日中中日:

隐藏の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

隐藏

ピンインyǐncáng

動詞


1

見えない所に)隠れる,身を置く.


用例
  • 鬼子兵来了,大家快隐藏隐藏。=日本兵が来た,さあ皆隠れろ.
  • 这家伙在外地隐藏了好长一段时间。〔+目(数量)〕=こいつはよその土地にずいぶん長い間隠れていた.
  • 他内心隐藏着叫人难以捉摸的东西 ・xi 。〔主(場所)+隐藏+ ・zhe +目(動作主)〕=彼の心の内には捕らえ難いものが隠されている.
  • 他按了一下隐藏在窗下的电铃。〔+‘在’+目(場所)〕=彼は窓の下に隠されているベルを1度押した.
  • 他隐藏的东西 ・xi ,你不要想找到。〔連体修〕=彼の隠した物を,捜し当てようなどと考えるな.
  • 他朝我们隐藏的地方走来。=彼は我々の隠れている所に向かってやって来た.
  • 我们已经选好了隐藏地点。=我々は既に隠れ地点を選び終わった.

2

陰謀悪巧み秘密真相怒り・不安・恐れなどの抽象的事物文書品物財産などの具体事物を)隠す,見えない所に移す.


用例
  • 他隐藏不住自己的秘密了。〔+可補+目〕=彼は自分秘密隠し通すことができなくなった.
  • 把文件隐藏到哪儿去了?〔‘把’+目1+隐藏+方補1+目2+方補2〕=文書をどこへ隠したのか?
  • 地窖里隐藏了不少粮食。〔主(場所)+隐藏+目〕=穴蔵多くの食糧隠してある.



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

隐藏

動詞

日本語訳伏す伏する
対訳の関係全同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明潜伏する[センプク・スル]
ひそかに隠れている
中国語での説明潜伏
暗中藏匿
英語での説明hide out
the state of being hidden

隐藏

動詞

日本語訳潜める
対訳の関係全同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明潜める[ヒソメ・ル]
(ある感情を)ひそかに胸に抱く

隐藏

動詞

日本語訳潜める
対訳の関係全同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明潜める[ヒソメ・ル]
見つからないよう身を潜める

隐藏

動詞

日本語訳面隠しする伏せる立ち隠す包隠す面隠する,忍,塗り隠す
対訳の関係全同義関係

日本語訳被う秘める覆い隠す
対訳の関係部分同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明覆い隠す[オオイカク・ス]
秘密にして隠す
中国語での説明掩藏,遮掩
当作秘密起来
掩藏
保密掩藏
掩盖
秘密地隐藏
覆盖,隐藏
作为秘密而隐藏
隐藏,遮盖
作为秘密隐藏
隐藏
秘密地隐藏
英語での説明hide
to keep something secret

隐藏

動詞

日本語訳隠避する
対訳の関係全同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明隠避する[インピ・スル]
犯人隠避する
中国語での説明隐藏;隐避
隐藏犯人

隐藏

動詞

日本語訳晦ます
対訳の関係全同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明失踪する[シッソウ・スル]
行方くらます
中国語での説明遮盖,遮蔽
隐藏起来不让人看见
英語での説明cover *one's tracks
of people, to disappear

隐藏

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明内密[ナイミツ]
公開せずに秘密にしている事柄
中国語での説明秘密
(古)未公开,保密事情
英語での説明secret
a secret which is kept completely from the public

隐藏

動詞

日本語訳潜在する包み隠す,忍,隠匿する忍ぶ
対訳の関係全同義関係

日本語訳没する
対訳の関係部分同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明隠蔽する[インペイ・スル]
わからないように隠す
中国語での説明隐蔽,隐藏
掩盖让人不知道
隐没;隐蔽;隐藏
(变得)不明那样地隐藏
隐藏
起来不让人知
隐藏,隐瞒
隐藏某物以防被发现
隐藏
起来不被人知
隐藏,隐蔽,包庇
隐藏起来不让人知
英語での説明conceal
to cover, hide or screen from view

隐藏

動詞

日本語訳忍び葬り去る
対訳の関係全同義関係

日本語訳隠し囲う被う隠し立てする直隠し冠る蔽い隠立てする
対訳の関係部分同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明覆い隠す[オオイカク・ス]
覆い隠す
中国語での説明隐藏;掩藏
隐藏
遮掩,掩盖,隐藏
隐藏起来
遮盖,遮蔽,掩盖,遮掩,掩藏
遮盖,遮蔽,掩盖,遮掩,掩藏
隐藏;隐匿
隐匿
英語での説明hide
to cover or hide something

隐藏

動詞

日本語訳蔵匿する,包む
対訳の関係全同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明蔵匿する[ゾウトク・スル]
人に知られないように物を隠す
中国語での説明隐藏,藏匿
秘密地瞒着他人隐藏某物
英語での説明secret
to keep something from being known or seen

隐藏

動詞

日本語訳隠れる,隠れ
対訳の関係部分同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明姿を消す[スガタヲケ・ス]
姿をくらます
中国語での説明隐蔽;隐藏
隐藏起来以便不让人知
隐蔽;隐藏
他人不知道,隐藏
英語での説明vanish
to disappear; to go out of sight

隐藏

動詞

日本語訳押し被せる
対訳の関係全同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明被い隠す[オオイカク・ス]
全体隠れるように上からおおうこと
中国語での説明隐藏,遮盖
为了不让人发现从上到下全部遮盖起来
英語での説明cover up
the act of covering something in order to hide it

隐藏

動詞

日本語訳潜める蔵匿する
対訳の関係全同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明隠匿する[イントク・スル]
見つけられないように隠す
中国語での説明隐藏,隐匿
为了被发现起来
隐藏,隐匿,窝藏
为了被发现起来
英語での説明conceal
to keep out of sight to avoid being found

隐藏

動詞

日本語訳引込める引き込める
対訳の関係全同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明引き込める[ヒキコメ・ル]
外へ出さずに隠しておく
中国語での説明,隐藏,遮盖,掩盖
起来不露在外

隐藏

動詞

日本語訳包隠カモフラージュするカモフラージする葬り去るつつみ隠し包みかくす包み隠し包隠し包み隠す押隠す
対訳の関係全同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明包み隠す[ツツミカク・ス]
秘密にして人に知られないようにする
中国語での説明隐瞒,包藏起来
作为秘密不让人所知
隐瞒,隐藏,包藏起来
作为秘密不让人所知
隐瞒
秘密隐瞒起来不让别人知道
隐瞒;包藏
隐瞒起来不让别人知道
隐藏,掩盖
保守秘密,不让人知
英語での説明cover up
to keep something secret from a person

隐藏

動詞

日本語訳忍び,幽
対訳の関係全同義関係

日本語訳蔽う秘し隠す包め
対訳の関係部分同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明蔽う[オオ・ウ]
隠匿する
中国語での説明遮盖,掩盖,掩饰
藏匿
遮蔽
隐匿
隐匿,隐藏
隐匿
英語での説明hiding
to hide something

隐藏

動詞

日本語訳蔵匿する
対訳の関係全同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明蔵匿する[ゾウトク・スル]
見つからないように人をかくまう
英語での説明harbor
to harbour a person so he or she will not be found

隐藏

動詞

日本語訳押被せる閉ざす
対訳の関係全同義関係

日本語訳蔽う
対訳の関係部分同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明遮蔽する[シャヘイ・スル]
隠したり,さえ切ったりして人に知られたり見せないようにする
中国語での説明遮蔽
隐藏或遮蔽起来,不让人知道或看到
隐藏,掩盖
为了不让别人发现遮掩,掩盖
遮掩
或遮起来不让别人知道看见
英語での説明cover
to hide something so that it will not be seen

隐藏

動詞

日本語訳退蔵する
対訳の関係全同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明退蔵する[タイゾウ・スル]
(物を)隠し所持する
英語での説明hoard
to hoard

隐藏

動詞

日本語訳面隠しする面隠する
対訳の関係全同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明被隠す[オオイカク・ス]
物を覆って隠す
中国語での説明覆盖,隐蔽,掩盖
事物覆盖隐藏起来
英語での説明mask
to cover up something with something else so that it cannot be seen

隐藏

動詞

日本語訳忍ばす
対訳の関係全同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明忍ばせる[シノバセ・ル]
身を物陰に隠す
中国語での説明藏匿
藏身隐蔽处

隐藏

動詞

日本語訳伏す伏する
対訳の関係全同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明潜伏する[センプク・スル]
潜伏する
中国語での説明潜伏,躲藏,隐藏
潜伏,躲藏,隐藏

隐藏

動詞

日本語訳駆け落ちする欠落ちする欠け落ちする駈落ちする駆落ちする駆落する駈け落ちする欠落する
対訳の関係部分同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明駆け落ちする[カケオチ・スル]
恋愛関係にある男女ひそかに連れ立って出奔すること
中国語での説明潜逃
隐藏行踪

隐藏

動詞

日本語訳伏在する
対訳の関係全同義関係

日本語訳隠れ伏す
対訳の関係部分同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明伏在する[フクザイ・スル]
(物事が)表面に出ないで存在する
中国語での説明潜伏
(事物)不出现在表面存在

隐藏

動詞

日本語訳篭もる,隠る
対訳の関係全同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明籠もる[コモ・ル]
(建物の中)に引き篭る
中国語での説明闭门不出,隐藏
闷居在建筑物之中

隐藏

動詞

日本語訳伏蔵する
対訳の関係全同義関係

日本語訳潜む
対訳の関係部分同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明潜む[ヒソ・ム]
ひそかに隠れ
中国語での説明隐藏,潜伏
暗中隐藏
英語での説明lurk
to exist unseen

隐藏

動詞

日本語訳かくまう
対訳の関係全同義関係

日本語訳匿う
対訳の関係部分同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明匿う[カクマ・ウ]
ひとをこっそり隠す
中国語での説明隐藏;窝藏
将人偷偷地起来

隐藏

動詞

日本語訳秘す秘する
対訳の関係全同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明秘する[ヒ・スル]
秘密にする
中国語での説明秘藏,隐藏
当成秘密
英語での説明conceal
to keep something a secret

隐藏

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明幽[ユウ]
目立ないよう隠れていること

隐藏

動詞

日本語訳隠伏する
対訳の関係全同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明押被さる[オシカブサ・ル]
わからないよう覆いいかぶさって隠す
中国語での説明掩盖
隐藏起来不让人知
英語での説明conceal
to conceal something

隐藏

動詞

日本語訳潜まる
対訳の関係全同義関係

隐藏の概念の説明
日本語での説明潜まる[ヒソマ・ル]
姿を隠して見られないようにする


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

「隐藏」を含む例文一覧

該当件数 : 78



我隐藏了那个。

それを隠しました。 - 中国語会話例文集

隐藏可能性。

可能性を秘めています。 - 中国語会話例文集

鬼子兵来了,大家快隐藏隐藏。

日本兵が来た,さあ皆隠れろ. - 白水社 中国語辞典







隐藏のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「隐藏」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



隐藏のページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
白水社白水社
Copyright © 1999-2019 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2019 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2019 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2019 CJKI. All Rights Reserved

©2019 Weblio RSS