ピンインzhào
用例- 拿手电筒照一照。=懐中電灯でちょっと照らす.
- 用电筒对着他的脸上照。=懐中電灯で彼の顔の方を照らす.
- 他用马灯给我照着路。〔‘给’+名+照+目〕=彼はカンテラで私に道を照らしている.
- 这种马灯照不了 liǎo 多远。〔+可補+目(数量)〕=このカンテラはそれほど遠くまで照らせない.
- 点个灯照一下。〔+目(数量)〕=明かりをつけてちょっと照らす.
- 用探照灯照开了。〔‘用’+名+照+方補〕=探照灯で照らし始めた.
- 火光把脸照得通红。〔‘把’+目+照+ de 補〕=火の光が顔を真っ赤に照らした.
用例- 阳光照在阳台上。〔+‘在’+目(場所)〕=日の光がバルコニーを照らしている.
- 月光照进屋里。〔+方補+目(場所)〕=月の光が部屋の中にさし込んでいる.
- 被太阳照得眼睛 ・jing 疼。〔‘被’+名+照+ de 補〕=太陽に照らされて目が痛い.
用例- 拿镜子照照你的模 mú 样儿吧。〔+目〕=鏡を持って君の姿を映してごらん.
- 对着镜子照了一下儿。〔+目(数量)〕=鏡にちょっと映した.
- 她每天照镜子就得 děi 一个小时。〔+目(道具)〕=彼女は毎日鏡を見る(鏡に自分を映す)のに1時間もかかる.
- 这个镜子把人都照走样了。〔‘把’+目+照+結補〕=この鏡で人を映すと変な格好になる.
- 镜子太脏,都照不见了。〔+可補〕=この鏡はひどく汚れていて,全く映らない.
- 湖水照着岸边的垂柳。〔主(場所)+照+ ・zhe +目〕=湖に岸辺の枝垂れ柳が映っている.
用例- 他在屋里照着相呢。〔‘在’+名(場所)+照+ ・zhe +目〕=彼は部屋の中で写真を写している.
- 照了一张彩色大照片。〔+目(結果)〕=大きなカラー写真を写した.
- 光线太暗,照不上。〔+可補〕=暗くて,写せない.
- 这张相片照得不好。〔+ de 補〕=この写真は写り具合がよくない.
- 照风景=風景を写す.
- 照半身=上半身を写す.
- 照现场 chǎng=現場で写す.
用例- 照这个方向一直走就到车站。=この方向に向かってまっすぐ行けば駅に着く.
- 战士们照着敌人开枪。=兵士は敵目がけて銃を撃つ.
- 照那个有灯的方向走去。=あの明かりのある方向を目指して歩いて行く.