意味 | 例文 |
「清洒だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14954件
2つ目の信号を右へ曲がってください。
请在第二个红绿灯向右转。 - 中国語会話例文集
彼は朝食をとりながら、新聞をよんだ。
他一边吃早饭一边看了报纸。 - 中国語会話例文集
そんなに神経質にならないでください。
请不要那样一惊一乍的。 - 中国語会話例文集
では、地震の予知はできるのだろうか。
那么,能预知地震吗? - 中国語会話例文集
なぜならば、自分自身を守ることが最優先だからです。
因为我会首先保护自身。 - 中国語会話例文集
まだ彼からの返信をもらうことができていません。
我还没有收到他的回信。 - 中国語会話例文集
ビルの中は写真撮影禁止だった。
在大楼中禁止拍照。 - 中国語会話例文集
どうも通信不良の原因は当方にあるようだ。
好像信号不良的问题出现在我们这边。 - 中国語会話例文集
あなたが誤解をしているのではないか心配だ。
我担心你是不是误解了。 - 中国語会話例文集
あなたに誤解させたのではないか心配だ。
我担心是不是让你误解了。 - 中国語会話例文集
死んだ家畜の処分を規制する法律
管制处理死家畜的法律。 - 中国語会話例文集
英語が話せる女の子と新年を過ごしてください。
请你和会说英语的女孩一起过新年。 - 中国語会話例文集
今日撮った写真を私に送ってください。
请你把今天照的照片发给我。 - 中国語会話例文集
私にとって、それはとても新鮮だった。
对我来说那个非常新鲜。 - 中国語会話例文集
私のこの探求心はどこから来るのだろうか。
我的这个探求心是从哪里来的啊。 - 中国語会話例文集
昨年死んだ友人の墓参りに行く。
我要给去年去世的朋友扫墓。 - 中国語会話例文集
彼が死んだという事実は彼女を落胆させた。
他死了的这件事把她吓坏了。 - 中国語会話例文集
こちらに申告納税額を記載してください。
请在这里填写申告纳税额。 - 中国語会話例文集
その新規上場会社の生まれ値は800円だった。
那家新上市公司的开盘价是800日元。 - 中国語会話例文集
私が持ってきた写真はこれだけです。
我带来的照片只有这个。 - 中国語会話例文集
これからも日本のアニメは進化し続けるだろう。
今后日本动画也会继续进步吧。 - 中国語会話例文集
あなたのご両親によろしくとお伝えください。
请代我向你的父母问好。 - 中国語会話例文集
自分自身を導くものがあるということは幸せだ。
有指引自己的东西是幸福的。 - 中国語会話例文集
お歳暮に真空包装されたハムをいただきました。
在年末的时候得到了真空包装的火腿。 - 中国語会話例文集
シプロフロキサシンは抗生物質の一種だ。
环丙沙星是一种抗生素。 - 中国語会話例文集
私の心配は余計なお世話だと思うでしょう。
你肯定觉得我的担心是多余的吧。 - 中国語会話例文集
工事の進捗状況を教えてください。
请告诉我工程的进展状况。 - 中国語会話例文集
工事の進捗状況を報告してください。
请你报告工程的进展情况。 - 中国語会話例文集
私はナイスサーティーズの独身男だ。
我是一个三十多岁事业有成的单身男人。 - 中国語会話例文集
彼女の指導は丁寧で熱心だ。
她的指导又仔细又热心。 - 中国語会話例文集
彼はとても親切な人なので、皆彼が好きだ。
因为他是个很亲切的人,所以大家都喜欢他。 - 中国語会話例文集
なんて彼らは私たちに親切なんだろう。
他们对我们怎么这么好啊。 - 中国語会話例文集
彼らはなんて私たちに親切なんだろう!
他们对我们真是太好了! - 中国語会話例文集
彼は上半身に着ていた服を脱いだ。
他脱掉了穿在上身的衣服。 - 中国語会話例文集
その機械に振動や衝撃を与えないでください。
请不要晃动或击打那台机器。 - 中国語会話例文集
今週の水曜日までに返信してください。
请在这周三之前回信。 - 中国語会話例文集
この干ばつで貯水池の水位低下が深刻だ。
这次干旱导致蓄水池的水位严重下降。 - 中国語会話例文集
だから、私たちは真剣に考えるべきでしょう。
所以我们应该认真地考虑吧。 - 中国語会話例文集
まだ今日の新聞を読んでいない。
我还没有看今天的报纸。 - 中国語会話例文集
通信状況が不安定だと思っています。
我觉得通讯状况不稳定。 - 中国語会話例文集
彼はとても真摯な人間だと思った。
我觉得他是个非常真诚的人。 - 中国語会話例文集
この製品について理解しているかどうか心配だ。
我担心你有没有理解这个产品。 - 中国語会話例文集
それを神聖なことだと思った。
我觉得那个是很神圣的事情。 - 中国語会話例文集
あなたがまだ16才なのが信じられない。
我难以相信你才16岁。 - 中国語会話例文集
その新聞を隅から隅まで読んだ。
我仔仔细细地读了报纸。 - 中国語会話例文集
新幹線が止まっている時、私はとても暇だった。
新干线停的时候,我非常无聊。 - 中国語会話例文集
彼女は自己中心的な人だと思うかい?
你认为她是以個自我中心的人? - 中国語会話例文集
我々は未だに自分自身について理解しきれていない。
我们仍未完全理解自己。 - 中国語会話例文集
今日の新聞で面白い擬似事実を読んだ。
从今天的報紙上读到了一个有趣的疑似事实。 - 中国語会話例文集
彼はフェザー級の選手としては長身だ。
他作为輕量級的選手有点高。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |