意味 |
EDR日中対訳辞書 |
押し被せる
読み方おしかぶせる
押し被せるの概念の説明
日本語での説明 | 被い隠す[オオイカク・ス] 全体が隠れるように上からおおうこと |
中国語での説明 | 隐藏,遮盖 为了不让人发现从上到下全部遮盖起来 |
英語での説明 | cover up the act of covering something in order to hide it |
押し被せる
読み方おしかぶせる
中国語訳着急往前赶
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
押し被せるの概念の説明
日本語での説明 | 押しかぶせる[オシカブセ・ル] 他人の行為が終わるか終わらないうちに,すぐ次の行為をする |
押し被せる
押し被せる
読み方おしかぶせる
中国語訳强加于人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
押し被せるの概念の説明
日本語での説明 | 押しかぶせる[オシカブセ・ル] 高圧的な態度に出る |
中国語での説明 | 强加于人 采取强制的态度 |
押し被せる
読み方おしかぶせる
押し被せるの概念の説明
日本語での説明 | 覆い被せる[オオイカブセ・ル] 他におおいかぶせる |
中国語での説明 | 盖住,覆盖 用某物遮盖住某个东西 |
英語での説明 | cover to cover something with something else |
意味 |
押し被せるのページへのリンク |