「減少」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 減少の意味・解説 > 減少に関連した中国語例文


「減少」を含む例文一覧

該当件数 : 337



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

如在图 4A-B中所示,当照相机入射光瞳变得更加靠近到一起时,在照相机之间的空间视差降低。

図4A〜Bに示される通り、カメラの入射瞳が接近している間、カメラ間の空間的視差は減少する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,合适的参数设定增加了ADC输出处的信号量化噪声比(SQNR)。

さらに、適切なパラメータ設定は、ADC出力において、信号対量子化雑音比(SQNR)を減少させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于API比特值减少路径可通过从左向右遍历图820来解释。

複数のAPIビット値に基づく、複数のパスにおける減少は、図820を左から右へ横断することによって説明されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于人眼的上述平均能力,在一定距离观看时,这些线的可感知性逐渐减弱。

上述した人間の目の平均化能力の結果、ラインの知覚能力は視角距離に伴って減少する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 C可降低其参考振荡器的频率以使得其实际频率为 C’= 2.516GHz-3.124kHz。

基地局Cは、その実際の周波数がC’=2.516GHz−3.124kHzになるように、その基準発振器の周波数を減少させうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,网络接口 206还可以具有处理能力,以减少处理器 202的处理需求。

任意的に、ネットワーク・インタフェース206はまた、プロセッサ202の処理要求を減少させるために処理能力を有し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是,那么从移动装置 111向基站 112发送减小数据速率的请求。

そうでなければ、データレートを減少させる要求をモバイルデバイス111から基地局112に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

增益调整器可通过增加或减小音频信号的振幅电平来调整增益。

利得調整器は、オーディオ信号の振幅レベルを増加または減少させることによって、利得を調整する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例子中,假设深度值以 (1/n)的步长减小,并且在第 k帧中收敛于零。

この例では、奥行値が(1/n)ずつ減少し、第kフレーム目においてゼロに収束するものとしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以根据加速度信号朝增加方向变化还是朝减少方向变化,来判别加速度变化的方向。

また、加速度変化の方向は加速度の信号が増加方向に変化したか或いは減少方向に変化したかによって判別可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集


作为另一示例,静默期 504的历时可在发射功率较高时增大并在发射功率较低时减小。

別の実例として、サイレント期間504の持続時間は、送信電力が高いと増加し、送信電力が低いと減少しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,来自不同层的信号的混合得以减少,这是因为在第 l根天线 12上传送的信号将为

このようにして、異なるレイヤからの信号の混合が減少する。 なぜなら、l番目のアンテナ12で送信される信号は、xk(l)=Wk(lm)sk(m) - 中国語 特許翻訳例文集

在长度 Tb上减少之前,来自相关器 71的相关值然后在长度 Tb上变为恒定。

その後、相関値71から出力される相関値は、長さTbの間一定となり、その後長さTbの間減少する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得减少了通信流量并且减少了通信成本,并且节省了供不应求的带宽。

これは、通信量の減少にもつながり、逼迫しつつある帯域の節約や通信料金の削減にも貢献する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,每当系统响应时间超出上限时,就可以在 630处将批量大小减少固定的量。

たとえば、システム応答時間が上限閾値を超えるときは常にバッチ・サイズは630において固定量だけ減少させられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S506,控制单元 70判断当前 AF评价值是否超过峰值 (最大值 )而减小。

S506では、制御部70は、現在のAF評価値がピーク(最大値)を超えて減少しているかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在范围 DB驱动调焦透镜 110时 (驱动方向为箭头的方向 ),AF评价值超过峰值位置而减小。

ここで、焦点調整レンズ110をDBに示す範囲で駆動する場合(駆動方向は矢印方向)には、AF評価値は、ピーク位置を越えて減少する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,根据第二实施例,可减少由视差导致的对观众的紧张。

このように、視聴者に対して与えられる視差に起因するストレスを、この第2の実施の形態によって減少させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,减小关联性值以反映用户没有兴趣。

一実施形態において、関連値は、ユーザが興味を持たなかった事を反映させるために減少させられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 18所示,通过低分辨率化背景层的像素数减少,削减数据量。

図18に示すように、低解像度化により背景レイヤの画素数が減少し、データ量が削減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果导数为负,如线 306所示,HF值减小,这意味着已经过了最大的 HF值。

線306に示されるように微分係数が負であれば、HF値が減少し、最も大きなHF値を過ぎたことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,图 2所示的 MAP前导符 215中的 LS符号的数量从图 1所示的 MAP前导符 120中提供的 8个减小到 4个。

さらに、LSシンボルの数は、図2に示すMAPプリアンブル215において、図1に示すMAPプリアンブル120において提供される8から4へ減少する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,HTUD前导符 232的减小的长度增加了在网络中发送的数据量并且增加了吞吐量。

そのため、HTUDプリアンブル232の長さの減少は、ネットワークで送信されるデータ量を増加させ、スループットを増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可有助于减少所需的带宽和传输过程中的信号延时。

これは、伝送中の必要とされる帯域幅、および信号待ち時間を減少するのに役立つ場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,能够减少装置停止的时间,可以提高装置的运转效率。

その結果、装置が停止している時間を減少させることが可能となり、装置の稼動効率を高めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得带阻滤波器 202能够处理相对高功率的发送信号同时带来降低的声迁移问题。

このことにより、減少した音響移動の問題で帯域阻止フィルタ202が比較的高電力の送信信号を処理することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,若使时钟信号低速,则能够控制消耗功率,但交换容量减小。

逆に、クロック信号が低速であれば、消費電力を抑止できるがスイッチング容量が減少する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在时间-频率资源的节省来补偿(offset)针对来自节点B天线5至8的RS接收到 SINR的降低。

ノードBアンテナ5ないし8からのRSに対して受信されたSINRでの減少は、時間−周波数資源での節約によって相殺される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明可以抑制量化参数的变化并减少量化噪声的闪烁。

本発明によれば、量子化パラメータの振動が抑制され、量子化ノイズのちらつきを減少させることが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

省去和 /或减少此类双工器对于某些设计和实现而言会是有益的。

このようなデュプレクサを除去および/または減少させることは、いくつかの設計およびインプリメンテーションに対して利益になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果收到信号电平在幅度上已增大,则在框 714,可再次进一步减小对接收天线的频率调谐。

受信信号レベルの振幅が増加している場合、ブロック714において、受信アンテナの周波数同調を、再び、さらに減少させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果差值已增大,则在框 814,可再次进一步减小对发射天线的频率调谐。

差分値が増加している場合、ブロック814において、再び、送信アンテナの周波数同調をさらに減少させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示用于减少与另一无线通信系统中的通信的干扰的方法的第一示例的图。

【図4】他の無線通信システムにおける通信への干渉を減少させるための方策の第1の例を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示用于减少与另一无线通信系统中的通信的干扰的方法的第一示例的图。

【図5】他の無線通信システムにおける通信への干渉を減少させるための方策の第1の例を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示用于减少与另一无线通信系统中的通信的干扰的方法的第二示例的图。

【図6】他の無線通信システムにおける通信への干渉を減少させるための方策の第2の例を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示用于减少与另一无线通信系统中的通信的干扰的方法的第二示例的图。

【図7】他の無線通信システムにおける通信への干渉を減少させるための方策の第2の例を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可能减少与作为另一无线通信系统的无线通信系统 2000中的通信的干扰。

よって、他の無線通信システムである無線通信システム2000の通信への干渉を減少させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可能有利的是将每一个控制信道限制为在第一时隙内的子载波以减少解码延迟。

例えば、各制御チャネルを第1のスロット内のサブキャリアに限定し、復号遅延時間を減少させることが有利な場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 17所示,通过低分辨率化,背景层的像素数减少,数据量被削减。

図17に示すように、低解像度化により背景レイヤの画素数が減少し、データ量が削減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照本发明的无线移动通信方法,传输差错率可以减小,并且可以提高容量。

本発明による無線移動通信方法によると、伝送誤り率が減少し、容量が向上するという効果が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A示出了需要对透印进行灰度补正的灰度特性数据,图 8B示出用于降低透印的灰度补正数据。

【図8】(A)は裏写りの階調補正を要する階調特性データを示し、(B)は裏写り減少のための階調補正データを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果以与行业内部竞争企业间的对立为原因使得企业很难获得超额利润 ,会导致行业吸引力减少。

業界内の競合企業との対立が原因で企業が超過利潤を得ることが困難になると業界の魅力は減少する。 - 中国語会話例文集

为了恢复收益实行产业重组减少人员,使得人员大幅度交替,职场氛围变差了。

收益回復のために行ったリストラで人員が減少したり、メンバーが大幅に交替したりしたことで、職場の雰囲気は悪くなった。 - 中国語会話例文集

尽管今年以来的销售额正在渐渐降低,但是上层保持着乐观的判断。

今年に入ってから売上が徐々に減少しているにもかかわらず、上層部は楽観的な判断をしています。 - 中国語会話例文集

例如,如上所述,如果接收机经历了根据所描述的导频信号测量的 SNR的减小和 /或针对与其有关的载波的 PER的增加,则可以从具有较高 SNR和 /或较低 PER的接收机取得解调指状物,并且将这些解调指状物指派给与具有减小的 SNR和 /或较高的PER的载波相关联的接收机。

例えば、説明するように、受信機が、パイロット信号から測定されたSNRにおける減少を経験したか、および/または、関連するキャリアのPERにおける増加を経験した場合、高いSNRおよび/または低いPER持つ受信機から復調フィンガが取り除かれ、減少したSNRおよび/または高いPERを持つキャリアに関連付けられた受信機へ割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

增大激光器半导体介质的注入电流加长了激光发射波长,而减小驱动电流将起相反作用。

レーザ半導体媒体の注入電流を増加することは、レーザ光線を出している波長を大きくし、一方、駆動電流を減少することは、全く逆になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过虚拟 MIMO/空分多址 (SDMA),可以根据基站处的天线的数目来增加在上行链路方向上的系统容量。

仮想MIMO/空間分割多重アクセス(SDMA)により、アップリンク方向のシステム容量は、ベースステーションにおけるアンテナの数に基づいて減少することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

已接收的 FEC码字的误比特率 (Bit Error Rate,BER)越高,使用状态机模型完成锁定所消耗的时间越长,这样通信的效率会随着传输速率的提高而降低。

受信されたFEC符号語のビット誤り率(BER)が増加するに連れて、状態機械モデルを用いたロックを達成することは、より時間を消費することになり、より高い伝送速度での通信の効率性を減少させうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在移动过的块上重新启动该流程前,检验其余块是否是奇偶校验块,可减少码字锁定状态机的预期处理时间。

シフトされたブロックにおいて処理を再開する前に残りのブロックがパリティブロックであるか否かを検証することによって、符号語ロック状態機械の予期される処理時間が減少されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,OLT 110、ONU 120或二者均可以配置为实施 FEC方案以控制或减少传输错误。

一実施形態において、OLT 110、ONU 120、または、その両方は、FEC方式を実装して伝送誤りを制御し、または、減少させるように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS