意味 | 例文 |
「深刻」を含む例文一覧
該当件数 : 159件
在那时,病情还不严重。
その時には,病状はまだ深刻でなかった. - 白水社 中国語辞典
货物滞销,积压严重。
商品が売れず,滞貨が深刻である. - 白水社 中国語辞典
老大爷自觉病情严重。
おじいさんは病状は深刻だと自覚していた. - 白水社 中国語辞典
缺乏输入唯一性可能是一个严重的安全问题。
入力の一意性の欠如は深刻なセキュリティ問題になりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然是事到如今,但深刻感受到服装
今さらだけど、服って着る人あってこその装飾品だと痛感する。 - 中国語会話例文集
一脸严肃的铃木先生/小姐看起来还是不舒服。
深刻な顔の鈴木様は、まだ具合が悪そうに見える。 - 中国語会話例文集
学校生活中最印象深刻的经历是学校庆典。
学校生活でもっとも印象に残る経験は学校祭です。 - 中国語会話例文集
近几年来,在日本产假难休成了一个严重的问题。
ここ数年、日本では育休切りが深刻な問題になっている。 - 中国語会話例文集
我再次深刻感受到了自己已经不年轻了。
自分がもう若くはないことを改めて痛感しました。 - 中国語会話例文集
今后也请实现令人印象深刻的量产目标。
これからも記憶に残るゴールを量産してください。 - 中国語会話例文集
欺凌在现在的日本学校中是很严重的问题。
いじめは今日本の学校で深刻な問題である。 - 中国語会話例文集
我所在的部门存在严重的废弃物处理问题。
廃棄物の処理に関する問題は私の部署では深刻だ。 - 中国語会話例文集
因为这关系到人命,所以是严重的问题。
それは人々の命にも影響を及ぼすので、深刻な問題である。 - 中国語会話例文集
如果事态很严重的话就应该立刻去解决。
もし事態が深刻だとしたら、今すぐ解決するべきだ。 - 中国語会話例文集
去年的那场台风给那个地区的苹果带来了严重损害。
昨年その台風はその地域のリンゴに深刻な被害を与えた。 - 中国語会話例文集
影响最深刻的有名景点就是澳洲大红岩。
一番印象に残っている名所は、エアーズロックです。 - 中国語会話例文集
如果很多人知道ALS,能深刻理解就好了。
ALSをたくさんの人が知って理解が深くなるといいですね。 - 中国語会話例文集
由于预测的不可能性,地震带来了严重的灾害。
その予測不可能性のために地震は深刻な被害をもたらした。 - 中国語会話例文集
日本的少子化是非常严重的社会问题。
日本の少子化はとても深刻な社会問題である。 - 中国語会話例文集
造成了严重的失败,我正在进行深刻的反省。
とんでもない失敗をしてしまい、猛省しております。 - 中国語会話例文集
对于这次给您添了很多麻烦而表示深刻道歉。
この度、多大なご迷惑をお掛けしたことを深くお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集
这个国家的社会分裂越来越严重。
この国の社会的分裂はますます深刻になっている。 - 中国語会話例文集
河流周边的生态系统被砂砾开采严重破坏了。
川の周辺の生態系は、砂利採取によって深刻に破壊された。 - 中国語会話例文集
惊呼这是一百多年来最严重的危机。
これは百数十年来最も深刻な危機だと悲鳴を上げる. - 白水社 中国語辞典
飞机失去了平衡,情况十分严重。
飛行機が平衡を失って,状況は全く深刻である. - 白水社 中国語辞典
灾情严重,急电请援。
災害の状況は深刻であるので,至急電報を打って援助を要請する. - 白水社 中国語辞典
军备竞赛严重威胁着世界和平。
軍備競争は深刻に世界平和に脅威を与えている. - 白水社 中国語辞典
当前的局势,还不至这样严重。
目下の情勢は,まだそれ程深刻にはならないであろう. - 白水社 中国語辞典
部分地区和城市的大气中频繁出现浓雾。
一部の地域や都市では大気中に深刻なスモッグが頻繁に現れている。 - 中国語会話例文集
根据实际的参观,更能深刻地理解那些了。
実際に見学することにより、それらについて理解を深めることができた。 - 中国語会話例文集
为了制作出更加印象深刻的广告,有必有对遗忘率加以考虑。
より印象的な広告を作るためには、忘却率を考慮に入れることが不可欠である。 - 中国語会話例文集
1991年的证券丑闻给日本商界造成了严重的损失。
1991年の証券不祥事は日本のビジネス界に深刻な損害を与えた。 - 中国語会話例文集
这位老师深刻理解失读症学生们所面临的困难。
この教師たちは失読症の生徒たちが直面する困難をよく認識している。 - 中国語会話例文集
这些男性们上半身和下半身的反差令人印象深刻。
この男性達の上半身と下半身のコントラストが印象的である。 - 中国語会話例文集
这些男人的上半身和下半身的对比让人印象深刻。
この男性達の上半身と下半身のコントラストが印象的である。 - 中国語会話例文集
初中生活最令我印象深刻的是社团活动。
私が中学校生活のなかで最も心に残っていることは部活動です。 - 中国語会話例文集
她对那位诗人的作品进行了有深刻的见解的研究。
彼女はその詩人の作品に対して洞察に満ちた研究を行った。 - 中国語会話例文集
他的错误很严重,你还为他抱什么不平!
彼の過ちはとても深刻である,だのに君は彼のために何を憤慨しているのだ! - 白水社 中国語辞典
鉴于灾情严重,政府决定减免农业税。
被災状況が深刻であるのにかんがみ,政府は農業税の減免を決めた. - 白水社 中国語辞典
文章不长,但把人物性格刻画得十分鲜明,深刻。
文章は長くないが,人物の性格をとても鮮明にまた深く描写している. - 白水社 中国語辞典
他的亲切的微笑和朴实的谈话给我留下了深刻的印象。
彼の親しみのあるほほえみと飾り気のない言葉は私に深い印象を残した. - 白水社 中国語辞典
这篇社论很重要,我们要深刻体会它的精神实质。
この社説は重要なので,私たちは深くその真の意味を理解する必要がある. - 白水社 中国語辞典
TCP的固有吞吐量瓶颈随着丢包和反应时间的增加而变得更加严重。
TCPは、パケット損失および待ち時間が増加するとより深刻になる、固有のスループット障害を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在帧分组 20中用户终端调收的越晚,现有技术的问题变得越严重。
従って、従来技術の問題は、ユーザ端末が同調するフレームグループ20において後で益々深刻化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,特别是,通过越是接近于高潮场景则变更度越低,实现更加印象深刻的图像显示。
また、特に、クライマックスシーンに近づく程に変更度が低くなっていることによって、より印象的な画像表示が成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
让广泛并深刻地学习法律更有积极意义这点不是法科研究生的理念吗?
法律を広く深く学ぶことに積極的な意味を持たせたのが法科大学院の理念ではなかったか。 - 中国語会話例文集
也因为在日本水资源不足并不是那么严重的问题人们对水的关心度很低。
日本ではそこまで水不足が深刻な問題になっていないこともあり水に対する人々の関心は低い。 - 中国語会話例文集
因为上级没有讲得很具体,自己体会得也就不深刻。
上の方でもう一つ具体的に説明してくれなかったので,自分も十分に理解することができなかった. - 白水社 中国語辞典
照我看来,在封建主义严重的国家里,无产阶级政党要到农村中找农民。
私の考えでは,封建主義が深刻である国家では,プロレタリアートは農村の中に入って農民を友としなければならない. - 白水社 中国語辞典
在文章的结尾处,作者又把全文阐述的要点综括了一下,给读者留下了深刻的印象。
文章の結末で,著者はまた全文で述べた要点を総括し,読者に深い印象を与えた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |