意味 | 例文 |
「無精さ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6185件
その後のfor文では、PlayItemの数だけPlayItem()が参照され、Sub Pathの数だけSubPath()が参照される。
在下文中,PlayItem()由 PlayItem的数目引用,并且 SubPath()由辅路径的数目引用。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ認証部105bは、認証サーバ監視部105aから「接続信号」を受信している間は、ユーザの認証情報(ログイン名、パスワード)をユーザ認証依頼として認証サーバ200に送信して、外部認証を行う。
用户认证部 105b,在从认证服务器监视部 105a接收“连接信号”的期间,将用户的认证信息 (登录名、口令 )作为用户认证委托发送到认证服务器 200,从而进行外部认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2を参照して、制御部11は、省エネ制御部11bと、エンジン制御部11aとを備える構成である。
参照图 2,控制部 11包括节能控制部 11b以及引擎控制部 11a。 - 中国語 特許翻訳例文集
貴社ウェブサイトの下記部分の情報源を教えて頂くことは可能でしょうか。
能告诉我贵公司网站的下述部分的信息来源吗? - 中国語会話例文集
PAプリアンブルを運ぶフレームはPAフレームと称される。
上述载送 PA前导的帧被称作 PA帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
(言葉・文章・動作・身ぶりなどが)生き生きしている,精彩に富んでいる.
有声有色 - 白水社 中国語辞典
金銭債務などの可分債務は分割して継承される。
金钱债务之类的可分割债务是可以分别继承的。 - 中国語会話例文集
(全部承認されるか全部拒否されるかどちらかの)包括的提案.
一揽子建议 - 白水社 中国語辞典
このサブイベント分類処理について、図5乃至図8を参照して詳述する。
将参照图 5至图 8给出子事件分类处理的详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、選択部170の内部構成については、図2を参照して詳細に説明する。
将参考图 2详细描述选择部分 170的内部配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、レイヤ処理部180の内部構成については、図2を参照して詳細に説明する。
将参考图 2详细描述图层处理部分180的内部配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、選択部170の内部構成については、図2を参照して詳細に説明する。
将参照图 2详细描述选择部分 170的内部配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、レイヤ処理部180の内部構成については、図2を参照して詳細に説明する。
将参照图 2详细描述层处理部分 180的内部配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
この証明書削除指示162は、削除の対象となる証明書(以下では「削除対象証明書」と呼ぶ)を示す証明書ID(例えば「C2」)を含む。
证书删除指令 162包括指示要被删除的证书的证书 ID (例如,“C2”)(在下文中,被称为“删除对象证书”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照信号予測部208は、過去の参照信号を含むサブキャリアを利用して時間軸方向に参照信号を予測する。
参考信号预测部 208利用包含过去的参考信号的子载波,在时间轴方向上预测参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】視差制御部の詳細構成を示す図
图 6是示出了视差控制单元的详细配置的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
制御部28は、図示省略のCPUによって構成される。
由 CPU(未示出 )构造控制单元 28。 - 中国語 特許翻訳例文集
照明部21は、例えば、LEDによって構成される。
照明部 21例如用 LED构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
照明部21は、例えば、LEDによって構成される。
照明部 21例如由 LED构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、OSI参照モデルにおける802.11MACサブレイヤを示す。
图 2图示了 OSI参考模型中的 802.11MAC子层。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请在这里输入想要翻译的文章。 - 中国語会話例文集
小まめに水分補給をしてください。
请稍微补充一下水分。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力してください。
请把想要翻译的文章填到这里。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请在此处填写想要翻译的文章。 - 中国語会話例文集
彼にこの文章を校正してもらってください。
请你让他帮你校验这篇文章。 - 中国語会話例文集
この文章の意味を私に教えて下さい。
请告诉我这个文章的意思。 - 中国語会話例文集
もし間違ってる文章なら、修正してください!
如果是错误的句子,请修改。 - 中国語会話例文集
この文章はよく整理されている。
这篇文章整理得很好。 - 中国語会話例文集
私の文章がおかしかったらごめんなさい。
如果我的文章很奇怪的话,很抱歉。 - 中国語会話例文集
私の文章が読みづらかったらごめんなさい。
如果我的文章很难阅读的话,我很抱歉。 - 中国語会話例文集
残りの商品は全部まとめて送ってください。
请把剩下的商品一起送过去。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请在这里输入想翻译的句子。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请在这里输入想翻译的文章。 - 中国語会話例文集
この文章を正しく直してください。
请你将这句话改成正确的。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を打ち込んでください。
请在这里输入想要翻译的文章。 - 中国語会話例文集
私にこれらの証書を全部見せて下さい。
请给我看所有这些证书。 - 中国語会話例文集
私に上手に文章の書き方を教えてください。
请告诉我写好文章的方法。 - 中国語会話例文集
適切な言葉で文章を完成させる。
用合适的语句完成文章。 - 中国語会話例文集
文章を見て、正しい選択肢を選んで下さい。
阅读文章,选出正确的选项。 - 中国語会話例文集
代わりの方法で身分認証がされるべきである。
应该用替换的方法完成身份认证。 - 中国語会話例文集
私は自分の自身のなさを過補償しがちだった。
我有补偿自己自信的趋势。 - 中国語会話例文集
比較的少量の物質だけが通常摂取される。
通常只摄取比较少量的物质。 - 中国語会話例文集
賞味期限切れのパンは処分しなさい。
处理掉已经过了消费期限的面包。 - 中国語会話例文集
適切な言葉で文章を完成させる。
用合适的语言完成文章。 - 中国語会話例文集
私にあなたの身分証明書を見せてください。
请给我看你的身份证。 - 中国語会話例文集
あなたの紹介文をここに書いてください。
请在这里写你的介绍文。 - 中国語会話例文集
その文章を適切なものにしてください。
请你将那篇文章修改得更合适些。 - 中国語会話例文集
その石は結晶学的方法で分析された。
用结晶学的方法分析了那块石头。 - 中国語会話例文集
この現象は、いくつかの論文により報告されている。
这种现象在一些论文中有写到。 - 中国語会話例文集
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。
请把想翻译的文章输进这里。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |