意味 | 例文 |
「浮き木」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3617件
そちらは最高気温が0度だと聞きました。
听说那里的最高温度是0度。 - 中国語会話例文集
先生の教え通りCDを聞きながら練習しました。
像老师教的那样一边听CD一边练习了。 - 中国語会話例文集
あなたのご活躍を聞きとても嬉しいです。
听说你很活跃我很开心。 - 中国語会話例文集
私もそれを太郎さんから聞きました。
我也从太郎那里听说了。 - 中国語会話例文集
4月10日から5月20日まで特別割引期間中です。
从4月10号到5月20号是特价期。 - 中国語会話例文集
太陽がさんさんと輝き、木々が多い茂る夏。
阳光普照,树木繁茂的夏天。 - 中国語会話例文集
どんなときにその歌を聴きますか?
你在什么样的时候听那首歌? - 中国語会話例文集
音楽を聞きながら勉強してはいけません。
你不能一边听音乐一边学习。 - 中国語会話例文集
私たちの寮が一番新しいと聞きました。
我听说我们的宿舍是最新的。 - 中国語会話例文集
ほかの人の演奏を聴きながら結果待った。
一边听别的人的演奏一边等待了结果。 - 中国語会話例文集
王君がハアハア息せき切っているのがふと聞こえた.
只听得小王急促地喘气。 - 白水社 中国語辞典
やっとのことで彼の住所を聞き出した.
好容易打听到他的住处。 - 白水社 中国語辞典
沸き返る工事現場では,人や車が行き来している.
鼎沸的工地上,人来车往。 - 白水社 中国語辞典
人々が行き来して,にぎやかなことこの上ない.
人来人往,热闹非常。 - 白水社 中国語辞典
貧困家庭を助けるために設けられた基金.
扶贫基金 - 白水社 中国語辞典
敵機を発見して,たびたび警報を出した.
发现敌机,一再告警。 - 白水社 中国語辞典
どの村も敵機の爆撃を受けた.
每个村庄都遭到敌机轰炸。 - 白水社 中国語辞典
彼は聞き入ってほとんど無我の境地だ.
他简直听得(他听得简直)入了神。 - 白水社 中国語辞典
彼らは悪人に唆されて,法に背き紀律を乱した.
他们受坏人教唆,违法乱纪。 - 白水社 中国語辞典
海上には帆船や軍艦が行き来している.
海面上有帆船和军舰在来来往往。 - 白水社 中国語辞典
彼は今年続けざまに3か月休暇を取った.
他今年连请三个月假。 - 白水社 中国語辞典
(人・馬・車・船などが)ひっきりなしに行き来する.
络绎不绝((成語)) - 白水社 中国語辞典
昔は,収穫がよくなければ飢饉に見舞われた.
过去,收成不好就会闹饥荒。 - 白水社 中国語辞典
1人につき10キロの小麦粉を配給する.
每个人配给十公斤的白面。 - 白水社 中国語辞典
大空に色とりどりの気球がゆらゆらしている.
天空中飘荡着彩球。 - 白水社 中国語辞典
色とりどりの気球が大空に揺れている.
彩色气球飘扬在天空中。 - 白水社 中国語辞典
彼は我々の忠告を聞き入れない.
他不听我们的劝告。 - 白水社 中国語辞典
他人の言を多く聞き疑わしい問題はしばらく差し置く.
多闻阙疑 - 白水社 中国語辞典
今期オリンピックの第1日めの正式競技.
本届奥运首日正式比赛 - 白水社 中国語辞典
死人には証拠になることを聞き出せない,死人に口なし.
死人没法对证。 - 白水社 中国語辞典
ついに確かな消息を聞き出せなかった.
始终没探问出确实消息。 - 白水社 中国語辞典
飢饉のため山東から山西に流れて来た.
从山东逃荒来到山西。 - 白水社 中国語辞典
この団体は組織規律の厳格な集団である.
这个团是一个组织纪律性很强的集体。 - 白水社 中国語辞典
聞きながら,一方でノートに書き留める.
一边儿听,一边儿往笔记本儿上记。 - 白水社 中国語辞典
食糧を買い上げる時極力買いたたく.
收购粮食时拼命压价。 - 白水社 中国語辞典
爆撃機が続けざまに敵の補給線を爆破している.
轰炸机连续地炸着敌人的供给线。 - 白水社 中国語辞典
敵機が爆撃して,多くの民家を爆破して倒壊させた.
敌机轰炸,炸倒了许多民房。 - 白水社 中国語辞典
今はまだ高価な電気器具は(金がなくて)買えない.
现在还置不起昂贵的电器。 - 白水社 中国語辞典
私は何度も忠告したが,彼はやはり聞き入れない.
我一再忠告,可是他仍不听。 - 白水社 中国語辞典
敵機は海上に墜落して破損した.
敌机在海上坠毁。 - 白水社 中国語辞典
危機に臨んでも恐れず,談笑して普段と変わりない.
临危不惧,谈笑自若 - 白水社 中国語辞典
この薬は服用後すぐに効き目が現われる.
这药服了马上奏效。 - 白水社 中国語辞典
このような場合には、Trap設定部247(上記ステップS507の処理)を実行後、機器200から応答された実行結果を基に、機器管理情報242Dの該当機器に対応するTrap設定情報を更新してもよい。
在这种情况下,在由捕获设定部247实行步骤S507的处理之后,在装置管理信息242D中相应的装置 200的捕获设定信息可以基于从装置 200接收的响应被适当地更新。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8に示すように、機器管理装置100は、FrontEnd部23が有する機器削除指示部232が、削除処理の実行要求を受け付けると(ステップS201)、機器管理部24が有する機器情報削除部245に対して、削除対象機器に対応する機器情報の削除処理の実行が指示される(ステップS202)。
如图 8所示,如果在前端部 23的装置排除请求部 232接收到排除处理的执行请求(步骤 S201),则装置管理设备 100中的装置排除请求部 232请求装置管理部 24的装置信息排除部 245去执行该排除处理,用于删除该排除装置的装置信息 (步骤 S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。
前面已经描述了用于控制兼容设备 125的注册 /认证操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。
上面说明了对服从控制机器 125的登记 /认证操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイスコントローラ12cは、放送関連機器の制御を行う。
装置控制器 12c控制与广播有关的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、金さんはもう少し日本語が聞き取れるようにならないと。
另外,金先生/小姐的日语听力得变得更好才行。 - 中国語会話例文集
金融危機以降、銀行業の経営は極めて難しくなった。
在金融危机之后,银行业界的经营变得举步维艰。 - 中国語会話例文集
益金は法人税法第22条2項で規定されている。
赢利在法人税法第22条第2项中有规定。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |