「点 化」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 点 化の意味・解説 > 点 化に関連した中国語例文


「点 化」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 474



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

以能熔化为度

溶解点を限度とする. - 白水社 中国語辞典

我觉得在各据点也都有环境的变化吧。

各拠点で環境の変化もあったかと思います。 - 中国語会話例文集

动物的进化过程是关注的焦点。

動物の進化過程に焦点があてられています。 - 中国語会話例文集

想表现出这一点没有变化。

この点に変化がないことを示したい。 - 中国語会話例文集

我的牙齿在一点一点地恶化。

私の歯は少しずつ悪化しています。 - 中国語会話例文集

雪还有一点就全化了。

雪がもう少しで全部とけます。 - 中国語会話例文集

海外据点周边地区的治安在渐渐恶化。

海外拠点の周辺地域では治安が悪化しつつあります。 - 中国語会話例文集

如果将非常低的变化速率选择作为固定变化速率,存在不仅变化速率调制的变焦方向上的分辨率的变化点显著、并且变焦的变化速率的变化点也显著的担心。 然而,一般来说,这种变化点不是显著的。

この固定速度の中で、非常に低速な速度選択時に、速度変調のズーム方向の解像度だけでなく、ズームの速度の変化点が目立つという懸念があるが一般的には目立たない。 - 中国語 特許翻訳例文集

为简单化,示出一个接入点 110。

簡略化のため、1つのアクセスポイント110が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

我觉得这样的变化有点令人遗憾。

このような変化を少し残念に思います。 - 中国語会話例文集


由于城市化,所有的观光景点都变的越来越像了。

都市化によってすべての観光地が似てきている。 - 中国語会話例文集

得到了装在化妆箱里的点心。

化粧箱入りのお菓子をもらった。 - 中国語会話例文集

吃点儿酸东西化一下食儿。

酸っぱいものを食べて消化させる. - 白水社 中国語辞典

多视点编码设备的示例构造

[多視点符号化装置の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

●节点身份的隐晦形式 (使用匿名化方的公有密钥来加密 );

・(匿名化器の公開鍵を使って暗号化された)ノードの識別情報の難読化された形; - 中国語 特許翻訳例文集

因为 R’分量在原点 0和中间点 503之间线性推移,因此 R’分量在原点 0和中间点 503之间的任何点上具有 255的值。

そして、その間では線形に変化しているため、原点から中間点503まで、R’成分は常に255となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,横轴的输入 R’G’B’值也在中间点 503和终点 504之间线性推移。

また、入力R'G'B'値は、中間点503と最大点504との間でもそれぞれ線形に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在空间中主体111的量化运动时,在不同点的 PD元件的位置是可以及时量化的。

空間内での本体111の動きを定量化することで、異なる時点におけるPD要素の位置を定量化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了焦点的变化之外,从一个帧到下一个帧的方向和运动模糊变化量也是普遍的。

焦点の変化に加えて、あるフレームから次のフレームへのモーションブラー(motion blur)の変化に向き及び量があることが一般的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,R’分量在中间点 503具有 255的值,而在终点 504(表示黑色 )具有 0的值,并且 R’分量在中间点 503和终点 504之间线性推移。

またR'成分は中間点において値が255、終点504(黒に値する)において値が0であり、その間では線形に変化している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29A简要示出使用成像设备 700生成的多个多视点图像 (视点 1到视点 5)。

図29(a)には、撮像装置700を用いて生成された複数の多視点画像(視点1乃至視点5)を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

存在一些最小化这些缺点的方法。

これらの欠点を最小化するために使用することができるいくつかの方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出由多视点编码设备执行的编码处理的流程图;

【図10】多視点符号化装置による符号化処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出由多视点编码设备 13执行的编码处理的流程图。

図10は、多視点符号化装置13による符号化処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13所示的编码系统 10包括图像捕获设备 121和多视点编码设备 122。

図13の符号化システム10は、撮像装置121と多視点符号化装置122により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以通过 PSF(点扩展函数,Point Spread Function)来表示该图像质量劣化特性的数据。

この画質劣化特性データは、例えば点像分布関数(PSF;Point Spread Function)によって表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

物流体系化的优点是使制造商更简单地管理价格和销售。

流通系列化の利点は、メーカーに価格や販売の管理を容易にさせてくれることである。 - 中国語会話例文集

请说明一下考试的结果。想知道分数的变化。

テスト結果を説明しなさい。点数の変化を知りたいです。 - 中国語会話例文集

也想知道不同国家人们的文化和观点。

違う国の人達の文化や考え方についても知りたい。 - 中国語会話例文集

食物嚼烂点儿才好消化了。

食物は少しかみ砕いて軟らかくしてこそ消化がよくなる. - 白水社 中国語辞典

他情绪上有点细微的变化,大家也立刻觉察出来了。

彼の気持ちにかすかな変化が生じても,皆すぐにそれを察した. - 白水社 中国語辞典

到那一点,前面的编码序列被接受。

満足されなくなった時点にて、直前の符号化シーケンスを受け入れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于这一点与之前的OS相同没有任何变化。

この点に関しては旧来のOSから変更はありません。 - 中国語会話例文集

根据本发明的一个方面,提供了一种对视频信号进行编码的方法,该方法包括由量化器量化空间域中的预测误差样本的步骤,该量化器具有主 观加权量化误差优化或均方量化误差优化。

本発明の一視点によると、主観的に重み付けされた量子化誤差最適化又は2乗平均量子化誤差最適化を有する量子化器によって空間領域内の予測誤差サンプルを量子化する工程を有する、ビデオ信号の符号化方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

你担心的是邮件会成乱码吗?

あなたの懸念点は、メールが文字化けすることでしょうか? - 中国語会話例文集

优生学的观点来自达尔文进化论。

優生学の考えはダーウィニズムに由来する。 - 中国語会話例文集

我受到了一点文化冲击。

少しカルチャーショックを受けた。 - 中国語会話例文集

菜里搁上点味精好吃。

料理に化学調味料を少し加えるとうまい. - 白水社 中国語辞典

学衡派

『学衡』を拠点として新文化運動に反対したグループ. - 白水社 中国語辞典

多视点编码设备 13依据 MVC编码方案对L图像和 R图像的图像信号进行编码。

多視点符号化装置13は、L画像およびR画像の画像信号に対して、MVC符号化方式に準拠した符号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当过度充气或过度蒸汽化时,可燃气将不会点燃直到达到适当的化学配比或速率。

空気供給過多又は蒸気供給過多の場合、燃焼可能ガスは、適切な化学量論又は速度が達成されるまで点火しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,如该图中的箭头所指示的,视点图像 A00tn与视点图像 A17tn+1、视点图像 A01tn与视点图像 A00tn+1、视点图像 A02tn与视点图像 A01tn+1,...的组合的关联性较高,并且利用具有高关联性的帧通过使用帧间预测来执行编码。

この場合、同図に矢印で示すように、視点画像A00tnと視点画像A17n+1、視点画像A01tnと視点画像A00n+1、視点画像A02tnと視点画像A01n+1,・・・の組み合わせの相関が高いので、相関が高いフレームを利用したフレーム間予測を利用して符号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,如该图中的箭头所指示的,视点图像 A00tn与视点图像 A01tn+1、视点图像 A01tn与视点图像 A02tn+1、视点图像 A03tn与视点图像 A04tn+1,...的组合的关联性较高,并且利用具有高关联性的帧通过使用帧间预测来执行编码。

この場合、同図に矢印で示すように、視点画像A00tnと視点画像A01n+1、視点画像A01tnと視点画像A02n+1、視点画像A03tnと視点画像A04n+1,・・・の組み合わせの相関が高いので、相関が高いフレームを利用したフレーム間予測を利用して符号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,如该图中的箭头所指示的,视点图像 A00tn与视点图像 A16tn+1、视点图像 A01tn与视点图像 A17tn+1、视点图像 A02tn与视点图像 A00tn+1,...的组合的关联性较高,并且利用具有高关联性的帧通过使用帧间预测来执行编码。

この場合、同図に矢印で示すように、視点画像A00tnと視点画像A16n+1、視点画像A01tnと視点画像A17n+1、視点画像A02tnと視点画像A00n+1,・・・の組み合わせの相関が高いので、相関が高いフレームを利用したフレーム間予測を利用して符号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征点的优选示例是像素值水平地和垂直地改变的角、端点处的像素。

特徴点および対応点としては、上記の黒目部分に限らず、画素値の変化が特徴的な点、例えば水平および垂直方向で画素値変化がある角や端点であればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作中,在不同点的 PD元件的位置是可以及时量化的以量化在空间中主体的运动。

操作中に時間的に異なる位置にあるPD素子の位置を定量化可能であり、空間における本体の動きを定量化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过如此进行,接入点 STA-A 302a将最大化其针对优化调度的选择。

このようにすることによって、アクセスポイントSTA−A 302aは、最適化されたスケジューリングのためのそのオプションを最大化することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,码字解密部分 201把指示量化步长的信息提供给逆量化部分 204(虚线箭头D61)。

また、符号語解読部201は、量子化ステップサイズを示す情報を逆量子化部204に供給する(点線矢印D61)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一优化是在第一跳 IMS节点中直接存储与 PUCI-轻相关的信息,从而优化系统操作。

さらなる最適化は、第1ホップIMSノードに直接、PUCIライト関連情報を格納することであり、したがって、システム動作を最適化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当非路由对等点的节点标识符的根发生变化时 (由于有新的节点作为 AP的后继或前驱加入 ),OAP也变化。

非ルーティング・ピアのノード識別子のルートが(APの後継者または前任者として参加している新たなノードゆえに)変化する場合、OAPもまた変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS