「漕釣り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 漕釣りの意味・解説 > 漕釣りに関連した中国語例文


「漕釣り」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6047



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 120 121 次へ>

生産は続けざまに上がり,生活も年々よくなる.

生产节节高,生活年年好。 - 白水社 中国語辞典

(しゃべる調子が)はっきりとした響きを持ち力強い.

铿锵有力 - 白水社 中国語辞典

私は自分でやりますので,お気遣いなく.

我自己来,别客气。 - 白水社 中国語辞典

新しい船はともづなを切り進水した.

新船砍缆下水。 - 白水社 中国語辞典

(多く冷やかして言う場合の)年をとって若作りする.

老来俏((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典

離婚手続き完了後戸籍簿に記入する.

离婚登记 - 白水社 中国語辞典

我々の故郷は3年間続けざまに日照りに遭った.

我们家乡连旱了三年。 - 白水社 中国語辞典

小遣いが不足したら,私のところに取りに来たらいい.

缺少零用可来我这里拿。 - 白水社 中国語辞典

彼女たちは腰を下ろすとおしゃべりがいつまでも続く.

她们一坐下来就聊个没完。 - 白水社 中国語辞典

このところ,梅雨の雨が綿々と降り続いている.

这些天来,梅雨绵绵。 - 白水社 中国語辞典


手紙には日付をはっきりと書かねばならない.

信上要写明年月。 - 白水社 中国語辞典

(自分は何もせず)人の鼻面を引き回す,人を振り回す.

牵着牛鼻子走((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼は粘り強く闘って,とうとう優勝を手にした.

他顽强地拼搏,终于夺得了冠军。 - 白水社 中国語辞典

この文章の言葉遣いはあまりにも誇張している.

这篇文章的语言太铺张。 - 白水社 中国語辞典

畑に湿りのある間に急いで作付けをする.

抢墒播种 - 白水社 中国語辞典

郵便局へ小包を受け取りに行く.

到邮局去取包裹。 - 白水社 中国語辞典

揚水ポンプは昼夜を問わず鳴り続けている.

抽水机日夜鸣响。 - 白水社 中国語辞典

(手をほおの下に当てて→)ほおづえを突いて居眠りする.

托着腮打磕睡。 - 白水社 中国語辞典

続いてまたがやがやと議論の声がひとしきりした.

接着又是一阵杂乱的议论声。 - 白水社 中国語辞典

手足が小作りで,眉が薄く,目が小さい.

五短身材,眉毛疏淡,眼睛细小。 - 白水社 中国語辞典

半月ばかり雨が続いて,今度どうにか晴れた.

下了半个多月的雨,这回算晴了。 - 白水社 中国語辞典

図形は実物とはたいへん隔たりがある.

图形跟实物差得很远。 - 白水社 中国語辞典

彼女たちは腰を下ろすとおしゃべりがいつまでも続く.

她们一坐下来就聊个没完。 - 白水社 中国語辞典

長らく日照り続きの時に恵みの雨に遭う.

久旱逢喜雨 - 白水社 中国語辞典

この雪はずっと休みなしに降り続いている.

这场雪一直下个不停。 - 白水社 中国語辞典

歯を食いしばって走り続けてゴールに到着した.

咬紧牙关坚持跑到终点。 - 白水社 中国語辞典

続けて3日雨が降り,気温がまた下がった.

一连下了三天雨,气温又下降了。 - 白水社 中国語辞典

一昨日の晩から,雨はまる2日間ずっと降り続いた.

从前天晚上起,雨一直下了整整两天。 - 白水社 中国語辞典

続けざまに(コーリャン酒などの)蒸留酒を2杯飲んだ.

一连饮了两杯白酒。 - 白水社 中国語辞典

続けざまに賛嘆する,しきりに褒めそやす.

连声赞叹 - 白水社 中国語辞典

続けざまに何回もとんぼ返りをする.

一连折了几个跟头 - 白水社 中国語辞典

彼は粘り強く病身を持ちこたえている.

他顽强地支撑着病体。 - 白水社 中国語辞典

この機械はよくない,これ以上織り続けることができない.

机器不好,织不下去了。 - 白水社 中国語辞典

彼の言葉遣いはこれまでいつも飾り気がなかった.

他说话向来都是直来直去。 - 白水社 中国語辞典

経験のない人は上手に花作りができない.

没有经验的人种不好花。 - 白水社 中国語辞典

符号化のために、この予測誤差信号に基づいて量子化を行い、量子化値を求める。

为了进行编码,基于此预测误差信号实行量化以获得量化值。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1・2AF評価値はAFが合焦点に近づくほど大きくなり、合焦時に最大となる。

第一和第二 AF评估值随着 AF更接近于焦点而变大,并在 AF在焦点上时变成最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施例では、MS92は、他の考慮に基づき、リストの一部(例えば、S1={1、2}、S3={3、4})を返信し得る。

在第二示例中,MS92可基于其他考虑回复一部分列表 (例如 S1={1,2}、S3= {3,4})。 - 中国語 特許翻訳例文集

モデム102は、SOC101に接続されており、SOC101による制御に基づいて動作する変復調器である。

调制解调器 102是调制器 /解调器,其连接到 SOC 101,在 SOC 101的控制下工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、SRS信号は、LTE、リリース8によって定義されたように、既存のDM RS信号に基づく。

例如,SRS信号可以基于现有 DM RS信号,如 LTE、版本 8所定义的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示す自動判定方法では、画像の特徴量に基づいてカテゴリの判定を行う。

在图 5所示的自动判定方法中,基于图像的特征量来进行类别的判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

更新部130は、外光測定部110からの測定値に基づき、履歴データ144を更新する(ステップS1)。

更新部 130基于来自外部光线测定部 110的测定值,更新履历数据 144(步骤S1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しい割当てが付与された場合は、OCF404は、新しい割当てに基づいてクレジット制御を実行する。

如果新分配被授权,则 OCF 404基于新分配执行信用控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例では、暗号鍵は、MIP鍵であることが可能であり、またはMIP鍵に基づくことが可能である。

在一个示例中,密码密钥可以是MIP密钥或可以基于MIP密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

S13において、CPU14は、ユーザによる操作キー52の押下に基づいて、キー入力の判断処理を行う。

在 S13中,CPU 14响应于用户按下操作键 52执行键输入确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中では、直前の原稿A2よりも更に先行する原稿A1に基づいて決定している。

在图中,比紧之前的原稿 A2更先前的原稿 A1来决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機は、ブロック630に進み、禁止領域に基づいて相関結果をスクリーニングする。

接收机前进至框 630并且基于禁止区域来屏蔽相关结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

この判定処理も、例えばユーザ入力情報に基づいて判定する。

该确定处理也例如基于用户输入信息而执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つのそのような原理は、両眼視差のみに基づく三次元表示装置である。

一种这样的原理是仅基于双眼视差的 3-D显示设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

であり、ここで、KDFは汎用ブートストラッピング・アーキテクチャ(GBA)の鍵導出関数(KDF)に基づく。

其中 KDF基于通用自举架构 (GBA)密钥导出函数 (KDF)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 120 121 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS