「潮入り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 潮入りの意味・解説 > 潮入りに関連した中国語例文


「潮入り」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2077



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>

両方のボタンを同時に押してください。

请同时按两边的按钮。 - 中国語会話例文集

盗みや人殺しは戒律を犯すものだ.

偷盗杀人都是犯戒的。 - 白水社 中国語辞典

(縦横に交錯している→)物事が複雑に入り組んでいる.

纵横交错((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼の家では入り口に掛けるカーテンを下ろしている.

他家落下了门帘。 - 白水社 中国語辞典

土壌は高温の下で大量の水分を失った.

土壤在高温下散失了大量水分。 - 白水社 中国語辞典

川の流れをよくし,水利工事を興す.

疏导河道,兴修水利。 - 白水社 中国語辞典

人々は彼の見解の鋭利さをすばらしいと思っている.

人们欣赏他见解的犀利。 - 白水社 中国語辞典

フフホトの毛織物は販売量を増やしている.

呼和浩特毛织品增销。 - 白水社 中国語辞典

彼は深い苦しみの中に陥り,脱け出せない.

他陷入深深的痛苦之中,不能自拔。 - 白水社 中国語辞典

(縦横に交錯している→)物事が複雑に入り組んでいる.

纵横交错((成語)) - 白水社 中国語辞典


その年老いた道化師は、今でも彼のお気に入りの道化棒を大事に取っておいている。

那位年長的小丑到現在還是好好地保存着他最喜欢的道具 - 中国語会話例文集

本実施例においては、ズーム変更倍率=参照値/被写体の大きさ、という式に基づいてズーム変更倍率を算出する。

在本实施例中,基于变焦改变倍率=参考值 /被摄体大小的等式来计算变焦改变倍率。 - 中国語 特許翻訳例文集

海外旅行に行ったとき、もっと会話がしたいと思い英語を習おうと思いました。

因为想在国外旅游的时候更多地进行对话,所以想要学英语。 - 中国語会話例文集

大阪の出版社で、医療業界向けの雑誌の編集に携わっております。

我在大阪的出版社担任面向医疗行业的杂志的编辑。 - 中国語会話例文集

互いに折り合いをつけるために、長い視点をもって協議してまいりましょう。

为了能够互相达成协议,让我们带着长远的目光进行协商把。 - 中国語会話例文集

大量の砂や石が上流から押し流されて来て,川底に滞留している.

大量的沙石从上游冲下来,滞留在河床底。 - 白水社 中国語辞典

彼女は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたのだと思うの。

我觉得她在努力地让我开心一点。 - 中国語会話例文集

入り口の所から荒々しくまた慌ただしい足音がした.

门口儿响起了又重又急的脚步声。 - 白水社 中国語辞典

材料管理表など材料の表示対象および表示順となります。

是材料管理表等材料的表示对象及表示顺序。 - 中国語会話例文集

経理部で3名が立て続けに退職し、同部門は現在おおわらわです。

经理部3名职员先后辞职,该部门现在手忙脚乱。 - 中国語会話例文集

【図2】実施例1におけるSN比最良設定例を示す説明図である。

图 2是表示实施例 1中的 SN比最佳设定例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本実施例における所定領域を説明する図

图 3示出根据第一实施例的预定区域; - 中国語 特許翻訳例文集

家族と一緒に明日から2日間お墓参りに行きます。

我和家人一起明天开始去扫两天墓。 - 中国語会話例文集

収入が多いので、彼は毎年海外旅行ができる。

因为收入很多,他每年都可以去海外旅行。 - 中国語会話例文集

あなたのとても良いもてなしのおかげで良い旅行になった。

多亏了你很棒的招待我才能有一个美好的旅行。 - 中国語会話例文集

午前中に、従兄弟と祖父と家族でお墓参りに行きました。

中午之前,和表兄弟、祖父、家里人去扫了墓。 - 中国語会話例文集

おいしい料理はいつも栄養を与えてくれるとは限らない。

好吃的料理不一定时常能提供营养。 - 中国語会話例文集

お店を外から見ていて、たまたまあなたが目に入りました。

往窗外望去,无意中发现了你。 - 中国語会話例文集

私の家族は毎年お盆に先祖の墓参りに秋田へでかけます。

我的家人每年盂兰盆节去秋田给先人扫墓。 - 中国語会話例文集

この歌はまさに私のお気に入りの歌手によって作られた。

这首歌正是我喜欢的歌手写的。 - 中国語会話例文集

彼女はお気に入りの手縫いの財布を大切にしている。

她很珍视那个中意的手工缝制钱包。 - 中国語会話例文集

本案件について、ご配慮下さいますようお願い申し上げます。

关于这件事,希望您能加以考虑。 - 中国語会話例文集

当博物館では古代の水力時計を展示しております。

本博物馆展出着古代的水力钟表。 - 中国語会話例文集

午前中に、従兄弟と祖父と家族でお墓参りに行きました。

上午我和堂兄弟和祖父还有家人去扫了墓。 - 中国語会話例文集

かんばつに備えての水利事業は一刻を争う,ぐずぐずしてはおれない.

抗旱紧急,别挨时间。 - 白水社 中国語辞典

彼は顔を真っ赤にしながら,ぷんぷん怒って入り口から入って来た.

他通红着脸,气呼呼地走进门来。 - 白水社 中国語辞典

彼女の夫は作男であったが,彼女の家に婿入りした.

她的丈夫是一个雇农,入赘到她家的。 - 白水社 中国語辞典

我々2人は明日学校の入り口で会おうと,話を決めた.

咱们俩说定了,明天学校门口儿见面。 - 白水社 中国語辞典

彼女のお気に入りのハンドバッグを同僚たちに見せびらかした.

拿出她心爱的小提包向同事们炫耀。 - 白水社 中国語辞典

心をこめて医療看護をした結果,病状に大きな好転を見た.

经精心医护,病情大有好转。 - 白水社 中国語辞典

Dist1は被写体領域Target1における被写体距離の代表値、Dist2は被写体領域Target2における被写体距離の代表値、Dist3は被写体領域Target3における被写体距離の代表値である。

Dist1是被摄体区域 Target1中的被摄体距离的代表值。 Dist2是被摄体区域 Target2中的被摄体距离的代表值。 - 中国語 特許翻訳例文集

早速の返信、また修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。

感谢你迅速的回信以及发给我修改好的采购单。 - 中国語会話例文集

私も新しいお気に入りの本、映画、音楽を見つけることが出来るでしょう。

我也会找的新的喜欢的书,电影,音乐的吧。 - 中国語会話例文集

量産品の調達予定日を教えてください。

请告知批量产品的采购预定日。 - 中国語会話例文集

あなたがそれを用意できない理由を教えて下さい。

请把你不能准备好那个的理由告诉我。 - 中国語会話例文集

彼はその医療ミスに対する賠償請求を行った。

他对那次医疗事故要求赔偿。 - 中国語会話例文集

両者とも同じバージョンでなければならない。

两者必须是一样的版本。 - 中国語会話例文集

良い隣人の方が、遠くの親類より良い。

远亲不如近邻。 - 中国語会話例文集

御社はインドに代理店がありますか?

贵社在印度有代理店吗? - 中国語会話例文集

たんすの匂い袋が一瞬の清涼感を与える。

衣柜的香袋带来了一瞬的清凉。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS