意味 | 例文 |
「涸れ川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6061件
彼らは出版する前に原稿を私たちに見せてくれた。
他们在原稿出版之前给我们看过了。 - 中国語会話例文集
私は彼が違う方法でそれを分析しているとは思えない。
我不认为他是在用不同的方法分析那个。 - 中国語会話例文集
私は彼にメールで情報を提供するように要請した。
我请求他用邮件提供信息。 - 中国語会話例文集
私は彼らが成長している様子を聞いて満足でした。
我听了他们成长的情况,很满足了。 - 中国語会話例文集
彼は私をいつも最寄駅や家まで送ってくれる。
他经常送我到最近的车站或者家里。 - 中国語会話例文集
彼らの興味を引くために、私はこの資料を載せた。
为了引起他们的兴趣,我登载了这个资料。 - 中国語会話例文集
私たちは水曜日に彼らにその書類を送る予定です。
我们计划周三给他们发送那份资料。 - 中国語会話例文集
私は日本に着いたらできるだけ早く彼の家に行くつもりだ。
我打算到了日本之后就尽快去他家。 - 中国語会話例文集
私は日本に着いたらできるだけ早く彼の家に行く予定だ。
我打算到了日本之后就尽快去他家。 - 中国語会話例文集
私達は22時過ぎに彼と話をする事が出来ました。
我们在晚上10点多的时候跟他说上了话。 - 中国語会話例文集
彼は私を見ながら長い粗製葉巻をくゆらした。
他一边看着我一边慢慢地抽着长长的劣质卷烟。 - 中国語会話例文集
彼の名声はこのひどい映画によって壊されてしまった。
他的名声因这部烂电影而全毁。 - 中国語会話例文集
私は彼の質問に答えようとしましたが、できませんでした。
我想回答他的问题但不能。 - 中国語会話例文集
おそらく彼らは超人的努力をしたのだろうと私は思う。
我想他可能是作出了非同寻常的努力吧。 - 中国語会話例文集
ジョンは私たちに彼のユニフォームを見せてくれました。
约翰给我们展示了他的制服。 - 中国語会話例文集
私達は彼らと優先的にその交渉を進めることが出来ます。
我们能够和他们优先进行那个的交涉。 - 中国語会話例文集
彼の画風にも日本画の影響が顕著に現れています。
他的画风也明显表现出受到了日本画的影响。 - 中国語会話例文集
あなたの連絡で、私たちはやっと彼の状況が把握できました。
多亏了你的联络,我们终于能够把握他的状况了。 - 中国語会話例文集
驚いたことに彼は私だけでなくみんなに嘘をついていた。
让人惊叹的是,他不止对我撒谎,他对大家都撒了谎。 - 中国語会話例文集
彼はフルコナゾールが入った薬を飲むよう私に薦めてきた。
他建议我服用含有氟康唑的药。 - 中国語会話例文集
もしあなたが彼と連絡が取りたい場合は私にメールを下さい。
如果你想跟他取得联系的话请给我发邮件。 - 中国語会話例文集
彼のことで私とあなたの友情が傷つくことはありません。
不会因为他而伤害到我和你的友情。 - 中国語会話例文集
私たちは彼にその資料を提出することを依頼されました。
他委托了我们提交那份资料。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らが結婚したと聞いても驚きませんでした。
听说他们结婚了我们并没有感到吃惊。 - 中国語会話例文集
私が高校生の時に、行きつけの喫茶店で彼と出会いました。
我高中生的时候,在常去的咖啡馆邂逅了他。 - 中国語会話例文集
私たちは彼には誠意を持って迅速に対応して頂いております。
他对我们抱有诚意得迅速地应对了。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らにその書類を提示しなければなりません。
我们必须向他提出那份文件。 - 中国語会話例文集
皆さんとお別れをしなければならなくて大変残念です。
我对于不得不和大家分别这件事深表遗憾。 - 中国語会話例文集
あの事件以降、私は彼の人間性が好きになりました。
自从那件事以后,我喜欢上了他的人格魅力。 - 中国語会話例文集
彼は刺身の不味さを包丁の切れの悪さのせいにした。
他把生鱼片不好吃的归因于刀刃不好。 - 中国語会話例文集
ガタつく車に乗っているとき、彼は私に吐き気止めの薬をくれた。
乘坐摇晃的车时他给了我止吐的药。 - 中国語会話例文集
私は昨日部屋の掃除と筋トレで疲れてしまって、22時には寝ました。
我昨天打扫房间和锻炼肌肉太累了,22点就睡了。 - 中国語会話例文集
彼が仕事を見つけるまでの間は私が助けてあげよう。
在他找到工作之前我会帮助他。 - 中国語会話例文集
彼は私たちが見ることのできないものを知る人である。
他是了解我们连见都见不到的事物的人。 - 中国語会話例文集
彼は恋人の気まぐれにしばしば当惑させられた。
他对恋人的情绪多变的脾气而再三的困扰着。 - 中国語会話例文集
彼は自分の利己主義な人生が悪いとは思っていない。
他不认为自己自私自利的人生有什么不对。 - 中国語会話例文集
彼らはとても親切で、私の中国語の作文をチェックしてくれます。
他们非常亲切,帮我核对了汉语作文。 - 中国語会話例文集
彼はひどく酔っ払って、テーブルに跳び乗ってはね回り始めた。
他喝的太醉了,开始围着桌子来回蹦跳。 - 中国語会話例文集
ベッドを彼に明け渡し、自分は寝台兼用ソファーに寝た。
我把沙发腾给他,自己睡在了床组合沙发上。 - 中国語会話例文集
その秘密をしゃべって漏らなさいと私は彼に約束した。
我向他保证不会泄露那个秘密。 - 中国語会話例文集
桜の花が咲き始めるころには色々な出会いや別れがあります。
樱花开始盛开的时候,有各种各样的相遇和离别。 - 中国語会話例文集
学校へ、彼に頼まれた本をもっていって、手渡した。
把他拜托给我的书拿去学校,亲手交给了他。 - 中国語会話例文集
私は何度も何度も尋ねたが、彼はあいまいなことを言い続けた。
我不断询问他,可他总是回答得很暧昧。 - 中国語会話例文集
私は、彼がその場を繕うために嘘をついたことを知っている。
我知道他为了当场敷衍过去而撒了谎。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らの極悪な振る舞いをやめさせようとした。
我们试着阻止他们极其恶劣的行为举止。 - 中国語会話例文集
祖父はぐちっぽく私はよく彼のぐちを聞いている。
我的祖父很爱法牢骚,我经常听到他向我抱怨。 - 中国語会話例文集
私が仕事をしている間、彼は暖房のない部屋にいます。
在我工作的这段时间里,他呆在没有暖气的屋子里。 - 中国語会話例文集
その指輪は彼が王位継承者である事実を示す。
那个戒指表明了他是王位继承者的事实。 - 中国語会話例文集
彼の叔母は近所の人々にたくさんの噂を広める人である。
他的伯母是一个经常跟街坊邻居传播谣言的人。 - 中国語会話例文集
彼らは私の父の死の真相を得るために遺体を掘りおこした。
他们为了得知我父亲的死亡真相,挖出了遗体。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |