「点」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 点の意味・解説 > 点に関連した中国語例文


「点」を含む例文一覧

該当件数 : 12535



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 250 251 次へ>

在此,m表示顶数据读取部 802中一个顶编号的地址以及顶位置信息的发送次数,n表示顶编号的附加标记即顶位置信息。

ここで、mは1つの頂番号に対する頂データ読出し部802へのアドレス、頂位置情報の送信回数を表わし、nは頂番号の添え字(すなわち、頂位置情報)を表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6A中,在图像 (#i)404中,当生成多视图像时使用的图像的提取区域 (要合成的每个视的图像区域 )由与其对应的多视图像的视号 (视 1到 15)代表。

また、図6(a)では、画像(#i)404において、多視画像を生成する際に用いられる画像の取出領域(合成対象となる視毎の画像領域)を、対応する多視画像の視番号(視1乃至15)により示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,示出了从左视 (视 1)到右视 (视 7)以升序向被摄体执行多视图像的合成处理的示例。

この例では、被写体に向かって左にある視(視1)から右にある視(視7)へ昇順となるように、多視画像の合成処理を行う例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,进行关于视 j是否是最后视的确定 (步骤 S962),并且如果视 j是最后视,则执行视 j图像生成处理的动作。

続いて、視jが最後の視であるか否かが判断され(ステップS962)、視jが最後の視である場合には、視j画像生成処理の動作をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

视差量检测单元 183从提取的特征 33和对应于各个特征 33的对应 34检测视差量。

視差量検出部183は、抽出された各特徴33と各特徴33に対応する対応34とから、視差量を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将连接中心 eP2与中心 fP2的线段的中设为用户的位置坐标 X1(处理 a12(与上述处理 a1对应 ))。

そして、中心eP2と中心fP2とを結ぶ線分の中をユーザの位置座標X1とする(処理a12(前記処理a1に対応))。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于说明图 4所示的按键灯光亮 1的亮情景的亮模式例的图;

【図5】図5は、図4に示したキーイルミ灯1の灯シーンの灯パターン例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于说明图 4所示的按键灯光亮 2的亮情景的亮模式例的图。

【図6】図6は、図4に示したキーイルミ灯2の灯シーンの灯パターン例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征数据库 150获得关于特征检测部分 130已经检测到的特征的信息,并且按照时间序列存储它。

特徴データベース150は、特徴検出部130が検出した特徴情報を時系列で保存するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征检测部分 130获得关于它已经检测的特征的信息,并且将其按照时间序列存储在特征数据库 150中 (步骤 S104)。

特徴検出部130は、検出した特徴の情報を時系列で特徴データベース150に保存する(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集


此外,R’分量在中间 503具有 255的值,而在终 504(表示黑色 )具有 0的值,并且 R’分量在中间 503和终 504之间线性推移。

またR'成分は中間において値が255、終504(黒に値する)において値が0であり、その間では線形に変化している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在视数目轴 361上的刻度标记中,最接近加显示区 363的刻度标记对应于视的最大数目 (例如,15视 )。

また、視数軸361上における各目盛のうち、プラス表示領域363に最も近い目盛が、最大の視(例えば、15視)に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,分辨率转换单元 120针对视 j图像 411执行分辨率转换,并且设置视 j的最终图像 (视 j图像 420)。

続いて、解像度変換部120が、視j画像411について解像度変換を行い、視jの最終画像(視j画像420)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在完成代表图像 (视 4的多视图像 )的合成处理之后,针对于其它多视图像执行合成处理。

この代表画像(視4の多視画像)の合成処理が終了した後には、他の多視画像について合成処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29A简要示出使用成像设备 700生成的多个多视图像 (视 1到视 5)。

図29(a)には、撮像装置700を用いて生成された複数の多視画像(視1乃至視5)を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,如该图中的箭头所指示的,视图像 A00tn与视图像 A17tn+1、视图像 A01tn与视图像 A00tn+1、视图像 A02tn与视图像 A01tn+1,...的组合的关联性较高,并且利用具有高关联性的帧通过使用帧间预测来执行编码。

この場合、同図に矢印で示すように、視画像A00tnと視画像A17n+1、視画像A01tnと視画像A00n+1、視画像A02tnと視画像A01n+1,・・・の組み合わせの相関が高いので、相関が高いフレームを利用したフレーム間予測を利用して符号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,如该图中的箭头所指示的,视图像 A00tn与视图像 A01tn+1、视图像 A01tn与视图像 A02tn+1、视图像 A03tn与视图像 A04tn+1,...的组合的关联性较高,并且利用具有高关联性的帧通过使用帧间预测来执行编码。

この場合、同図に矢印で示すように、視画像A00tnと視画像A01n+1、視画像A01tnと視画像A02n+1、視画像A03tnと視画像A04n+1,・・・の組み合わせの相関が高いので、相関が高いフレームを利用したフレーム間予測を利用して符号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,如该图中的箭头所指示的,视图像 A00tn与视图像 A16tn+1、视图像 A01tn与视图像 A17tn+1、视图像 A02tn与视图像 A00tn+1,...的组合的关联性较高,并且利用具有高关联性的帧通过使用帧间预测来执行编码。

この場合、同図に矢印で示すように、視画像A00tnと視画像A16n+1、視画像A01tnと視画像A17n+1、視画像A02tnと視画像A00n+1,・・・の組み合わせの相関が高いので、相関が高いフレームを利用したフレーム間予測を利用して符号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,进行关于是否完成视 j的多视图像的合成处理的确定 (步骤 S983),并且如果完成视 j的多视图像的合成处理,则进行是否完成视 j的多视图像的记录处理的确定 (步骤 S984)。

続いて、視jの多視画像が合成処理済であるか否かが判断され(ステップS983)、視jの多視画像が合成処理済である場合には、視jの多視画像が記録処理済であるか否かが判断される(ステップS984)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,确定关于是否完成视 j的多视图像的合成处理的确定 (步骤 S988),并且如果完成视 j的多视图像的合成处理,则进行关于是否完成视 j的多视图像的记录处理的确定 (步骤 S989)。

続いて、視jの多視画像が合成処理済であるか否かが判断され(ステップS988)、視jの多視画像が合成処理済である場合には、視jの多視画像が記録処理済であるか否かが判断される(ステップS989)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个交叉被称为二阶交调 (IP2)。

この交差するは、二次インターセプトポイント(IP2:second order intercept point)と呼ばれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个特质是优同时也是缺

この特質は長所であると同時に欠でもあります。 - 中国語会話例文集

击了订购按键的节上,订单还未得到确认。

「注文する」ボタンを押した時ではまだ注文は確定されません。 - 中国語会話例文集

你们先吃儿饼干心。

君たち空腹しのぎにひとまずビスケットでも少し食べておきなさい. - 白水社 中国語辞典

衣服上星星的,沾满了油汚。

服に々とした,油汚れのしみがびっしりついている. - 白水社 中国語辞典

作为提取特征的结果,获得多个特征的坐标值 (xi、yi)(i表示编号 )。

特徴抽出の結果、複数の特徴の座標値(xi、yi)(iは番号)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 13B所示,提取对应于五个特征 33的五个对应 34。

例えば、図13(b)に示すように、5つの特徴33に対応する5つの対応34が抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征和对应间的线段的水平分量是视差量。

この特徴と対応とを結ぶ線分の水平成分が、視差量である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,th2可以是由对应检测单元 83检测的对应的数量的 50%。

例えば、対応検出部83の検出した対応の数の50%をth2とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S4中,该处理确定特征和对应对的总数是否超出预定阈值 th1。

S4では、特徴と対応の組の総数が、所定の閾値th1を超えたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,th1被设置成由特征提取单元 82检测的特征的数量的 50%。

例えば、特徴抽出部82の検出した特徴の数の50%をth1とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示有关调制信号 A的被削减的候补信号和接收的图;

【図9】変調信号Aについての削減された候補信号と受信とを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示有关调制信号 B的被削减的候补信号和接收的图;

【図10】変調信号Bについての削減された候補信号と受信とを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 52是用于说明信号削减部进行的信号削减处理的图;

【図52】信号削減部による信号削減処理の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集

当我们观看真实 3D场景时,我们眼睛的焦与会聚大致相同。

人が本物の3Dのシーンを見るときには、両目の焦は、収束とほぼ同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所输入的整圆周视图像 A00至 A17被缓冲在视图像缓冲器 21中。

入力された全周囲の視画像A00乃至A17は、視画像バッファ21にバッファリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

Nout、NoutB输出节

Nout、NoutB…出力ノード - 中国語 特許翻訳例文集

所获取的整圆周视图像被输入视图像缓冲器 21。

取得した全周囲の視画像は視画像バッファ21に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像缓冲器 52缓冲从译码器 51输入的视图像。

画像バッファ52は、デコーダ51から入力される視画像をバッファリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

字符特征部也可以是例如各要素字符内的交以及独立

文字の特徴部は、例えば各要素文字内の交及び孤立であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,同样地检测表示全部交、独立的区域的位置坐标组 173。

以下、同様にしてすべての交、孤立の領域を示す位置座標群173を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部 160具有如亮成多色的 LED,根据该 LED亮色及亮状态 (连续亮及闪烁 ),通知用户投影仪 100的当前状态。

表示部160は、例えば複数色に灯するLEDを有し、当該LEDの灯色および灯状態(連続灯あるいは滅)によってプロジェクター100の現在の状態をユーザーに知らせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,取得对应于区域编号的 4个顶的顶编号 (V1、V2、V3、V4)(步骤 1002)。

次に、ブロック番号に対応する4頂の頂番号(V1,V2,V3,V4)を取得する(ステップ1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

102、104 网络节

102、104 ネットワークノード - 中国語 特許翻訳例文集

然后,从 RAM 8中清除起信息和终信息 (步骤 S16)并且终止处理。

その後、RAM8から始情報と終情報をクリアして(ステップS16)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

横轴的输入 R’G’B’值在原 0和中间 503之间线性推移。

横軸の入力R'G'B'値は、0と中間503との間では、それぞれリニアに推移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,横轴的输入 R’G’B’值也在中间 503和终 504之间线性推移。

また、入力R'G'B'値は、中間503と最大504との間でもそれぞれ線形に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2视图像拍摄模式是用于拍摄 2视图像的拍摄模式。

2視画像撮影モードは、2視画像を撮影するための撮影モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,示出生成由 15视配置的图像作为多视图像的示例。

この例では、多視画像として15視から構成される画像を生成する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,以视号的顺序执行合成处理 (以视 1到 3和 5到 7的顺序 )。

例えば、視番号の順序(視1〜3、5〜7の順序)で合成処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 250 251 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS