意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
关照
关照
日本語訳お引立,お引立て,顧眷,御引立て,お引き立て,御引立,御引き立て,後楯,贔負する,加担する,後ろ盾,贔屓する,ひいきする,荷担する,介助する,後盾
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 後押しをする[アトオシヲ・スル] 後ろ楯となって人を助ける |
中国語での説明 | 后援,支持 作为后盾帮助某人 |
支援;后援;支持 成为某人的后盾,帮助他 | |
支持 作为后盾帮助人 | |
英語での説明 | back to back up someone |
关照
关照
关照
关照
日本語訳お声がかり,御声懸かり,御声懸り,御声掛り
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 御声掛かり[オコエガカリ] 身分の高い人や勢力のある人からの指示 |
中国語での説明 | 指示,推荐,关照 从身份高的人或有势力的人那里得到的指示,上司或者有权势者的美言 |
关照
关照
关照
日本語訳構付ける,構い付ける,構いつける,かまい付ける
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 構い付ける[カマイツケ・ル] 相手になってかまう |
中国語での説明 | (过分的)照顾,照料,关照 很当回事地照料 |
英語での説明 | entertain to amuse and interest |
关照
关照
关照
关照
关照
日本語での説明 | 配慮する[ハイリョ・スル] 心を配ること |
中国語での説明 | 关怀,关照 关心照顾 |
英語での説明 | considerateness the quality of being thoughtful |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
关照
「关照」を含む例文一覧
該当件数 : 127件
请关照。
よろしく。 - 中国語会話例文集
请多关照
どうぞごひいきに。 - 中国語会話例文集
承蒙关照。
お世話になります。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
关照のページへのリンク |