意味 | 例文 |
「然く」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4603件
私に啖呵を切ったからには、覚悟して下さいね。
既然把我痛快淋漓地骂了一番,就请做好心理准备吧。 - 中国語会話例文集
今さらだけど、服って着る人あってこその装飾品だと痛感する。
虽然是事到如今,但深刻感受到服装 - 中国語会話例文集
給料を上げると約束したからには、必ず実行してもらいたい。
既然约好了要涨工资,就希望能务必实施。 - 中国語会話例文集
皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。
我想虽然从现在开始会变得比较辛苦但请大家加油。 - 中国語会話例文集
二泊三日だったけど最高の思い出が作れました。
虽然只有三天两晚,但是是最好的回忆。 - 中国語会話例文集
子どもたちは内容を理解しているが、自信がなく、声が小さい。
虽然孩子们明白内容,但是没有自信,声音也很小。 - 中国語会話例文集
昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかった。
和昨天一样,果然本地人的英语很难听懂。 - 中国語会話例文集
少ない時間だけどあなたも太郎と楽しんで下さい。
虽然时间不长,但也请你和太郎玩得开心。 - 中国語会話例文集
遅い時間のウオ-キングであったが、涼しくて気持ちがよかった。
虽然在很晚的时间散步,但是因为很凉快感觉很舒服。 - 中国語会話例文集
全く違う業界の仕事ですが、私はとても興味を持ちました。
虽然是完全不同行业的工作,但我非常的有兴趣。 - 中国語会話例文集
そして、明日は私の家から事務所に行くのはいかがでしょうか?
然后,明天从我家去事务所怎么样? - 中国語会話例文集
そしてその文化は歴史として後世に受け継がれていく。
然后那个文化作为历史传承给后人。 - 中国語会話例文集
ジョンはあまり背が高くないけれどもバスケットボールが上手だ。
约翰虽然不是很高,但是篮球打得很好。 - 中国語会話例文集
もっと英語を勉強してまた来年の夏にハワイにいくぞ。
我想再学些英语,然后明年的夏天去夏威夷! - 中国語会話例文集
事実、彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。
事实上,她在大学毕业之后仍然留在了福冈。 - 中国語会話例文集
長くなりましたがこれで私の趣味についての話を終わります。
虽然说了很久,有关我兴趣的话题就到此结束了。 - 中国語会話例文集
今年中にワイキキに行く予定だが日程は未定だ。
虽然我打算今年之内去怀基基海滩,但是日程还没有定下来。 - 中国語会話例文集
今日は父と母は忙しくないですが、妹と忙しいです。
今天虽然父母不忙,但是妹妹和我很忙。 - 中国語会話例文集
天津飯を作って欲しいと言われたが、作らなかった。
虽然他跟我说了想让我做天津饭,但是我没做。 - 中国語会話例文集
言いたいことはたくさんあるけど、私の英語では無理です。
虽然有很多想说的事情,但是我没法用英语说。 - 中国語会話例文集
そして私もそんな看護師になりたいと強く思うようになりました。
然后我也强烈地想当护士了。 - 中国語会話例文集
そして私達は、いつか同じステージで再会しようと約束しました。
然后我们约好了有一天要在同一个舞台再见。 - 中国語会話例文集
忙しそうだけど、健康に気を付けて頑張ってください。
虽然你看起来很忙,但是还是请你在注意健康的同时努力工作。 - 中国語会話例文集
私の英語はとても不十分ですがよろしくお願いします。
虽然我的英语能力不足但是还是请您多多指教。 - 中国語会話例文集
彼は70歳を過ぎていますが、歌ばかりでなくダンスも上手です。
虽然他已经70多岁了,除了唱歌很好之外跳舞也很好。 - 中国語会話例文集
定年になりましたが、嘱託で仕事を続けております。
虽然我退休了,但是受了嘱托而继续工作着。 - 中国語会話例文集
「今日、ジャパン・ロジスティックスの株が3,200円に急落したぞ」
“今天日本大和运输公司的股价突然暴跌到3200日元了呦” - 中国語会話例文集
ダンスを習おうと思ったけど、自信がなくて習わなかった。
虽然我打算学跳舞,但是没有自信。 - 中国語会話例文集
彼はバスと電車を乗り継いで会社に行くことになりました。
他得坐巴士然后换乘电车去公司了。 - 中国語会話例文集
属性定義域テストには値を設定してアウトプットを確認する。
在属性定义域测试中,设定值然后确认输出的值。 - 中国語会話例文集
主要な目的は彼のスピーチの中で漠然と示された。
他的演讲模糊地揭示了主要的目的 - 中国語会話例文集
私は男性ですが、女性のキャラクターを選択しました。
虽然我是个男的,但是选择了一个女性角色。 - 中国語会話例文集
ラフスケッチだけど、そのデザインを採用してくれてありがとう。
虽然只是草图,但是谢谢你采用了那个设计了。 - 中国語会話例文集
昼間はそんなに寒くないけど、10月の夜は結構寒いです。
虽然白天不怎么冷,但是十月份的晚上正经挺冷的。 - 中国語会話例文集
ビーカー一杯分の水を鍋に入れてよく混ぜなさい。
倒一烧杯的水在鍋子裡然後充分攪拌 - 中国語会話例文集
今まで行く機会がなかったけど、私もスノーボードしてみたい。
虽然目前为止没能有机会,但我也想尝试一下滑雪板。 - 中国語会話例文集
彼らは貧しいにも関わらず、食べ物をたくさん持っている。
他们虽然很穷但是拥有很多食物。 - 中国語会話例文集
確かではありませんが、わたしは9月にキャンプに行くつもりです。
虽然不确定,但我打算在9月去露营。 - 中国語会話例文集
しかし、これはあなたにとって面白くないことだと思う。
然而,我觉得这对你来说没什么意思。 - 中国語会話例文集
昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかった。
跟昨天一样,听懂本地人的英语果然还是很难。 - 中国語会話例文集
お仕事を休んでゆっくり飲みながら話をしたいです。
我想把工作请假,然后悠闲地一边喝酒一边聊天。 - 中国語会話例文集
日程が変更になったのに、なぜ通知してくれなかったの?
日程既然更变了,为什么没有通知我呢? - 中国語会話例文集
腎毒性のある薬を飲んでいたなんて知らなかった。
竟然不知道服用了对肾脏有毒性的药物。 - 中国語会話例文集
お手数おかけいたしますがどうぞよろしくお願いいたします。
虽然会很麻烦但是还请多多关照。 - 中国語会話例文集
お手数おかけいたしますがご対応の程宜しくお願い致します。
虽然会麻烦您但是还是请您应对。 - 中国語会話例文集
何度もプロポーズしたが、彼女はいい返事をくれなかった。
虽然求婚了好几次,但是她没有给好的回复。 - 中国語会話例文集
毎日ピアノの練習をしているが、なかなかうまくならない。
虽然每天都练习钢琴,但不怎么好。 - 中国語会話例文集
明日観光に行くつもりだが、天気予報は雨である。
虽然明天准备去观光,但天气预报说有雨。 - 中国語会話例文集
一人で暮らしていると急に家族のことが気になったりしませんか。
一个人住了之后会突然想家人吗? - 中国語会話例文集
異国の地で苦労も多かったが、楽しいことの方が多かった。
虽然在外国也受了很多苦,但高兴的事更多。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |