために使われていたかもしれません。 - 中国語会話例文集
我想现在要是能够流畅的说英语就好了。
私は今流暢に英語を喋れたらなと思います。 - 中国語会話例文集
与流行的服装相比,我会买自己看中的衣服。
私は流行の服よりも、気に入ったものを買います。 - 中国語会話例文集
因为那个事故,原油的流出量惊人的少。
その事故による原油の流出量は驚くほど少なかった。 - 中国語会話例文集
我们成功把那个交给物流公司配送了。
私たちはそれを物流会社に手配することができた。 - 中国語会話例文集
他以作为这个领域的潮流引领者被众人所知。
彼はこの分野で新しい流行を作る人物として知られている。 - 中国語会話例文集
你们国家的习惯或流行的东西是什么?
あなたの国の習慣や流行っていることは何ですか。 - 中国語会話例文集
可以请你向我们说明一下那个产品的流程吗?
私たちにその製品の流れを説明してもらえますか? - 中国語会話例文集
言语急促是影响说话流畅度的语言障碍。
速話症は話の流暢さに影響する言語障害である。 - 中国語会話例文集
尽管在海外是主流,但为什么不在日本普及呢?
海外で主流であるにもかかわらず、なぜ日本で普及しないか。 - 中国語会話例文集
最近正在流行选择自己挑选的书赠送。
最近は、自分で選んだ本を贈るのが流行しています。 - 中国語会話例文集
我們沿着潺潺流淌的小河远足
私たちはさらさらと流れる小川沿いにハイキングした。 - 中国語会話例文集
学习会也行,想和他的成员一起办交流会。
勉強会も兼ねて他のメンバーと交流会がしたいです。 - 中国語会話例文集
上周的星期天,我去了国际交流的广场。
先週の日曜日に、国際交流の広場に行きました。 - 中国語会話例文集
也有保护因为文明而引起的自然破坏的清流。
文明による自然破壊から清流を守ることでもあります。 - 中国語会話例文集
进行温热疗法和电流疗法,于是买了湿布和护具。
温熱療法と電流療法を行い、湿布とサポーターを買った - 中国語会話例文集
他为了记录天然气的在阀门处安装了流量计。
彼はガスの量を記録するためにポンプに流量計を取り付けた。 - 中国語会話例文集
对冲基金通常都背负着流动性的风险。
ヘッジファンドは通常、流動性のようなリスクを負っている。 - 中国語会話例文集
周末有当地学生和留学生的交流活动。
週末に、現地学生と留学生の交流イベントがある。 - 中国語会話例文集
要跟上潮流的核对最新情报。
流行に遅れないように最新の情報をチェックする。 - 中国語会話例文集
那个西方女性能够说流利的中文。
あの西洋人の女性は流暢な中国語をしゃべる。 - 中国語会話例文集
饿了的游客一看到牛排就流下了口水。
空腹の旅人はステーキをみるなり、よだれを流した。 - 中国語会話例文集
他是个潮人,通常流行什么他都会关注。
彼は新しがり屋で、つねに何が流行っているのか注意を払っている。 - 中国語会話例文集
双体船良好的稳定性很适合这块区域的海流。
カタマランは、安定性が高いのでこの辺りの海流にもってこいだ。 - 中国語会話例文集
他们一定会上那所一流大学吧。
彼らは間違いなくその一流大学に入学するだろう。 - 中国語会話例文集
拔罐疗法认为通过拔罐可以疏通血流。
吸い玉放血法は、血液の流れを良くしてくれると考えられている。 - 中国語会話例文集
能帮我简单介绍下审查的流程吗?
簡単にでよいので審査の流れをご案内頂けますか。 - 中国語会話例文集
为您说明签约时必要的文件和手续的流程。
契約時に必要な書類と手続きの流れをご説明します。 - 中国語会話例文集
新的流线型设计应该会受到好评。
新しい流線型のデザインはおおむね好評のようです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |