日中中日:

zhàoの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

ピンインzhào

1

付属形態素 兆し徴候前兆.⇒吉兆 jízhào前兆 qiánzhào征兆 zhēngzhào


用例

2

付属形態素 兆す兆し現われる


用例

3

Zhào )((姓に用いる))



ピンインzhào

1

接頭辞 (主単位100万倍示しメガ.⇒ qiān 4.


2

((文語文[昔の書き言葉])) (億の上の単位)兆.≦万亿.



ピンインzhào ⇒ [異読音] Shào

1

付属形態素 呼び寄せる,呼び出す,招集する


2

Zhào )((姓に用いる)) ◆タイ族で用いる.



ピンインzhào ⇒ [異読音] Shào

付属形態素 多く内モンゴル自治区地名に用いる.(例えば‘乌审召’などで,もとはモンゴル語の「寺」の意.)



ピンインzhào

zhào .(則天武后が自分の名前用に作った文字.)



棹(櫂・䑲)

ピンインzhào

((方言))


1

名詞 (船の)


2

動詞 (船を)こぐ.



ピンインzhào

zhào



ピンインzhào

1

動詞懐中電灯などで人・物・場所を)照らす.≡


用例
  • 拿手电筒照一照。=懐中電灯でちょっと照らす.
  • 用电筒对着他的脸上照。=懐中電灯彼の顔の方を照らす.
  • 他用马灯给我照着路。〔‘给’+名+照+目〕=彼はカンテラで私に道を照らしている.
  • 这种马灯照不了 liǎo 多远。〔+可補+目(数量)〕=このカンテラそれほど遠くまで照らせない.
  • 点个灯照一下。〔+目(数量)〕=明かりをつけてちょっと照らす.
  • 用探照灯照开了。〔‘用’+名+照+方補〕=探照灯で照らし始めた.
  • 火光把脸照得通红。〔‘把’+目+照+ de 補〕=火の光が顔を真っ赤に照らした.

2

動詞日・月光などが)さす,照らす.≡.⇒普照 pǔzhào


用例
  • 阳光照在阳台上。〔+‘在’+目(場所)〕=日の光がバルコニーを照らしている.
  • 月光照进屋里。〔+方補+目(場所)〕=月の光部屋の中にさし込んでいる.
  • 被太阳照得眼睛 ・jing 疼。〔‘被’+名+照+ de 補〕=太陽に照らされて目が痛い.

3

動詞 (鏡や反射する物に自分の顔・姿などを)映す・映る.≡


用例
  • 拿镜子照照你的模 mú 样儿吧。〔+目〕=鏡を持って君の姿を映してごらん.
  • 对着镜子照了一下儿。〔+目(数量)〕=鏡にちょっと映した.
  • 她每天照镜子就得 děi 一个小时。〔+目(道具)〕=彼女は毎日鏡を見る(鏡に自分を映す)のに1時間もかかる.
  • 这个镜子把人都照走样了。〔‘把’+目+照+結補〕=この鏡で人を映すと変な格好になる.
  • 镜子太脏,都照不见了。〔+可補〕=この鏡はひどく汚れていて,全く映らない.
  • 湖水照着岸边的垂柳。〔主(場所)+照+ ・zhe +目〕=湖に岸辺枝垂れ柳が映っている.

4

動詞写真を)写す,(映画を)撮影する.≡


用例

5

付属形態素 人物写真肖像.≡.⇒拍照 i//zhào小照 xiǎozhào戏照 xìzhào遗照 yízhào玉照 yùzhào


7

付属形態素 太陽の光.≡.⇒残照 cánzhào夕照 xīzhào


8

付属形態素 世話をする面倒を見る.≡


9

付属形態素 通知する知らせる.≡.⇒关照 guānzhào知照 zhīzhào


11

付属形態素 (常に単音動詞前に用い)元どおりに,…の基準に基づいて.◆副詞または前置詞とする見方もある.≡


12

前置詞 (…の方向に)向かって,…を目指して,…を目がけて.≡.≒照着


用例
  • 照这个方向一直走就到车站。=この方向に向かってまっすぐ行けば駅に着く.
  • 战士们照着敌人开枪。=兵士は敵目がけて銃を撃つ.
  • 照那个有灯的方向走去。=あの明かりのある方向目指して歩いて行く.

13

前置詞 (…の方式見方よりどころに)照らして,とおりに,よって.≡.≒照着.⇒zhàokàn[・lai]…来看 zhàolái kàn


用例

ピンインzhào

付属形態素



ピンインzhào

1

動詞 (かぶせるものとかぶされるものとの間に空間が残るように上から下へ)覆う,かぶせる.⇒笼罩 lǒngzhào


用例
  • 茫茫的雾罩着大地。〔+目(場所)〕=果てしなく広がる大地を覆っている.
  • 天空罩满了乌云。〔主(場所)+罩+結補+目(動作主)〕=空いっぱい黒雲が覆っている.
  • 把切好的西瓜用纱罩罩起来了。〔‘把’+目+罩+方補〕=ちゃんと切ったスイカを紗の覆いで覆う.
  • 罩上玻璃罩就不进土了。〔+方補+目〕=ガラスフードをかぶせるとほこりが入らなくなった.
  • 太小了,罩不上。〔+可補〕=(覆いが)小さすぎるので,かぶせることができない

2

動詞着物を)重ねる.


用例
  • 外面罩上一件大褂儿。〔主(場所)+罩+方補+目〕=上にもう1上着着込んだ.

3

付属形態素 (〜覆いカバー.⇒被罩 bèizhào灯罩 dēngzhào口罩 kǒuzhào ,眼罩 yǎnzhào


用例

4

付属形態素 (〜)(綿入れの上に着る)ひとえの上っ張り.⇒褂罩 guàzhàor袍罩 páozhàor外罩 wàizhào


5

付属形態素入れておく)伏籠,(を取る円筒形の籠)うけ,もんどり



肇(肈)

ピンインzhào

1

((文語文[昔の書き言葉])) 始める.


2

付属形態素 (事を)引き起こす


3

Zhào )((姓に用いる))



ピンインzhào

((文語文[昔の書き言葉]))


1

告げる,戒める


2

詔書,詔.


用例

赵(趙)

ピンインzhào

1

名詞周朝国名)趙.


2

名詞 (昔の詩文では)河北省南部


3

Zhào )((姓に用いる))





EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

数詞

日本語訳M
対訳の関係部分同義関係

兆の概念の説明
日本語での説明メガ[メガ]
100万倍
中国語での説明
100万倍

数詞

日本語訳メガバイトMB
対訳の関係全同義関係

兆の概念の説明
日本語での説明Mバイト[メガバイト]
メガバイトという,コンピューター記憶容量単位
中国語での説明(字节)兆
一种称为兆的,计算机存储容量单位
英語での説明megabyte
a unit of computer information, called megabyte

動詞

日本語訳徴する
対訳の関係全同義関係

召の概念の説明
日本語での説明召喚する[ショウカン・スル]
呼びつけて来させる
中国語での説明传唤
某人过来
英語での説明summon
to order a person to appear at a certain place and time

動詞

日本語訳写る
対訳の関係全同義関係

照の概念の説明
日本語での説明写る[ウツ・ル]
写真にとられて画像現れる
英語での説明come out
to be revealed in a photograph

動詞

日本語訳映える
対訳の関係全同義関係

照の概念の説明
日本語での説明映える[ハエ・ル]
光に照らされて美しく輝く

動詞

日本語訳照す
対訳の関係全同義関係

照の概念の説明
日本語での説明照らす[テラ・ス]
光を放つ
中国語での説明照,照耀
放出光芒
英語での説明shine
to give off light

動詞

日本語訳照らす,照す
対訳の関係全同義関係

照の概念の説明
日本語での説明照明する[ショウメイ・スル]
光を当てて明るくする
中国語での説明照明,照亮
用光照射使明亮
照明,照亮
打上光使变亮
英語での説明light
to give light to something and to fill with light

動詞

日本語訳映,映り,写,写り
対訳の関係全同義関係

照の概念の説明
日本語での説明映り[ウツリ]
影や像のスクリーン上に現われる状態
中国語での説明照,映出
影子头像显现屏幕上的状态

動詞

日本語訳照る
対訳の関係全同義関係

照の概念の説明
日本語での説明爛たる[ラン・タル]
美しく輝く
中国語での説明照耀
明亮地照耀

動詞

日本語訳照,照り
対訳の関係全同義関係

照の概念の説明
日本語での説明照り[テリ]
日が照ること
中国語での説明照,晒
日光照耀

動詞

日本語訳被り
対訳の関係全同義関係

罩の概念の説明
日本語での説明被り[カブリ]
ある物を,頭や顔をおおうように着けること
英語での説明wear
the act of putting on something to cover one's head or face

動詞

日本語訳フード
対訳の関係全同義関係

罩の概念の説明
日本語での説明フード[フード]
機械器具にかぶせる覆い

動詞

日本語訳被せ
対訳の関係全同義関係

罩の概念の説明
日本語での説明被せ[カブセ]
物を上からおおうこと

動詞

日本語訳埋める
対訳の関係全同義関係

罩の概念の説明
日本語での説明覆う[オオ・ウ]
かくしたりさえぎったりするために,物の上やまわりに何かをかぶせる
中国語での説明蒙上;盖上;覆盖;遮盖;遮蔽;罩
为了隐藏遮挡,在物体上或周围某物盖上
英語での説明overlay
to cover a thing to hide it from plain view

動詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

罩の概念の説明
日本語での説明蔽う[オオ・ウ]
物に覆いをする
中国語での説明覆盖
盖在物品
英語での説明shielding
to cover something

動詞

日本語訳押しかぶさる覆被さるさし掛かる差掛かる差しかかる差し掛かる差し掛る押し被さる
対訳の関係全同義関係

罩の概念の説明
日本語での説明覆い被さる[オオイカブサ・ル]
上からおおう
中国語での説明盖上
上方遮盖
英語での説明overhang
to overhang

動詞

日本語訳上包上覆上被い蔽いカヴァー被い上包み,被,上覆い,蔽,フード被り
対訳の関係全同義関係

罩の概念の説明
日本語での説明被い[オオイ]
物の上か被いかぶせるもの
中国語での説明覆盖物
覆盖物体上的东西
遮盖物,遮蔽物
物体上方罩住东西
英語での説明covering
something that covers

動詞

日本語訳覆,蔽,被り
対訳の関係全同義関係

日本語訳覆い
対訳の関係部分同義関係

罩の概念の説明
日本語での説明覆い隠す[オオイカク・ス]
覆い隠す
中国語での説明遮盖
遮盖
覆盖,遮盖,隐藏,掩蔽
覆盖,遮盖,隐藏,掩蔽
英語での説明hide
to cover or hide something


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ピンイン zhào
英語訳 trillionteramega

ピンイン zhào
英語訳 shine

ピンイン zhào
英語訳 cowl


Weblio中日対訳辞書

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典中国語辞書 - Weblio日中中日辞典

日本語訳 テラ
Weblio中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 07:08 UTC 版)

普通話
ピンイン zhào (zhao4)
注音符号ㄓㄠˋ
広東語
閩南語
POJtiāu
客家語
呉語
中古音drjewX
上古音*lrawʔ {*lr[a]wʔ}
 数詞
  1. 百万
 人名
  1. 中国人一つ
 熟語



出典:『Wiktionary』 (2021/08/25 10:53 UTC 版)

普通話
ピンイン zhào (zhao4), shào (shao4)
注音符号ㄓㄠˋ
広東語
ピンイン ziu6, siu6
イェール式jiu6, siu6
閩南語
POJtiàu, siāu
客家語
白話字seu, chheu
呉語
中古音dzyewX, drjewH
上古音*dawʔ {*[d]awʔ}, *draw-s {*[d]raw-s}
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 03:50 UTC 版)

普通話
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 02:29 UTC 版)

普通話
ピンイン zhào (zhao4)
注音符号ㄓㄠˋ
広東語
呉語
上古音*lˁrewk-s
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/10/22 23:23 UTC 版)

普通話
ピンイン (yu4), zhào (zhao4)
ウェード式yü4, chao4
広東語
閩南語
POJchhiō, chiáu, chiàu, chiò
客家語
白話字cheu
呉語
ピンイン tsau3
中古音tsyewH
上古音*taw-s
 動詞

zhào

  1. (光が)る、らす、
  2. (鏡に)うつる、うつ
  3. 撮影する
 介詞

zhào

  1. ~にかって
  2. ~のとおりに、~に照らして

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 05:07 UTC 版)

普通話
ピンイン zhào (zhao4)
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 05:21 UTC 版)

普通話
ピンイン zhào (zhao4)
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2018/02/21 12:40 UTC 版)

普通話
ピンイン (ru4), zhào (zhao4)
ウェード式ju4, chao4
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/09/19 11:13 UTC 版)

普通話
ピンイン zhào (zhao4)
広東語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 02:38 UTC 版)

普通話
ピンイン zhào (zhao4)
広東語
閩南語
POJtiō
呉語
中古音*djiɛ̀u
 人名
  1. 中国人のひとつ。百家姓第1位。
 熟語


Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

ピンイン

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011)查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音 中古音 構擬上古音 英義
shào dzyewX /*dawʔ {*[d]awʔ}/ (place name)
zhào drjewH /*draw-s {*[d]raw-s}/ summon

翻譯

翻譯

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/召

ピンイン

意味

  1. 战国时代国名。由三家分晋而成。
  2. 姓氏百家姓之首﹐趙氏曾為中國宋朝的國姓。
  3. 中国五胡乱华时期朝代名。

翻譯

翻譯

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/趙






zhàoのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「zhào」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
zhàoのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



zhàoのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS