「点」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 点の意味・解説 > 点に関連した中国語例文


「点」を含む例文一覧

該当件数 : 12535



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 250 251 次へ>

因此,以下将描述这些要

そこで、以下これらのについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,以下将描述这些

そこで、以下これらのについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该图的情况中,获得了 360个视图像。

同図の場合、360枚の視画像が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

[将视图像存储在 DVI帧中的排列示例 ]

[視画像をDVIフレームに格納する配置例] - 中国語 特許翻訳例文集

在这处,照相机 504捕捉图像。

この時において、カメラ504はイメージをキャプチャーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

多视编码设备的示例构造

[多視符号化装置の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

多视解码设备的示例构造

[多視復号装置の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

在该视图的情况中,可以获得 18个视图像。

同図の場合、18枚の視画像が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A示出了三维场景和相机视

【図10A】三次元シーン及びカメラ視を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

带影线的时段是亮时段。

一方、斜線網掛け期間が灯期間である。 - 中国語 特許翻訳例文集


(c-1)发光时段中的亮操作

(c−1)発光期間内の灯動作 - 中国語 特許翻訳例文集

(c-8)发光时段中的亮操作

(c−8)発光期間内の灯動作 - 中国語 特許翻訳例文集

[具有高关联性的视图像的搜索方法 ]

[相関が高い視画像の探索方法] - 中国語 特許翻訳例文集

这些与前述第二示例中的那些相似。

これらのは前述の第2例と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

重叠判断部 510对于交或者独立所涉及的位置坐标组 173的全部像素反复进行该处理,计算水印字符的交或者独立中的重叠的像素数。

重なり判定部510は、交または孤立に係る位置座標群173のすべての画素についてこの処理を繰り返して行い、透かし文字の交または孤立のうちで重なっている画素数をカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

与该状态连动,显示灯 142亮。

この状態に連動して表示灯142が灯する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 6所示,读取用光源 34在对于一个行的第 2次亮之后 (用于获取第2读取图像的再次亮之后 ),在亮状态下转移到对于下一行的第 1次亮动作。

また、図6に示すように、読取用光源34は1つのラインに対する2回目の灯後(第2読取画像を取得するための再灯後)は、灯状態にて次のラインに対する1回目の灯動作に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,便消除了不连续

これにより、不連続が解消される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此解消了图 5的不连续

これにより、図5の不連続が解消される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时也解消了图 5的不连续

この場合も、図5の不連続が解消される。 - 中国語 特許翻訳例文集

n舍弃了小数以下的部分。

nは小数以下切捨てとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该 (17)式中,n舍弃了小数以下的部分。

この(17)式では、nは小数以下切り捨てとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

与该状态连动地亮显示灯 142。

この状態に連動して表示灯142が灯する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,未亮 RGB各色的 LED光源。

一方で、RGB各色のLED光源は灯されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,以不同为中心进行说明。

以下、異なるを中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t的第二右视帧 930是当前帧。

第2右視フレーム(t)930が現在映像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判定起与终之间的距离大于或等于阈值时,指示操作检测单元 32通知坐标获取单元 31起与终之间的距离大于或等于阈值。

と終の距離が閾値以上であると判断した場合、指示動作検出部32は、始と終の距離が閾値以上であることを座標取得部31に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判定起与终之间的距离小于阈值时,指示操作检测单元 32跳过步骤 S15,从 RAM 8中清除起信息和终信息 (步骤 S16)并且终止处理。

と終の距離が閾値未満であると判断した場合、指示動作検出部32は、ステップS15を経ずに、RAM8から始情報と終情報をクリアして(ステップS16)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,控制单元 15基于图 5所示处理获取的输入信息,求出触摸面板 21上划过操作的起 (触摸 )和终 (脱离接触 )。

制御部15は、図5に示す処理によって取得した入力情報をもとに、図6に示すように、タッチパネル21のなぞり操作の始(タッチした)と終(離した)を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,当起和终分开一定距离以上并且连接起和终的线段的倾斜度在一定范围内时,根据该倾斜度来显示水平或垂直的成像辅助线。

このとき、始から終までの距離が一定以上あり、始と終とを結ぶ線分の傾きが一定の範囲内にあった場合、その傾きに応じて、水平または垂直の撮影補助線を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数目轴 361代表要通过用户操作指定的视的数目,并且视数目轴 361上的每个刻度标记对应于视的值。

数軸361は、ユーザ操作により指定対象となる視数を表す軸であり、視数軸361上における各目盛が視の値に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,根据中心视 (视 8)和视 j之间视号的差计算从第一位置 (中心位置 )偏移的位置。

具体的には、中心視(視8)と視jとの視番号の差分に応じて、最初の位置(中央の位置)からずらした位置が算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12B中,在完成用于生成图 12A所示的视 1到 7的多视图像的成像动作之后,以其生成顺序排列通过合成处理生成的视 1到 7的多视图像。

図12(b)には、図12(a)に示す視1乃至7の多視画像を生成するための撮像動作が終了した後に、合成処理により生成される視1乃至7の多視画像を、その生成順序に並べて示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13A到 16C中,类似于图 12A到 12C所示的示例,如果相互关联地在内容存储单元 300中记录 7视的多视图像,则示出设置中心图像 (视 4的多视图像 )作为代表图像的示例。

図13乃至図16では、図12に示す例と同様に、7視の多視画像を関連付けてコンテンツ記憶部300に記録する場合に、中央画像(視4の多視画像)を代表画像とする例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13B和 14B中,在完成用于生成图 12A所示的视 1到 7的多视图像的成像动作之后,以其生成顺序排列通过合成处理生成的视 1到 7的多视图像。

図13(b)および図14(b)には、図12(a)に示す視1乃至7の多視画像を生成するための撮像動作が終了した後に、合成処理により生成される視1乃至7の多視画像を、その生成順序に並べて示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15B和 16B中,在完成用于生成图 12A所示的视 1到 7的多视图像的成像动作之后,以其生成顺序排列通过合成处理生成的视 1到 7的多视图像。

図15(b)および図16(b)には、図12(a)に示す視1乃至7の多視画像を生成するための撮像動作が終了した後に、合成処理により生成される視1乃至7の多視画像を、その生成順序に並べて示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,图 16C示出通过视号以升序顺序地回看显示多视图像、然后通过视号以升序顺序地回看显示多视图像的示例。

すなわち、図16(c)では、図15(c)に示す例と同様に、視番号の昇順に多視画像を順次レビュー表示させた後に、さらに、視番号の昇順に多視画像を順次レビュー表示させる例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在图 15A和 16C所示的示例中示出通过视号以升序顺序地回看显示多视图像的示例,但是可以通过视号以降序顺序地回看显示多视图像。

なお、図15および図16に示す例では、視番号の昇順に多視画像を順次レビュー表示させる例を示したが、視番号の降順に多視画像を順次レビュー表示させるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17B示出多视图像的合成处理的转换。

図17(b)には、多視画像の合成処理の遷移を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29B示出在完成图 29A所示的多个多视图像 (视 1到视 5)的成像动作之后、回看显示多视图像的情况下成像设备 700的转换示例。

図29(b)には、図29(a)に示す複数の多視画像(視1乃至視5)の撮像動作が終了した後に、これらの各多視画像をレビュー表示する場合における撮像装置700の遷移例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,完成视 j的多视图像的记录处理的情况对应于例如将编码的视 j图像(多视图像 )记录在 MP文件中的情况 (例如,在记录在图 9所示的 MP文件中的情况 )。

また、視jの多視画像が記録処理済である場合は、例えば、エンコードがされた視j画像(多視画像)がMPファイルに記録されている場合である(例えば、図9に示すMPファイルに記録されている場合)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果完成视 j的多视图像的记录处理 (步骤 S984),则进程里进到步骤 S971,并且如果没有完成视 j的多视图像的记录处理,则处理进到步骤 S985。

また、視jの多視画像が記録処理済である場合には(ステップS984)、ステップS971に進み、視jの多視画像が記録処理済でない場合には、ステップS985に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果完成视 j的多视图像的记录处理 (步骤 S989),则处理返回到步骤 S987,并且如果没有完成视 j的多视图像的记录处理,则处理返回到步骤 S985。

jの多視画像が記録処理済である場合には(ステップS989)、ステップS987に戻り、視jの多視画像が記録処理済でない場合には、ステップS985に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,小数后面的位数要保持一致。

また、小数以下の桁数はそろえる。 - 中国語会話例文集

从下午1到下午2是午休。

午後1時から午後2時までお昼休みです。 - 中国語会話例文集

你觉得改善该怎么做?

改善はどうしたら良いと思いますか? - 中国語会話例文集

他针对这一进行了仔细研究。

彼は、このについて詳細な研究をした。 - 中国語会話例文集

最近,我觉得一适应了。

最近は、少しづつ慣れた感じがします。 - 中国語会話例文集

就这么一儿的从事这份工作也不错。

このまま、ズルズルとこの仕事に就くのもいい。 - 中国語会話例文集

按步骤进行测试,不要达到终止

手順で試験を行い、終止に達してはならない。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 250 251 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS