「準」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 準の意味・解説 > 準に関連した中国語例文


「準」を含む例文一覧

該当件数 : 3255



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 65 66 次へ>

基准电压线Vref侧的 NMOS晶体管 30的栅极端子被输入来自列选择电路 5a的列选择信号。

電圧線Vref側のNMOSトランジスタ30ゲート端子には、列選択回路5aからの列選択信号が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是说明 1位传输时的数据线和基准电压线的电位变化的波形图。

図16は、1ビット転送時のデータ線および基電圧線の電位変化を説明する波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17(4)中,表示出传输位“1”时数据线 10的变化特性 i与基准电压线 Vref的变化特性 j。

図17(4)では、ビット“1”を転送するときのデータ線10の変化特性iと基電圧線Vrefの変化特性jとが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 18(4)中,表示出传输位“0”时数据线 10的变化特性 h与基准电压线 Vref的变化特性 j。

図18(4)では、ビット“0”を転送するときのデータ線10の変化特性hと基電圧線Vrefの変化特性jとが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图 23是说明 2列 2位传输时的数据线和 3个基准电压线的电位变化的波形图。

なお、図23は、2列2ビット転送時のデータ線および3つの基電圧線での電位変化を説明する波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在预充电期间内,差动放大电路 45a、45b、45c从数据线 10、基准电压线 Vref1、Vref2、Vref3断开。

プリチャージ期間では、差動増幅回路45a,45b,45cは、データ線10、基電圧線Vref1,Vref2,Vref3から切り離されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 23(4)中,实线表示数据线 10的电位变化,虚线表示基准电压线 Vref1、Vref2、Vref3的电位变化。

図23(4)において、実線はデータ線10の電位変化を示し、破線は基電圧線Vref1,Vref2,Vref3の電位変化を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24(5)表示连接有数据线 10和基准电压线 Vref1的差动放大电路 45a的内部节点 (D1、/D1)的电位变化。

図24(5)は、データ線10と基電圧線Vref1とが接続される差動増幅回路45aの内部ノード(D1,/D1)の電位変化を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24(6)表示连接有数据线 10和基准电压线 Vref2的差动放大电路 45b的内部节点 (D2、/D2)的电位变化。

図24(6)は、データ線10と基電圧線Vref2とが接続される差動増幅回路45bの内部ノード(D2,/D2)の電位変化を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24(7)表示连接有数据线 10和基准电压线 Vref3的差动放大电路 45c的内部节点 (D3、/D3)的电位变化。

図24(6)は、データ線10と基電圧線Vref3とが接続される差動増幅回路45cの内部ノード(D3,/D3)の電位変化を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集


另一方面,在从基准线CL1向右旋转方向倾斜 30°的线段 EL2的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。

一方で、基線CL1から右回転方向に30°傾けた線分EL2の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,直到从基准线 CL2向左旋转方向倾斜 30°的线段 EL4的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。

一方で、基線CL2から左回転方向に30°傾けた線分EL4の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,直到从基准线 CL1向右旋转方向倾斜 30°的线段 EL2的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。

一方で、基線CL1から右回転方向に30°傾けた線分EL2の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,从基准线 CL2向左旋转方向倾斜 30°的线段 EL4的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。

一方で、基線CL1から左回転方向に30°傾けた線分EL4の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,直到从基准线CL1向右旋转方向倾斜 15°的线段 EL2的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。

一方で、基線CL1から右回転方向に15°傾けた線分EL2の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,直到从基准线 CL2向左旋转方向倾斜 15°的线段 EL4的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。

一方で、基線CL2から左回転方向に15°傾けた線分EL4の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此相对,也可在不移动基准线 CL1、CL2的场合下缩小进行α混合的区域 BA1、BA2。

これに対して、基線CL1,CL2は移動させずにアルファブレンドする領域BA1,BA2を狭くするようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些标准定义了至少四个不同的物理层 (PHY)和一个媒体接入控制 (MAC)层。

これらの標は、少なくとも4つの異なる物理層(PHY)および1つの媒体アクセス制御(MAC)層を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在 RSA 110中,数字引擎 150用于对 ACMU 120进行高级操作,而 ACMU射频引擎 160用于与 RSA110通信。

RSA110の場合と同様に、デジタルエンジン150は、ACMU120に高水動作を提供し、同時にACMU RFエンジン160は、RSA110との通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如在权利要求 1-5中要求的用于编码的方法,其中参考视图是前景数据层。

6. 前記基ビューが、前景データ層である、請求項1ないし5のいずれか一項に記載の符号化方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,与本发明实施例有关的第一参考值可以是小于最大发送功率的值。

例えば、本発明の実施形態に係る第1基値は、上記最大送信電力よりも小さな値であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了 CCU 33a和 CCU 33b相对于摄像室 22a的摄像机 31a-1和 31a-b之间的异步。

図10は、CCU33aとCCU33bとの同期のずれをスタジオ22aのカメラ31a−1および31a−2を基にして示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S45中,延迟控制器 24判断一对摄像机 31和 CCU 33之间的延迟时间是否小于参考延迟时间 Tb。

ステップS45において、遅延制御装置24は、カメラ31とCCU33との間の遅延時間が、基遅延時間Tbより小さいか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S47中,延迟控制器 24判断摄像机 31和 CCU 33之间的延迟时间是否大于参考延迟时间 Tb。

ステップS47において、遅延制御装置24は、カメラ31とCCU33との間の遅延時間が、基遅延時間Tbより大きいか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在这种情况下,当还考虑步骤 S45中的判断时,遵循摄像机 31和 CCU 33之间的延迟时间等于参考延迟时间 Tb。

即ち、この場合、ステップS45での判定も含めると、カメラ31とCCU33との間の遅延時間と基遅延時間Tbとは同一の時間である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S48中,延迟控制器 24通知 CCU 33使用参考延迟时间 Tb获取同步。

ステップS48において、遅延制御装置24は、CCU33へ基遅延時間Tbで同期を獲得するように通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,到达 CCU 33的图像的延迟变为相对于参考延迟时间 Tb的精确的 n帧延迟。

これにより、CCU33に到達する画像の遅延が基遅延時間Tbに対してちょうどnフレーム遅延となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将要延迟的帧数 n被确定为满足以下关系: 参考延迟时间 Tb+帧数 n×-帧时间 Tfr>延迟时间T1。

ここで、遅延させるフレーム数nは、基遅延時間Tb+フレーム数n×1フレーム時間Tfr>遅延時間Tlを満たすように決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,延迟控制器 24计算 (参考延迟时间 Tb+-帧时间 Tfr)-延迟时间 T1作为延迟时间。

例えば、遅延制御装置24は、(基遅延時間Tb+1フレーム時間Tfr)−遅延時間Tlを、遅延時間として算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外例如,在步骤 S45中,参考延迟时间 Tb被设置为每个摄像机 31和每个给定的CCU 33之间的最大延迟。

さらに、例えば、ステップS45において、基遅延時間Tbは、各カメラ31とある各CCU33間の遅延最大量に設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S45中,延迟控制设备 24判定相机 31和 CCU 33之间的延迟时间是否小于参考延迟时间 Tb。

ステップS45において、遅延制御装置24は、カメラ31とCCU33との間の遅延時間が、基遅延時間Tbより小さいか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S47中,延迟控制设备 24判定相机 31和 CCU 33之间的延迟时间是否大于参考延迟时间 Tb。

ステップS47において、遅延制御装置24は、カメラ31とCCU33との間の遅延時間が、基遅延時間Tbより大きいか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S48中,延迟控制设备 24向 CCU 33通知获得与参考延迟时间 Tb的同步。

ステップS48において、遅延制御装置24は、CCU33へ基遅延時間Tbで同期を獲得するように通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考延迟时间 Tb+帧的数目 n×一帧时间Tfr>延迟时间 T1。

ここで、遅延させるフレーム数nは、基遅延時間Tb+フレーム数n×1フレーム時間Tfr>遅延時間Tlを満たすように決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,延迟控制设备 24计算 (参考延迟时间 Tb+一帧时间 Tfr)-延迟时间 T1,作为延迟时间。

例えば、遅延制御装置24は、(基遅延時間Tb+1フレーム時間Tfr)−遅延時間Tlを、遅延時間として算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如,在步骤 S45中,参考延迟时间 Tb可以被设置为每个相机 31和每个特定 CCU 33之间的最大延迟量。

さらに、例えば、ステップS45において、基遅延時間Tbは、各カメラ31とある各CCU33間の遅延最大量に設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2的程序图 81A中,示出了标准模式 (例如,在被摄体是人的情况下 )的程序图。

図2におけるプログラム線図81Aは、標モード(例えば被写体が人物の場合)におけるプログラム線図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 SW1是自动调零开关,在自动调零期间,使开关 SW1导通,在该导通期间,取得比较器的基准电压。

スイッチSW1は、オートゼロスイッチであり、オートゼロ期間にスイッチSW1をONさせ、そのON期間に比較器の基電圧を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,与上述同样,首先在 t2~ t3时,通过自动调零取得复位信号,取得比较器 8的基准电位。

図示するように、上記と同様に、まず時刻t2〜t3の際、オートゼロによりリセット信号を取得し、コンパレータ8の基電位を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,该计数器 11的某个比特成为是否使用计数值进行数字钳位控制的判断基准。

つまり、このカウンタ11のあるbitが、カウント値用いてデジタル的にクランプ制御をするかしないかの判断基となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,“变焦”是相机参数的一个示例,并且该参数可变以获得目前所示的参考平面。

「ズーム」とは、カメラのパラメータの一例であり、どのパラメータを可変すれば現在の基面になるかを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 C示出在当只有左图像 21在参考平面中从叠加图像 22中移动时的情况下的显示示例。

図5Cは、基面における重畳画像22のうち、左画像21だけ移動した際の表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 D示出在当只有右图像 23在参考平面中从叠加图像 22中移动时的情况下的显示示例。

図5Dは、基面における重畳画像22のうち、右画像23だけ移動した際の表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 E示出在当左图像 21和右图像 23两者在参考平面中从叠加图像 22中移动时的情况下的显示示例。

図5Eは、基面における重畳画像22のうち、左画像21と右画像23を共に移動した際の表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 F到 H示出当处于不同于参考平面的位置的左图像 21和右图像 23移动到左侧时的外观示例。

図5F〜図5Hは、基面以外の場所における左画像21と右画像2を左に移動させた場合の見え方の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的 I到 K示出当在不同于参考平面的位置中的左图像 21和右图像 23移动到右侧时的外观示例。

図5I〜図5Kは、基面以外の場所における左画像21と右画像2を右に移動させた場合の見え方の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常 OFDM码元包括整数数目的时间单元 (或者样本 ),其中时间单元表示基本基准持续时间。

通常、OFDMシンボルは整数個の時間単位(または、サンプル)から構成され、時間単位は基本の基持続時間を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,可能起始位置是固定的并且根据预定的规则在标准规范中被限定。

一例では、可能な開始位置は固定されており、所定の規則にしたがって標仕様により定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考信号是被发射以辅助信道估计和解码的导频或者已知波形。

信号は、パイロットまたはチャネル推定および複合を補助するために送信される既知の波形である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于第四种选择来说,可以使用 GBA,利用基于 IKEv2的 Ua(NAF-UE)标准化协议。

第4の代替では、標化されたIKEv2ベースのUa(NAF−UE)プロトコルとともに、GBAを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 65 66 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS