「灭」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 灭の意味・解説 > 灭に関連した中国語例文


「灭」を含む例文一覧

該当件数 : 270



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

风吹了腊烛,也吹旺了篝火。

ろうそくは風に吹き消され,かがり火は風で勢いを増した. - 白水社 中国語辞典

我们要消愚昧、迷信和偏见。

我々は無知・迷信と偏見を一掃しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典

我说屋里这么冷,原来火了。

部屋の中がこんなにも寒いと思ったら,なんと火が消えていたんだ. - 白水社 中国語辞典

一颗流星进入大气层很快陨了。

1つの流星が大気圏に入りあっと言う間に消滅した. - 白水社 中国語辞典

谁敢燃起战火,必将自取亡。

あえて戦争の火をつける者は,皆必ずみずから滅亡を招くであろう. - 白水社 中国語辞典

我们要跟敌人战斗到底,直到它亡。

我々は敵が消滅するまで,敵と戦わなければならない. - 白水社 中国語辞典

相反,在所述点亮时段之后提供的熄时段中,第一行的水平线 1的熄时段是最短的,而最后一行的水平线 M的熄时段是最长的。

なお、点灯期間の後方に設けられる消灯期間は、この反対に、先頭行である水平ライン1の消灯期間が最短になり、最終行である水平ラインMの消灯期間が最長になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是显示了在非发光时段期间熄操作时子像素的等效电路的图;

【図20】非発光期間中の消灯動作時に対応するサブ画素の等価回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,所述熄时段被排列在所述点亮时段之前和之后。

図に示すように消灯期間は、点灯期間の前後に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果动物找不到居住场所的话,会逼至绝的吧。

もし動物が住む場所を見つけられなかったら、絶滅に追いやられてしまうだろう。 - 中国語会話例文集


那样的平局使他们进入欧洲冠军杯的希望破了。

その引き分けで、チャンピオンズリーグ進出という彼らの望みはぶち壊された。 - 中国語会話例文集

死亡的本能激发人们用攻击性的冲动来进行毁

死の本能は、破壊への攻撃的衝動を用いるよう人々を動機づける。 - 中国語会話例文集

在日本发生的毁性的海啸是由强烈的海地地震引起的。

日本で起きた壊滅的な津波は巨大な海底地震によって引き起こされた。 - 中国語会話例文集

她拿着蚊拍来了,狠狠地拍死了停在墙上的苍蝇。

彼女はハエたたきを持ってきて、壁に止まっているハエをそれで殺した。 - 中国語会話例文集

一种缥缈的幻似的悲哀抓住了他的心灵。

一種の漠然とした幻滅にも似たペーソスが彼の心を捕らえて放さなかった. - 白水社 中国語辞典

只要敌人胆敢发动战争,我们就要把他们彻底消

敵が大胆にも戦争を始めるなら,我々は彼らを徹底的に消滅する. - 白水社 中国語辞典

争取两年内使随地吐痰的现象完全迹。

2年以内にところ構わず痰を吐くという現象を完全になくすように努力する. - 白水社 中国語辞典

他如有外心,跟敌人勾结,就是自取亡。

彼がもし二心を持ち,敵とぐるになると,それこそ自滅の道を歩もうとするものである. - 白水社 中国語辞典

这事在心版上烙下了永难磨的痕迹。

この事は永久にぬぐうことのできない痕跡を心の奥底に焼きつけた. - 白水社 中国語辞典

他手举战报,高声喊着:“同志们!敌人被我们全部消了。”

彼は手に戦況ニュースを持って「皆さん!敵は我々によって全滅させられた」と大声で叫んだ. - 白水社 中国語辞典

在本实施方式中,这样通过在行之间继续读取用光源 34的点亮状态,进行交替地重复读取用光源34和消除用光源 36的点亮 /熄的点控制。

本実施形態では、このように読取用光源34の点灯状態をライン間で継続することで、読取用光源34および消去用光源36の点灯/消灯を交互に繰り返す点滅制御を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

保存自己的目的,在于消敌人;而消敌人,又是保存自己的最有效的手段。

自分を生かし続けることの目的は敵を消滅することにあり,敵を消滅することは同時にまた自分を生かし続けるための最も有効な手段でもある. - 白水社 中国語辞典

图 18D是用于各个水平线的说明非发光时段以及发光时段期间点亮时段和熄时段的布局关系的图。

図18(D)は、各水平ラインの非発光期間と、発光期間中の点灯期間と消灯期間の配置関係を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述熄时段被排列在所述点亮时段之前和之后的原因是将各个水平线的点亮时段的长度设置为相同。

このように、点灯期間の前後に消灯期間を配置するのは、各水平ラインの点灯期間長を同じ長さにするためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述有机 EL器件 OLED的熄状态被维持直到所述源极电位 Vs超过所述有机 EL器件 OLED的阈值电压 Vth(oled)。

なお、ソース電位Vsが、有機EL素子OLEDの閾値電圧Vth(oled)を越えるまでは、有機EL素子OLEDの消灯状態が維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当扫描原稿的动作结束而 CCD读取单元 12到达 (C)位置时,光源 26熄

原稿を走査する動作が終了してCCD読み取りユニット12が(C)位置に至ると、光源26が消灯する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,控制单元 106熄光源 91,在光不入射到 CCD95的暗状态下,进行 CCD95在主扫描方向的读取。

また、制御部106は、光源91を消灯して、光がCCD95に入射しない暗状態で、CCD95による主走査方向の読取りを行わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示在图 5的判断动作中的光源的点亮 /熄定时和原稿的读取定时的定时图。

【図6】図5の判断動作における光源の点灯/消灯タイミングと原稿の読み取りタイミングを示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,读取控制部 120还对应于图像传感器 220的读取动作来控制 LED光源 210的点亮、熄

また、読取制御部120は、また、イメージセンサー220の読み取り動作に合わせて、LED光源210の点灯、消灯を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,读取控制部 120与各移动脉冲的输出定时相应地切换 LED光源 210的点亮、熄

また、読取制御部120は、各シフトパルスの出力タイミングに合わせて、LED光源210の点灯、消灯を切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在中国也曾经认为朱鹭已经绝了,但是1981年在陕西省确认了其依然存活。

中国でもトキは絶滅したと考えられていましたが、1981年陝西省で生存が確認されました。 - 中国語会話例文集

就算这么说,因为还有夜间工作的人,所以不可能熄正用着的大楼的灯光。

そうはいっても、夜中に働いている人もいるから、使っているビルの明かりを消すわけにはいきません。 - 中国語会話例文集

在这个行星上有数百万种其他形态的生物,也有数百万物种现在已经绝了。

何百万もの他の形態の生物がこの惑星にはいて、同じく何百万もの種が今や絶滅した。 - 中国語会話例文集

虽然现在没有显示青蛙会绝的证据,但是即使有一点现象对人类来说都是警钟。

カエルが絶滅すると示すものが何もないとしても、現象すら人間にとっては警鐘といえる。 - 中国語会話例文集

为了使古代文物不被湮,文物工作者付出了多少心血!

古代の文化財が隠滅させられないように,文化財の仕事をしている人はどのくらい心血を注いだことか! - 白水社 中国語辞典

在步骤 S4,在清零 (熄 (black out))了纹理之后,控制数据嵌入单元 24将作为可控制数据的预定值覆写在纹理上的 DVI帧的信息比特中。

ステップS4において、制御データ埋め込み部24は、テクスチャをゼロクリア(黒塗りつぶし)した後、テクスチャ上においてDVIフレームの情報ビットに、制御データとしての所定の値を上書きする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述发光时段中,基于非发光时段写入的信号电位 Vsig执行点亮所述有机 EL器件 OLED的操作和暂时停止点亮的操作 (即,熄操作 )。

発光期間では、非発光期間に書き込まれた信号電位Vsigに基づいて、有機EL素子OLEDを点灯させる動作と、当該点灯を一時的に停止させる動作(すなわち、消灯動作)とが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,控制单元 106熄光源 91(步骤 S114),在光不入射到 CCD95的暗状态下进行 CCD95的主扫描方向的读取。

引き続いて、制御部106は、光源91を消灯し(ステップS114)、光がCCD95に入射しない暗状態でCCD95による主走査方向の読取りを行わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而后需要第二个评估来确定火焰温度保持在足够的范围之内以保持火焰 56未淬并是稳定的。

次に、火炎温度が、火炎56を非クエンチかつ安定に維持するのに十分な範囲内にあることを保証するべく第2の評価が必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果空气或蒸汽被设定的过于高而处于淬燃气流并允许其未被完全氧化地排出的机械设定点,还可能存在着分解效率的问题。

また、空気又は蒸気が、ガスストリームをクエンチするべく過剰に高い機械的設定点に設定されて適切な酸化なしに放出される場合、分解効率に関する問題も存在し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示按钮 24是将显示部 23从熄状态切换为点亮状态而在画面上显示信息时操作的按钮。

表示ボタン24は、表示部23を消灯状態から点灯状態に切り替えて、画面上に情報を表示させる際に操作するボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也可以在显示操作部 140的硬件按钮 (电源键 144、节能键 146以及起始键148)中,埋入由 CPU300控制点亮 /熄 (/闪烁 )的按键灯 (key lamp)。

なお、表示操作部140のハードウェアボタン(電源キー144、省エネキー146およびホームキー148)には、CPU300により点灯/消灯(/点滅)が制御されるキーランプを埋め込むようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是在判断后切换为停止第 2读取图像的读取和消除用光源的点控制的动作的情况下的定时图。

【図8】判断後に第2読取画像の読み取りと消去用光源の点滅制御を停止する動作に切り替えた場合のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将消除用光源 36和读取用光源 34交替地点亮 /熄而将读取装置 32a从图中的左侧移动至右侧而进行第 2次扫描读取,获取第 2读取图像。

次に消去用光源36および読取用光源34を交互に点灯/消灯させて読取装置32aを図中の左側から右側へ移動させ2回目の走査読み取りを行い、第2読取画像を取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示在判断动作中的读取用光源 34和消除用光源 36的点亮 /熄定时和原稿的读取定时 (图像数据的获取定时 )的定时图。

図6は、判断動作における読取用光源34および消去用光源36の点灯/消灯タイミングと原稿の読み取りタイミング(画像データの取得タイミング)を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判断为使用了脱色调色剂的情况下,若消除原稿图像则仅停止第 2读取图像的读取,继续消除用光源 36的点控制。

消色トナーが使用されていると判断した場合は、原稿画像を消去するのであれば第2読取画像の読み取りのみを停止し、消去用光源36の点滅制御は継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判断为使用普通调色剂的情况下,由于不需要对原稿照射特定波长光,所以消除用光源 36的点控制也停止。

通常トナーが使用されていると判断した場合は、原稿に特定波長光を照射する必要がないので、消去用光源36の点滅制御も停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在判断为使用了脱色调色剂的情况下,没必要消除原稿图像的情况下,也停止消除用光源 36的点控制。

また、消色トナーが使用されていると判断した場合で、原稿画像を消去する必要のない場合も消去用光源36の点滅制御を停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是切换到在判断后停止第 2读取图像的读取和消除用光源 36的点控制的动作的情况下的定时图。

図8は、判断後に第2読取画像の読み取りと消去用光源36の点滅制御を停止する動作に切り替えた場合のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也可以在显示操作部 140的硬件按键 (电源键 144、节能键 146以及主页键148)中,埋入由 CPU300控制点亮 /熄 (/闪烁 )的键灯。

なお、表示操作部140のハードウェアボタン(電源キー144、省エネキー146およびホームキー148)には、CPU300により点灯/消灯(/点滅)が制御されるキーランプを埋め込むようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS