「滤波」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 滤波の意味・解説 > 滤波に関連した中国語例文


「滤波」を含む例文一覧

該当件数 : 1423



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 28 29 次へ>

在替代性的实施例中,修正参数 619被施加到时变滤波器的系数。

代替の実施形態では、変更パラメータ619は時間変化フィルタの係数に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可类似地使用 STDFT或 MDCT以实现合成滤波器组 723。

STDFTまたはMDCTは合成フィルタバンク723の実行に同様に用いられればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

带通滤波器 20抽取中间频率而得到期望站的 IF信号。

バンドパスフィルタ20は、中間周波数を抽出して希望局のIF信号が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,估计传播特性用作用于从由扬声器 24响起的响铃铃声获得由麦克风 25拾取的响铃铃声的滤波器的滤波因子,并且通过使用该滤波因子的滤波处理,估计由麦克风 25拾取的响铃铃声。

すなわち、推定伝播特性は、スピーカ24で鳴動される鳴動着信音から、マイクロホン25で収音される鳴動着信音を得るためのフィルタのフィルタ係数とされており、このフィルタ係数を用いたフィルタ処理により、マイクロホン25で収音される鳴動着信音が推定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,滤波器生成单元 112将估计环境声音的时间波形特征量与预先设置的阈值进行比较。 然后,如果时间波形特征量等于或大于阈值,则滤波器生成单元 112将所生成的滤波因子乘以由估计环境声音的时间波形特征量的值确定的常数,由此校正滤波因子。

例えば、フィルタ生成部112は、推定環境音の時間波形特徴量と、予め定められた閾値とを比較し、時間波形特徴量が閾値以上である場合、推定環境音の時間波形特徴量の大きさにより定まる定数を、生成したフィルタ係数に乗算することにより、補正を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,将滤波因子乘以由时间波形特征量确定了其值的常数。

つまり、フィルタ係数が、時間波形特徴量により定まる値により定数倍される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果时间波形特征量小于阈值,则不执行对滤波因子的校正。

また、時間波形特徴量が閾値未満である場合には、フィルタ係数の補正は行なわれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19A和图 19B是用于说明边缘检测滤波器的一个实例的示意图;

【図19】エッジ検出フィルタの一例について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示图 2的带通滤波器所提供的发送和接收频带的图。

【図3】図2の帯域通過フィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示图 4的滤波器所提供的发送和接收频带的图。

【図5】図4のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ - 中国語 特許翻訳例文集


图 9是图示图 8的滤波器所提供的发送和接收频带的图。

【図9】図8のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图示图 10的滤波器所提供的发送和接收频带的图。

【図11】図10のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是图示图 12的滤波器所提供的发送和接收频带的图。

【図13】図12のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是图示图 14的带阻滤波器所提供的多个阻止频带的图。

【図15】図14の帯域阻止フィルタにより提供される複数の阻止帯域を示すグラフ - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是图示图 16的滤波器所提供的发送和接收频带的图。

【図17】図16のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是图示图 18的滤波器所提供的发送和接收频带的图。

【図19】図18のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是图示图 20的滤波器所提供的发送和接收频带的图。

【図21】図20のフィルタにより提供される送信及び受信帯域を示すグラフ - 中国語 特許翻訳例文集

带通滤波器 18和 20可以利用声型谐振器实现。

帯域通過フィルタ18及び20は、音響形式の共振器で実装されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

多工器 700具有连接到带阻滤波器 702的一个发送端口。

マルチプレクサ700は、帯域阻止フィルタ702に接続された1つの送信ポートを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

带阻滤波器1202和 1204中的每个提供如图 19所示的多个阻带。

図19に示すように、それぞれの帯域阻止フィルタ1202及び1204は、複数の阻止帯域を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般可基于将如何使用梯度值来选择梯度滤波器内核。

勾配フィルタカーネルは一般に、勾配値をどのように用いるかに応じて選択可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

抗混叠滤波器可以具有约为 700KHz的输出带宽。

アンチエイリアシングフィルタは約700KHzの出力帯域幅を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基带滤波器 1315a和 1315b的带宽可以在数百 KHz(例如,220KHz)的范围内。

ベースバンドフィルタ1315aおよび1315bは、数百KHz、たとえば、220KHzの範囲内の帯域幅を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以选择滤波器 422和 424的频率响应,以实现良好性能。

フィルタ422および424の周波数応答は、良好なパフォーマンスを達成するように選択され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图示图 8的滤波效应调整处理单元的功能的示例性配置的框图。

【図9】図8のフィルタ効果調整処理部の機能の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,产生嵌入式滤波值 L1’与 R2’的计算在图 12中说明。

例えば、インループフィルタリングをかけた値L1′及びR2′を生成するための計算は、図12に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了也被应用在 JPEG 2000规范中的 9×7分析滤波器的提升配置。

図6は、JPEG2000規格でも採用されている9×7分析フィルタのリフティング構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了在 JPEG 2000规范中采用的 9×7分析滤波器的提升配置。

図11は、JPEG2000規格でも採用されている9×7分析フィルタのリフティング構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述放大器可放大所述经滤波的FM信号且提供输出FM信号。

増幅器は、フィルタされたFM信号を増幅し、出力FM信号を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是根据现有技术的线性时间变化的 (LTV)低通滤波器的图示;

【図2】従来技術に従った線形時間変化型(LTV)ローパスフィルタの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示用于计算加权平均的滤波器的例子的图。

【図13】加重平均を算出するためのフィルタの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A和 B是表示利用修正处理部进行滤波处理的结果的例子的图。

【図15】補正処理部によるフィルタ処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是表示利用修正处理部进行滤波处理的结果的例子的图。

【図16】補正処理部によるフィルタ処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

空间滤波处理部 27将处理后的 CMYK信号向输出灰度等级修正部 28输出。

空間フィルタ処理部27は、処理後のCMYK信号を出力階調補正部28へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6B、C表示纵横两种 3×3的索贝尔边缘检测滤波器。

図6(b)は、縦横2種類の3×3のソベルのエッジ検出フィルタを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示用于计算加权平均的滤波器的例子的图。

図13は加重平均を算出するためのフィルタの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A、B和图 16是表示修正处理部 33的滤波处理结果的例子的图。

図15及び図16は、補正処理部33によるフィルタ処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出理想第五阶带通滤波器的传输特性的曲线图;

【図12】理想的な5次のバンドパスフィルタの伝達特性を示したグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般情况下,当天线 311接收到信号时,该接收信号由带通滤波器 301滤波以减弱其它 (带外 )无线电发射机信号。

一般に、アンテナ311により信号が受信されると、受信信号は、バンドパスフィルタ301によりフィルタリングされ、他の(帯域外の)無線送信機の信号を減衰させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 22包括低噪声放大器、频率转换器、干扰波抑制滤波器等,将来自滤波器24的接收信号转换为数字信号,并且将信号输出到发送和接收控制部件 21。

受信機22は低雑音増幅器、周波数変換器、妨害波抑圧フィルタなどを有して、フィルタ24からの受信信号をデジタル信号に変換して送受信制御部21に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.如权利要求 1所述的方法,其中,控制所述可变滤波器的一个或多个性质包括: 控制所述可变滤波器的阶数。

10. 前記可変フィルタの1又は複数の特性を制御するステップは、前記可変フィルタのオーダーの制御を含む、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.如权利要求 1所述的方法,其中,控制所述可变滤波器的一个或多个性质包括: 控制所述可变滤波器的传递函数。

11. 前記可変フィルタの1又は複数の特性を制御するステップは、前記可変フィルタの伝達関数の制御を含む、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 374可以导出 RX空间处理器 360所使用的空间滤波器矩阵,以用于空间匹配滤波

プロセッサ374は、空間マッチトフィルタリングに関してRX空間プロセッサ360によって用いられる空間フィルタマトリックスを導き出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤波器111~ 115是提取以图像 100中的关注像素 101为中心的小区域 (例如 3×3像素的图像100中的区域 )的边缘的边缘提取滤波器。

フィルタ111〜115は、画像100中の注目画素101を中心とする小領域(例えば、3×3画素の画像100中の領域)のエッジを抽出するエッジ抽出フィルタである。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤波器111、112、113、以及114分别提取向图像100的水平方向、垂直方向、右斜方向、左斜方向延伸的边缘,输出表示提取出的边缘的强度的滤波器输出值。

フィルタ111、112、113及び114は、それぞれ画像100の水平方向、垂直方向、右斜方向及び左斜方向に伸びるエッジを抽出し、抽出したエッジの強度の表すフィルタ出力値を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤波器 115提取向未分类为水平方向、垂直方向、右斜方向、左斜方向的方向延伸的边缘,输出表示提取出的边缘的强度的滤波器输出值。

フィルタ115は、水平方向、垂直方向、右斜方向及び左斜方向に分類されない方向に伸びるエッジを抽出し、抽出したエッジの強度を表すフィルタ出力値を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以图像 100上的某一像素为关注像素 101的状态下,通过使滤波器 111~ 115在以该关注像素 101为中心的小区域中发生作用,从而得到 5个滤波器输出值。

画像100上のある画素を注目画素101とした状態で、フィルタ111〜115を当該注目画素101を中心とした小領域に作用させることで、5つのフィルタ出力値が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在对图像100内的所有像素决定采用滤波器值后,分别作成图 7这样的第一~第五采用滤波器值的直方图 121~ 125。

画像100内のすべての画素に対して採用フィルタ値を決めた後、図7に示すような第1〜第5の採用フィルタ値のヒストグラム121〜125を個別に作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一采用滤波器值的直方图 121是由图像 100得到的第一采用滤波器值的直方图,在图 7所示的例子中,此直方图的等级的数目为 16(直方图 122~ 125也一样 )。

第1の採用フィルタ値のヒストグラム121は、画像100から得られた第1の採用フィルタ値のヒストグラムであり、図7に示す例ではそのヒストグラムの階級の数を16としている(ヒストグラム122〜125についても同様)。 - 中国語 特許翻訳例文集

OMUX的每个滤波器 11的CN 10201391252 AA 说 明 书 4/5页底座 32固定到公共支撑件 12,使得每个滤波器的纵轴基本上垂直于支撑件。

OMUXの各フィルター11の台座32は、各フィルターの前後軸が支持体に対して実質的に直角であるような方法で、共通の支持体12に固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 28 29 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS