「照」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 照の意味・解説 > 照に関連した中国語例文


「照」を含む例文一覧

該当件数 : 11147



<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 222 223 次へ>

具体地,例如,被摄体图像 G的像素的浓淡变化变得清晰,但是背景图像部分 P4b的像素的浓淡变化平滑了的被摄体合成图像 P5(参图 10C)显示在显示部 11中。

具体的には、例えば、被写体画像Gの画素の濃淡変化がはっきりしているが、背景画像部分P4bの画素の濃淡変化が滑らかな被写体合成画像P5(図10(c)参)が表示部11に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制装置 100如图 1所示,在模拟了相框 (片架 )的壳体中装入显示面板 (显示部 140),具有显示数字数据 (图像数据 )的片图像等的功能。

表示制御装置100は、図1に示すように、フォトフレーム(写真立て)を模した筐体に表示パネル(表示部140)を組み込んで、デジタルデータ(画像データ)による写真画像などを表示する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 110(特别是图像数据取得部 110a、显示控制部 110b、图像处理信息生成部110c)例如包括CPU(Central Processing Unit)111和RAM(Random Access Memory)112而构成 (参图 3)。

制御部110(特に、画像データ取得部110a、表示制御部110b、画像処理情報生成部110c)は、例えば、CPU(Central Processing Unit)111とRAM(Random Access Memory)112とを含んで構成される(図3参)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,此时显示控制部 110b将上述图像处理信息 123读出并保持到 RAM112中,从而在以后的处理中参该图像处理信息 123。

なお、このとき、表示制御部110bは、RAM112に前記の画像処理情報123を読み出し保持することによって、以降の処理でこの画像処理情報123が参されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

该判断基于所设定的 n、和由显示控制部 110b参的图像处理信息 123中所包含的高潮场景的顺序及图像处理的范围来决定。

この判別は、設定したnと、表示制御部110bによって参される画像処理情報123に含まれるクライマックスシーンの順番及び画像処理の範囲と、に基づいて決められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,显示控制部 110b参图像处理信息 123的图像风格的种类而确定变更的图像风格的种类,进行成为所确定的种类的图像风格那样的图像处理。

なお、表示制御部110bは、変更する画風の種類を、画像処理情報123の画風の種類を参して特定し、特定した種類の画風となるような画像処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进行静态的地址设定时,对于 IP网络对应监视相机,根据监视相机设置位置由设置作业者或事先由管理者等通过手动不重复地设定 IP地址。

静的アドレス設定の場合、IPネットワーク対応監視カメラに対して、監視カメラ設置位置にて設置作業者が、あるいは、事前に管理者等が、手動で重複の無いようにIPアドレスを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在上述文献记载的技术中,需要在相机中具备用于取得位置信息的功能,所以存在相机的成本上升的问题。

しかしながら、上記の文献に記載の技術においては、カメラに位置情報を取得するための機能を備える必要があるため、カメラのコストが上昇してしまうという問題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的监视相机系统,能够正确并且容易地掌握在相机中设定的 IP地址和设置场所的组。

本発明の監視カメラシステムによれば、カメラに設定されたIPアドレスと設置場所の組を正確かつ容易に把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图6是表示本实施方式的相机系统1的特定的用例中的便携设备4、监视相机5和管理终端 7进行的通信以及处理流程的交互图。

【図6】本実施形態の監視カメラシステム1における特定のユースケースにおける携帯機器4と監視カメラ5と管理端末7で行われる通信と処理の流れを示すインタラクション図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


监视相机 5设置在监视相机设置位置 6,与数据通信网 2连接,经由数据通信网 2与管理终端 7能够相互通信。

監視カメラ5は、監視カメラ設置位置6に設置され、データ通信網2に接続し、データ通信網2を介して管理端末7と相互に通信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置作业者3持有便携设备4,进行把任意的监视相机5设置在事先计划的监视相机设置位置 6上。

設置作業者3は、携帯機器4を所持し、任意の監視カメラ5を事前に計画された監視カメラ設置位置6に設置する作業を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在识别符信息 92中可以直接记录识别符的信息,也可以是用于参识别符的信息的目录、文件名等信息。

識別子情報92には、直接、識別子の情報を記録してもよいし、識別子の情報を参するためのディレクトリ、ファイル名等の情報でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,可以使管理终端 7掌握监视相机 5的位置信息和赋予该监视相机 5的 IP地址的对应关系的方法变得明确。

これにより、管理端末7が、監視カメラ5の位置情報と、該監視カメラ5に付与されたIPアドレスの対応関係を把握する方法を明らかにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S505中,管理终端 7通过管理终端 7的画面处理功能判定在 S504中参的影像中是否包含 S501中接收到的识别符。

S505において、管理端末7は、S504において参した映像に、S501において受信した識別子が含まれているか否かを、管理端末7による画像処理機能により判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判定为在参的影像中包含了该识别符时,将处理转移到S506,在判定没有包含时将处理转移到 S503。

該識別子が参した映像に含まれていると判定された場合はS506に処理を移行し、含まれていないと判定された場合はS503に処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 6,参图 1、图 4、图 5,表示直到以下处理的具体例子,便携设备 4经由数据通信网 2等,向管理终端 7发送在监视相机设置位置 6存在的该便携设备 4的位置信息和该便携设备 4生成的唯一的识别符,此外,把监视相机 5拍摄显示该便携设备 4生成的唯一的识别符的该便携设备 4的画面得到的影像发送给管理终端 7,由此能够比较从该便携设备 4发送的该识别符和该监视相机 5传送的影像中包含的识别符,管理终端 7掌握该监视相机 5的 IP地址与设置该监视相机 5的监视相机设置位置 6的对应关系。

図6を用いて、図1、図4、図5を参しながら、携帯機器4がデータ通信網2等を介して、監視カメラ設置位置6に存在する該携帯機器4の位置情報と、該携帯機器4が生成した一意の識別子を管理端末7に送信し、また、該携帯機器4が生成した一意の識別子を表示した該携帯機器4の画面を監視カメラ5が写し出している映像が管理端末7に配信されることによって、該携帯機器4から送信された該識別子と、該監視カメラ5が配信した映像の中に含まれる識別子を比較することが可能となり、管理端末7が、該監視カメラ5のIPアドレスと該監視カメラ5が設置された監視カメラ設置位置6の対応関係を把握するまでの処理の具体例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视相机 5a在 S606中接收影像传送请求,把当前监视相机 5a正在拍摄的影像传送给该管理终端 7。

監視カメラ5aは、S606において映像配信要求を受信し、現在、監視カメラ5aが映し出している映像を、該管理端末7に対して配信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述顺序生成的系数行例如按逆小波变换处理的顺序安排,经历逆量化和熵编码,然后作为编码数据输出。

以上のような手順で生成された係数ラインは、上述したように、例えばウェーブレット逆変換処理順に並び替えられ、逆量子化されて、エントロピ符号化されて、符号化データとして出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按参考图 10到 12描述的顺序执行合成滤波时,将更详细地描述一个行块的控制。

合成フィルタリングが図10乃至図12を参して説明した手順で行われる場合について、1ラインブロック分の制御をより具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些结构确定视觉与在来自机械设备 (例如,相机 )的片中意识到的光学装置的结构明显不同。

それらの構造は、知覚が、カメラのような機械的装置からの写真において理解されている光学系の構造からは顕著に異なることを同定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S36中,参存储部 22来验证从过去从车载机 100接收到充电信息时起是否没有经过规定期间。

ステップS36では、過去に車載機100より充電情報を受信した時から、所定期間が経過していないかどうかを、記憶部22を参して検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5,用于添加或删除流的消息序列图包括具有适当的流标识符的源 60和两个宿 62、64。

図5を参すると、ストリームの追加及び削除のためのメッセージ・シーケンス図は、適切なストリーム識別子と共に、ソース60及び2つのシンク62、64を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,作为由多个服务器邮件网关 106参的数据,将垃圾邮件信息作为例子,但是也可以是这之外的信息。

本実施例では、複数のサーバメールゲートウェイ106が参するデータとして、迷惑メール情報を例としているが、それ以外の情報でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过参图3,将描述根据实施例的由信息处理装置的办公室内部确定信息管理部分所管理的信息的示例。

図3を参して、同実施形態に係る情報処理装置の社内判定情報管理部によって管理される情報の例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过参图4,将描述根据实施例的由信息处理装置的通信控制信息管理部分所管理的信息的示例。

図4を参して、同実施形態に係る情報処理装置の通信制御情報管理部によって管理される情報の例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过参图5,将描述根据实施例的由信息处理装置的通信信息管理部分所管理的信息的示例。

図5を参して、同実施形態に係る情報処理装置の通信情報管理部によって管理される情報の例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过参图 6,将描述根据实施例的由信息处理装置的显示控制部分所显示的客户 OS组选择屏幕的示例。

図6を参して、同実施形態に係る情報処理装置の表示制御部によって表示されるゲストOSグループ選択画面の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过参图7,将描述由信息处理装置的办公室内部确定处理部分所执行的办公室内部确定处理的流程。

図7を参して、同実施形態に係る情報処理装置の社内判定処理部によって実行される社内判定処理の流れについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过参图8,将描述根据实施例的由信息处理装置的通信控制部分所执行的对现有连接的处理的流程。

図8を参して、同実施形態に係る情報処理装置の通信制御部によって実行される既存の接続に関する処理の流れについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所占用的客户 OS组能够通过参由通信信息管理部分 125所管理的已占用 OS组标识信息 125e被理解。

使用中のOSグループについては、通信情報管理部125によって管理されている使用中OSグループ識別情報125eを参することによって把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过参图9,将描述根据实施例的由信息处理装置的通信控制部分所执行的对新连接的处理的流程。

図9を参して、同実施形態に係る情報処理装置の通信制御部によって実行される新規の接続に関する処理の流れについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

程序通过对选择按钮的显示位置与触摸面板 134被按下的位置,进行图像形成装置 100的动作模式选择、功能设定以及动作指示等。

プログラム上で、選択ボタンの表示位置とタッチパネル134が押された位置とを合することにより、画像形成装置100の動作モード選択、機能設定および動作指示等が行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图5,在步骤(下面将步骤记载为S)10000中,图像形成装置100的CPU300(下面只记载为 CPU300)判断是否接通了图像形成装置 100的电源。

図5を参して、ステップ(以下、ステップをSと記載する。)10000にて、画像形成装置100のCPU300(以下、単にCPU300と記載する。)は、画像形成装置100の電源が投入されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6,起始画面 6000由与上述的系统区域对应的主系统 (home system)区域6100、图标显示区域 6200、图标显示切换标签按钮 6300以及记录显示区域 6400构成。

図6を参して、ホーム画面6000は、上述したシステム領域に対応するホームシステム領域6100と、アイコン表示領域6200と、アイコン表示切換タブボタン6300と、メモ表示領域6400とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,打印部 23具有选择性地使用若射特定波长光则脱色 (无色化 )的脱色调色剂和普通调色剂 (非脱色调色剂 )而在记录纸上形成图像的功能。

またプリンタ部23は、特定波長光を射すると消色(無色化)する消色トナーと、通常トナー(非消色トナー)とを選択的に使用して記録紙に画像を形成する機能を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如是作为着色剂而使用花青 (cyanin)系染料、作为脱色助剂而使用有机硼素铵盐,且若射近红外线则染料成为无色的无色体的调色剂。

たとえば、着色剤としてシアニン系染料、消色助剤として有機ホウ素アンモニウム塩を用い、近赤外線を射すると染料が無色のロイコ体になるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描部 22除了读取原稿的功能之外,还具有对原稿射特定波长光,消除原稿内的使用脱色调色剂印刷的图像的功能。

スキャナ部22は、原稿を読み取る機能の他に、原稿に特定波長光を射し、原稿内の消色トナーで印刷されている画像を消去する機能を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判断为使用普通调色剂的情况下,由于不需要对原稿射特定波长光,所以消除用光源 36的点灭控制也停止。

通常トナーが使用されていると判断した場合は、原稿に特定波長光を射する必要がないので、消去用光源36の点滅制御も停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特定波长光IR的射之前读取的第1读取图像I1,与在原稿图像中使用的调色剂的种类无关地成为与原稿图像 Im相同。

特定波長光IRの射前に読み取った第1読取画像I1は、原稿画像に使用されているトナーの種別とは関係なく、原稿画像Imと同じになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

a.在读取动作中判断为在原稿的图像中使用了脱色调色剂的情况下,停止第 2读取图像的读取 (参图 7)......以下将本控制称为“控制 1a”。

a.読取動作中に原稿の画像に消色トナーが使用されていると判断した場合は第2読取画像の読み取り停止(図7参)・・・本制御を以下では「制御1a」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

b.在读取动作中判断为在原稿的图像中使用了普通调色剂的情况下,停止第 2读取图像的读取和消除用光源的点亮 (参图 8)......以下将本控制称为“控制 1b”。

b.読取動作中に原稿の画像に通常トナーが使用されていると判断した場合は第2読取画像の読み取りおよび消去用光源の点灯停止(図8参)・・・本制御を以下では「制御1b」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在包括该扫描部 22b的复合机10中,也能够进行与包括复合机 22a的复合机 10相同的动作变更的控制 (参图 10~图18)。

このスキャナ部22bを備えた複合機10においても、スキャナ部22aを備えた複合機10と同じ動作変更の制御を行うことができる(図10〜図18参)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在扫描部 22c中的读取装置 32c中,将消除用光源 36的特定波长光 IR向着与行图像传感器 35的读取范围 S不同的位置射。

スキャナ部22cにおける読取装置32cでは、消去用光源36による特定波長光IRをラインイメージセンサ35による読取範囲Sとは異なる位置へ向けて射する構成となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本变形例的结构中,没必要将消除用光源 36的射光对准读取范围 S,由于不对消除用光源 36和反射板 37要求高的安装精度,所以容易组合。

本変形例に係る構成では、消去用光源36による射光を読取範囲Sに合わせ込む必要がなく、消去用光源36や反射板37に高い取り付け精度が求められないので組み立てが容易になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在读取动作中判断为在原稿的图像中使用了脱色调色剂的情况下,停止读取动作且禁止输出动作 (参控制 3b)。

読取動作中に原稿の画像に消色トナーが使用されていると判断した場合は読取動作を停止しかつ出力動作を禁止する(制御3b参)。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选在将原稿的图像读取至最后之后,判断在该图像中使用的调色剂种类和有无混合存在的动作中 (参图 14),组合该锁定控制 ON(TYPE1)模式。

原稿の画像を最後まで読み取ってからその画像に使用されているトナー種別と混在の有無を判断する動作には(図14参)、このロック制御ON(TYPE1)モードを組み合わせることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以在读取原稿图像的一部分而判断在该图像中使用的调色剂种类的动作中(参图 10),组合该锁定控制 ON(TYPE2)模式。

原稿の画像を一部読み取ってその画像に使用されているトナー種別を判断する動作には(図10参)、このロック制御ON(TYPE2)モードを組み合わせるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,若通过复合机 10的消除读取模式而读取使用脱色调色剂而印刷了图像的原稿,则在读取时特定波长光射到原稿而原稿上的图像被消除。

前述したように、消色トナーを使用して画像が印刷された原稿を複合機10の消去読取モードで読み取ると、読取時に特定波長光が原稿に射されて原稿上の画像が消去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将识别信息与在硬盘装置 16中暂时保存的第 1读取图像相关联地存储 (细节参图 12的步骤 S401)。

また、ハードディスク装置16に一時保存した第1読取画像には、識別情報を関連付けて記憶する(詳細は図12のステップS401参)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 222 223 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS