意味 |
EDR日中対訳辞書 |
押被さる
読み方おっかぶさる
日本語での説明 | 覆い被せる[オオイカブセ・ル] 他におおいかぶせる |
中国語での説明 | 盖在……上;笼罩;压在……上 覆盖在其他东西上 |
英語での説明 | cover to cover something with something else |
押被さる
押被さる
読み方おしかぶさる
中国語訳给人增加负担
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 被さる[カブサ・ル] (人に)負担がかかる |
中国語での説明 | 将负担推给别人 给人增加负担 |
押被さる
読み方おしかぶさる
中国語訳叠在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 押しかぶさる[オシカブサ・ル] (物が)重なり合う |
中国語での説明 | 重合,重叠 东西重合在一起,重叠 |
押被さる
読み方おっかぶさる
中国語訳掩盖,遮盖,遮掩,掩藏,遮蔽
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 被隠す[オオイカク・ス] 物を覆って隠す |
中国語での説明 | 遮盖;遮蔽;掩盖;遮掩;掩藏 盖住物体隐藏起来 |
英語での説明 | mask to cover up something with something else so that it cannot be seen |
意味 |
押被さるのページへのリンク |