「浮き名」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 浮き名の意味・解説 > 浮き名に関連した中国語例文


「浮き名」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9589



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 191 192 次へ>

上記について不明な点がありましたらご連絡下さい。

关于上述内容有不明白的地方的话请您联系我。 - 中国語会話例文集

保証期間が過ぎておりますので修理は有償となります。

因为超过了保修期,所以修理是要收费的。 - 中国語会話例文集

大型製品は送料が上記と異なる場合がございます。

大型产品的运费有可能与上述不同。 - 中国語会話例文集

モックアップの仕様ならびに納期についてご確認下さい。

请确认全尺寸模型的样式以及交货期限。 - 中国語会話例文集

当初の納期内で増産に対応することは困難でございます。

很难在当初约定好的交货期限内进行增产。 - 中国語会話例文集

財務状況は過去最悪に近い水準となっています。

财务状况就快达到过去的最低水准了。 - 中国語会話例文集

兼業すなわち二重就職は当社就業規則に違反します。

兼职,也就是说双重就业违反了本社的就业规则。 - 中国語会話例文集

有形でないものも減価償却資産に含まれます。

非有形物品也包含在应计折旧资产里。 - 中国語会話例文集

有形物だけが減価償却の対象となるわけではございません。

并不是只有有形物品才能成为应记折旧资产。 - 中国語会話例文集

お調べしますので、詳細な状況をお聞かせ下さい。

因为要调查,所以请告诉我详细的状况。 - 中国語会話例文集


進捗状況は順調です。滞りなく進んでおります。

进展顺利。没有耽搁地进行着。 - 中国語会話例文集

来月以降は通常料金にてのお支払いとなります。

下个月以后按照通常的金额支付。 - 中国語会話例文集

明日が納期となっておりますが、納品は間に合いそうでしょうか。

明天就是交货期限了,能赶得上交货吗? - 中国語会話例文集

試用期間は30日です。期間終了後はアカウントが無効となります。

试用期限是30天,试用期结束后账号会变为无效。 - 中国語会話例文集

今のうちに手を打たなければ、長期的に衰退していきます。

不趁现在采取措施的话,会有长期性的衰退。 - 中国語会話例文集

国や地域によって宗教の重要性が異なる。

根据国家和地域的不同,宗教的重要性也不同。 - 中国語会話例文集

国によって生活においての宗教の重要性は異なる。

不同国家,宗教在生活中的重要性也有差异。 - 中国語会話例文集

もし空気がなかったら地球上のすべての生き物は死んでしまう。

如果没有空气的话地球上的所有生物将会死去。 - 中国語会話例文集

パスワードを要求されるので、あなたのキーを入力してください。

因为要密码,所以请输入。 - 中国語会話例文集

上記手続の結果、特に問題点は発見されなかった。

上述手续的结果并没发现有什么特别的问题。 - 中国語会話例文集

お客さんたちは、中高生や外国人観光客などが多いです。

顾客大部分是初高中生和外国游客。 - 中国語会話例文集

卑弥呼は古代日本の呪術・宗教的な指導者であった。

卑弥呼是古代日本巫术宗教的指导者。 - 中国語会話例文集

何匹かの発情期の猫が外でぎゃあぎゃあ泣いていた。

几只发情的猫在外面呱呱地哭叫着。 - 中国語会話例文集

これからもこの経済状況が保たれるという保障はない。

不能保障今后还能维持这种经济状况。 - 中国語会話例文集

そのアイスクリームは高級な牛乳で作られています。

那个冰淇淋是用高档的牛奶制成的。 - 中国語会話例文集

そのソフトクリームは高級な牛乳で作られています。

那个甜筒是用高档牛奶做的。 - 中国語会話例文集

もし私が高所恐怖症だったら、飛行機に乗らないでしょう。

如果我恐高的话就不会坐飞机的吧。 - 中国語会話例文集

私の大切な友達が大阪から東京に戻ってきていた。

我重要的朋友从大阪回到了东京。 - 中国語会話例文集

この子は至極体が丈夫で,これまで病気をしたことがない.

这孩子皮皮拉拉的,从来没闹过病。 - 白水社 中国語辞典

この連中はなんと事務室に盗聴器を取り付けやがった.

这帮家伙竟然在办公室安设窃听器。 - 白水社 中国語辞典

しばらく病気してたので,世間の事に疎くなってしまった.

我病了几天,对外边的事儿很闭塞。 - 白水社 中国語辞典

具体的な状況は以下の幾つかの面に現われている.

具体的情况表现在以下几个方面。 - 白水社 中国語辞典

飛行機であろうがなかろうが,おいらはただ運転するだけだ.

管它飞机不飞机,我只管开。 - 白水社 中国語辞典

病気はずっとよくなったから,ベッドから起きて動き回ってもよかろう.

病好多了,下床走动走动也不妨。 - 白水社 中国語辞典

彼は今日きっと来ると言っているが,私は定かでないと思う.

他说他今天一定来,我看不一定。 - 白水社 中国語辞典

この車は,長距離を走るには恐らく耐えられないだろう.

这辆车,跑长途可能吃不消。 - 白水社 中国語辞典

こういう状況の下では,やはりあまりしゃべらない方がよい.

这种场面之下,还是少说话好。 - 白水社 中国語辞典

その後の状況については私はあまりはっきり知らない.

此后的情况我就不大清楚. - 白水社 中国語辞典

君は忙しくて手が回らないだろうから,1人手伝わせよう.

你忙不过来,给你搭个人吧。 - 白水社 中国語辞典

彼は病気をしたが,一日だって学習を欠かさなかった.

他虽然病了,可是没有耽误过一天学习。 - 白水社 中国語辞典

君たちの組は本当にしょっちゅう勤務の交替をするんだな.

你们的班儿倒得真勤。 - 白水社 中国語辞典

刑務所の医者は意外なことに丁寧に私の病気を治療してくれた.

监狱里的大夫倒是给我认真。 - 白水社 中国語辞典

彼は蒸気タービン工場に(転勤させられた→)転勤になった.

他被调到汽轮机厂。 - 白水社 中国語辞典

彼は新旧社会の生活状況を比較しながら述べた.

他对比地讲述了新旧社会的生活情况。 - 白水社 中国語辞典

顧客が続々とやって来て,供給が需要に追いつかない.

用户纷至沓来,供不应求。 - 白水社 中国語辞典

世の成り行きに従って浮き沈みする,世の成り行きのままに行動する.

与世浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は恋人にあてて手紙を書いたが,郵送する勇気がなかった.

他给恋人写了一封信,但他不敢付邮。 - 白水社 中国語辞典

金の持ち合わせがなくても結構です,ひとまず付けにしておきましょう.

没带钱不要紧,先该着吧。 - 白水社 中国語辞典

あちらはひどく高温多湿だから,きっと病気になってしまったのだろう?

那边瘴气历害,该不是…生了病了? - 白水社 中国語辞典

これらの人々はそれぞれ若干異なった要求を持っている.

这些人各有一些不同的要求。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 191 192 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS