「照相」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 照相の意味・解説 > 照相に関連した中国語例文


「照相」を含む例文一覧

該当件数 : 1359



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>

另外,在下面的说明中,利用 GPS检测的数字静止照相机 2的当前位置被称为照相机位置。

因みに、以下の説明では、GPSを利用して検出する現在のデジタルスチルカメラ2の位置を、カメラ位置とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,设备控制器 60从询问信号中提取照相机位置信息和照相机方向信息。

この際、装置制御部60は、その問合信号からカメラ位置情報及びカメラ方向情報を取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机机体 1的握持部 (grip)24朝下时,设置照相机处于纵向方位 35。 计算方位 35下的倾斜程度为 arctan(-0.7g/0.7g)= 135°。

同様にカメラ本体1のグリップ24を下にした縦位置の状態が35であり、35の傾斜度合いは、arctan(−0.7g/0.7g)=135°と算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当颠倒设置照相机机体时,设置照相机机体处于方位 36。 计算方位 36下的倾斜程度为 arctan(-0.7g/-0.7g)= 225°。

同様にカメラ本体を上下逆にした状態が36であり、36の傾斜度合いは、arctan(−0.7g/−0.7g)=225°と算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机机体 1的握持部朝上时,设置照相机处于纵向方位 37。 计算方位 37下的倾斜程度为 arctan(0.7g/-0.7g)= 315°。

また、同様にカメラ本体1のグリップを上にした縦位置の状態が37であり、37の傾斜度合いは、arctan(0.7g/−0.7g)=315°と算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像装置 10包括照相机主体 100和能够安装于照相机主体 100的更换透镜 200。

撮像装置10は、カメラ本体100と、カメラ本体100に装着可能な交換レンズ200とから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出本发明的第 1实施方式的照相机的照相机控制动作的流程图。

【図5】本発明の第1実施形態に係わるカメラにおけるカメラ制御の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出本发明的第 2实施方式的照相机的照相机控制动作的流程图。

【図9】本発明の第2実施形態に係わるカメラにおけるカメラ制御の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出本发明的第 3实施方式的照相机的照相机控制动作的流程图。

【図13】本発明の第3実施形態に係わるカメラにおけるカメラ制御の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出本发明的第 4实施方式的照相机的变形例的照相机控制动作的流程图。

【図17】本発明の第4実施形態に係わるカメラの変形例におけるカメラ制御の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


并且,照相机部 6朝向斜上方,因此容易利用自拍装置进行照相机摄影。

また、カメラ部6が斜め上方を向くようになり、従ってセルフタイマーによるカメラ撮影も容易になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,照相机部 26朝向斜上方,因此容易利用自拍装置进行照相机摄影。

また、カメラ部26が斜め上方を向くようになり、従ってセルフタイマーによるカメラ撮影も容易になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字式照相机 5的动作与数字式照相机 4的动作相同,并将不再重复描述。

また、デジタルカメラ5の作用は、デジタルカメラ4の作用と同一であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字式照相机 6的动作与数字式照相机 3的动作相同,并将不再重复描述。

また、デジタルカメラ6の作用は、デジタルカメラ3の作用と同一であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第三实施例中,一种用于运动摄影的照相机设备包括具有第一入射光瞳的第一照相机。

第3の実施形態において、移動写真撮影のためのカメラ装置は、第1の入射瞳を有する第1のカメラを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,该照相机可以被联结到车辆,并且车辆的运动可能已经引起照相机移动。

一実施例において、カメラは車両に取り付けられ得、車両の動きはカメラを動かし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当以此方式使用多个照相机时,对象可以存在于多于一个照相机的视场中。

複数のカメラがこの方法で用いられる場合、2つ以上のカメラの視野において対象が存在し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,关于图 2A-C描述的两个照相机的操作可以贯穿整个照相机花饰而继续。

上記に言及される通り、図2A〜Cについて述べられた2つのカメラの動作は、全体のカメラローゼットを通して継続し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个优选实施例中,照相机花饰可以具有至少八个照相机,例如关于图 3示意的花饰。

好ましい実施形態において、カメラローゼットは、図3について示されるローゼットのように、少なくとも8つのカメラを有し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个照相机在由在它的后面的相邻照相机的开始时间加上延迟所限定的时间开始。

各カメラは、その後部の近傍のカメラの開始によって定義される時間に遅延を加えた時間において開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,照相机 302在由照相机 303的开始时间加上延迟所限定的时间开始。

例えば、カメラ302は、カメラ303の開始によって定義される時間に遅延を加えた時間において開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如与图 4A中的照相机 402、404相比,当对象 412出现于照相机416、414中时,在对象 412的背景中存在小的差异。

カメラ416、414において対象412が現れる間、対象412の背景において、図4Aにおけるカメラ402、404と比較して小さな差が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 4A-B中所示,当照相机入射光瞳变得更加靠近到一起时,在照相机之间的空间视差降低。

図4A〜Bに示される通り、カメラの入射瞳が接近している間、カメラ間の空間的視差は減少する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,在位置 530处,照相机 506的入射光瞳 512大致到达位置 524,并且照相机 506捕捉图像。

最後に、配置530において、カメラ506の入射瞳512が近似的に位置524に到達し、カメラ506は、イメージをキャプチャーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,当每一个照相机的入射光瞳处于大致相同的位置时,每一个照相机被曝光,从而降低视差。

この方法で、各カメラは、その入射瞳が近似的に同じ位置に存在する場合に露光し、視差を低減する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及电子照相机,尤其涉及从被摄景像中探索特定物体像的电子照相机。

この発明は、電子カメラに関し、特に、特定物体像を被写界像から探索する、電子カメラに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 230中,当照相机从遥控器接收到连续图像捕获开始信号时,照相机以预定的间隔连续地捕获图像。

段階230で、カメラは、該遠隔制御装置から連続撮影の開始信号を受信すれば、所定の時間間隔で連続撮影を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据本发明的实施例的照相机 720和照相机的遥控器 710的框图。

図7は、本発明の一実施形態によるカメラとカメラ遠隔制御装置とのブロック・ダイアグラムを示す図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机 720的编码单元 (未示出 )通过使用预定的编码方法编码显示在照相机720的显示单元 721上的图像。

カメラ720のエンコーディング部(図示せず)は、カメラ720のディスプレイ部721に表示された映像を所定の方法でエンコーディングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机 720的编码单元 (未示出 )通过使用预定的编码方法编码显示在照相机720的显示单元 721上的图像。

カメラ720のエンコーディング部(図示せず)は、カメラ720のディスプレイ部721に表示された映像を、所定の方法でエンコーディングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12表示本发明的第七实施方式的摄像系统 (例如数字静物照相机或网络照相机等 )。

図12は、本発明の第7の実施形態による撮像システム(例えばデジタルスチルカメラやネットワークカメラ等)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

从数字照相机的内部获得照相机信息,作为诸如摄影时的设置条件的信息。

カメラ情報は、撮影時の設定条件などの情報としてデジタルカメラ内部から得られるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动检测部 106b检测照相机 100沿着 Y方向的移动,所述 Y方向是从前面观察照相机 100的主体时的上下方向。

移動検出部106bは、カメラ100の本体を前面から見た場合の上下方向であるY方向に沿ったカメラ100の移動を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机 16连接到处理器 12允许用户访问已经被照相机 16捕捉的图像。

カメラ16のプロセッサ12への接続は、カメラ16によって取り込まれた画像にユーザーがアクセスできるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 660,根据照相机装置的实时位置向照相机装置传送动态指导。

ブロック660では、カメラ機器のリアルタイムの位置に基づいて、動的な指示がカメラ機器に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

视线检测照相机820a和 820b(以下统称为视线检测照相机 820)构成视线检测部 294的一部分。

また、視線検出カメラ820a及びb(以下、視線検出カメラ820と総称する。)は、視線検出部294の構成要素の一つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当说明是“图 1照相机”时,“图 1”对应于锚字符串,并且“照相机”对应于元数据字符串。

例えば、「図1カメラ」というキャプションの場合には、「図1」がアンカー文字列にあたり、「カメラ」がメタデータ文字列に当たる。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线 13是用于将在数字照相机内部产生的各种数据传送到数字照相机内的各部的传送路径。

バス13は、デジタルカメラ内部で発生した各種データをデジタルカメラ内の各部に転送するための転送路である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,由第 1照相机 2拍摄第 1摄像对象 A1,由第 2照相机 3拍摄第 2摄像对象 A2。

本実施例では、第1カメラ2によって、第1撮像対象A1を撮像し、第2カメラ3によって、第2撮像対象A2を撮像するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,临时存储由两个照相机 2、3中的一方或双方的照相机 2、3拍摄的 m个 (1≤ m≤ 2)图像数据。

具体的には、2個のカメラ2、3のうち、一方または両方のカメラ2、3により撮像されたm個(1≦m≦2)の画像データを一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视照相机设置位置 6是针对监视对象区域事先计划的监视照相机 5的设置场所。

監視カメラ設置位置6は、監視対象領域に対して事前に計画された監視カメラ5の設置場所である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过数字静止照相机或数字摄像机 (例如,装备有照相机的录像机 )来实现成像装置 100。

なお、撮像装置100は、デジタルスチルカメラやデジタルビデオカメラ(例えば、カメラ一体型レコーダ)により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在数字静态照相机 (DSC)中,已知有安装了光学取景器的照相机 (参照专利文献1)。

デジタルスチルカメラ(DSC)においては、光学ファインダーを搭載したものが知られている(特許文献1参照。)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,作为照相机的一例,例示了应用于能够更换镜头的数字单反照相机的情况。

本実施の形態では、カメラの一例として、レンズ交換が可能なデジタル一眼レフカメラに適用して場合を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3表示图 1的简化数字照相机的一个使用,作为可回收照相机。

図3は、再利用可能なカメラとしての図1の簡略化されたデジタルカメラの1つの使用を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

TFT 12的显示面朝向与照相机 40的前面相同的方向,并且从位于照相机 40前面的被摄体可看得见TFT 12的显示面。

TFT12の表示面はカメラ40の前面と同一方向を向き、カメラ40の前に立つ被写体側からTFT12の表示面を視認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 40以集成的方式控制照相机 2的整体操作。

CPU40は、カメラ2の全体の動作を統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21图示根据第四实施例的照相机 2的电气配置。

図21は第4実施形態に係るカメラ2の電気的構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25图示根据第五实施例的照相机 2的电气配置。

図25は第5実施形態に係るカメラ2の電気的構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机 2具有调光区域加权中心设定单元 87。

このカメラ2は調光エリア重み付け中心設定部87を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS