意味 | 例文 |
「灰」を含む例文一覧
該当件数 : 531件
墙上的白灰要铲干净,上漆才能黏结得住。
壁の表面の石灰をきれいにかき落とさないとペンキはしっかりとくっつかない. - 白水社 中国語辞典
死灰复燃((成語))
(いったん冷えた灰が再び燃えだす→)いったん勢力を失った悪い事物が再び息を吹き返す,再び盛り返す. - 白水社 中国語辞典
应该注意到,在该实施例中主要描述这样的示例,其中输入图像 Iin已经量化为这样的灰度深度 (第一灰度深度 ),在该灰度深度的情况下不可能期望足够的灰度可再现性。
なお、本実施形態では、入力画像Iinが既に十分な階調再現性を期待できない階調数(第1の階調数)に量子化されている例について主に説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本例子中,由于选择了‘作业列表’的图标按钮 B1,所以相对于其他图标按钮的显示色为灰色 (无变化 ),图标按钮 B1从灰色改变为浅蓝色。
この例では、「ジョブリスト」のアイコンボタンB1が選択されているので、他のアイコンボタンの表示色が灰色(無変化)であるのに対して、アイコンボタンB1が灰色から水色に変化している。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)在灰插入情况下驱动电压的实例
(1)グレー挿入の場合の駆動電圧例 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)灰插入时驱动电压的实例
[(1)グレー挿入の場合の駆動電圧例] - 中国語 特許翻訳例文集
例如,80%的照明光可以是灰色。
例えば80%グレー等の照明光であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
出于方便考虑,灰度值以十进制记数法来表达。
便宜的に、階調値は10進法で表記してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 9A以及 9B所示,变换部 160在代表性的颜色为灰色的情况下,将由数码摄像机等拍摄的通常的图像变换为由灰色的颜色构成的浮雕风格的图像。
例えば、変換部160は、代表的な色が灰色である場合、図9A及び9Bに示すように、デジタルカメラ等により撮影された一般的な画像を、灰色の色から構成されるエンボス調の画像に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
灰尘位置转换电路 2460接收由灰尘确定结果生成电路 2457得到的结果,并根据灰尘检测分辨率改变标记 2482的状态转换灰尘位置信息。
ゴミ位置変換回路2460は、判定結果生成回路2457の結果を入力し、ゴミ検知解像度変更フラグ2482の状態に応じてゴミ位置情報の変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,式中的“Y”是单色图像的亮度的灰度值,“R”是彩色图像的红色的灰度值,“G”是彩色图像的绿色的灰度值,“B”是彩色图像的蓝色的灰度值。
ここで、式中の「Y」はモノクロ画像の輝度の階調値であり、「R」はカラー画像の赤色の階調値であり、「G」はカラー画像の緑色の階調値であり、「B」はカラー画像の青色の階調値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是说明灰度曲线的图。
【図4】階調カーブについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是说明灰度曲线的其他图。
【図5】階調カーブについて説明する別の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是说明灰度曲线的其他图。
【図9】階調カーブについて説明する別の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是说明灰度曲线的其他图。
【図11】階調カーブについて説明する別の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6的测试图 TC的表面浓度在从低灰度至高灰度的浓度值以比目标灰度特性线高地输出,并在最大灰度的前方侧的 X点饱和。
図6のテストチャートTCの表面の濃度は、目標階調特性線よりも濃度値が低階調から高階調に渡って高めに出力され、最大階調よりも手前側のX点で飽和する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,背面浓度如图 7B所示,从低灰度到中间灰度没有透印,从中间灰度到高灰度则产生了透印。
一方、裏面濃度は、図7(B)に示すように、低階調から中間階調に渡っては裏写りがなく、中間階調から高階調に渡って裏写りが発生している。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,关于中间灰度,以目标灰度特性线为界线、将与表面浓度的灰度特性线相反的特性线作为灰度补正数据。
そして、中間階調については、目標階調特性線を境にして表面濃度の階調特性線と逆の特性線を階調補正データとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8B示出了灰度补正数据的特性线。
図8(B)は階調補正データの特性線を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
满是灰的地板上有几个脚印。
すすだらけの床の上に、いくつもの足跡がある。 - 中国語会話例文集
我上个星期为了安放父亲的骨灰而回了老家。
先週、父の納骨のために実家へ行きました。 - 中国語会話例文集
她将房间涂成了浅鸽灰色。
彼女は部屋を薄いダブグレーで塗った。 - 中国語会話例文集
请清扫机器下面沉积的灰尘。
機械の下にたまっている埃を掃除してください。 - 中国語会話例文集
没关系,请不要灰心。
大丈夫です、がっかりしないで下さい。 - 中国語会話例文集
我们擦了柜子上的灰尘。
私達は棚の上の埃を払った。 - 中国語会話例文集
羟基磷灰石是从哪里产生的?
このハイドロキシアパタイトは何由来のものですか。 - 中国語会話例文集
墙壁是用一种石膏灰胶纸夹板做的。
壁は石膏ボードの一種でできていた。 - 中国語会話例文集
他郁郁寡欢的,经常把气氛搞得灰暗。
彼は陰気者で、雰囲気を暗くする。 - 中国語会話例文集
天空变成了灰色下起了雨。
空が鉛色に変わり雨が降り出した。 - 中国語会話例文集
男子仰望灰色的天空叹了口气。
男は鉛色の空を見上げると、ため息をついた。 - 中国語会話例文集
她用手帕轻轻地拂拭书上的灰尘。
彼女はハンカチでそっと本のほこりをぬぐった. - 白水社 中国語辞典
付之…一炬((成語))
一挙に灰燼に帰す,すべて焼き尽くす.≒付诸一炬. - 白水社 中国語辞典
拖拉机带起一股灰尘。
トラクターは1筋のほこりを後ろに巻き上げる. - 白水社 中国語辞典
他常穿一身灰军装。
彼は平生グレーの軍服を着ている. - 白水社 中国語辞典
碰了钉子,心都灰了。
壁にぶつかって,すっかり気落ちした. - 白水社 中国語辞典
对丈夫,她已经灰了心。
亭主に対して,彼女は既にがっかりしている. - 白水社 中国語辞典
他挨了一顿批评,灰不溜丢地跑回来了。
彼はしかられ,やりきれなくなって戻って来た. - 白水社 中国語辞典
大风过后,桌上落了一层灰尘。
強い風が吹いた後,机の上にほこりが積もった. - 白水社 中国語辞典
屋子多年没有粉刷,灰溜溜的。
部屋は長年塗り替えていないので,薄黒くなっている. - 白水社 中国語辞典
他遇到一点波折就灰溜溜的。
彼はちょっとした波瀾にぶつかるとすぐしょんぼりする. - 白水社 中国語辞典
天色灰蒙蒙的,要下大雪了。
空がどんよりして,今にも大雪が降りそうだ. - 白水社 中国語辞典
满山是灰蒙蒙的云雾。
山全体が薄暗くぼんやりとした霧に包まれている. - 白水社 中国語辞典
他带着灰色的心情朝自己的官邸走去。
彼は意気消沈して自分の官邸へ向かった. - 白水社 中国語辞典
在挫折面前,他从不灰心。
失敗しても,彼は落胆したことがない. - 白水社 中国語辞典
他一边磕打着烟锅一边说。
彼はきせるをたたいて灰を落としながら言った. - 白水社 中国語辞典
银灰色的暮霭笼罩着草原。
銀白色の夕もやが草原に立ちこめている. - 白水社 中国語辞典
穿一身藕色旗袍。
薄灰色をしたチャイナドレスを着る. - 白水社 中国語辞典
他拍掉了身上的灰尘。
彼は体のほこりをはたき落とした. - 白水社 中国語辞典
碰这么小钉子,就灰心啦?
こんな小さなつまずきで,もうしょげてしまったのか? - 白水社 中国語辞典
天空灰暗,是将落暴雨的气氛。
空が暗くなり,もうすぐ大雨が降る模様である. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |