意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
通知
- 请马上通知他。〔+目〕=すぐに彼に知らせてください.
- 我通知你们一个好消息。〔+目1+目2〕=よい知らせを教えてあげます.
- 你走的时候通知我一声。〔+目1+目2(数量)〕=帰る時には私に一言知らせてください.
- 办公室通知,班车五点半开。〔+目(節)〕=5時半にバスが出る,と事務室から通知があった.
- 通知他们赶快派车。〔+兼+動〕=彼らに早く車を出すよう知らせなさい.
- 请把地址通知给我。〔‘把’+目1+通知+結補+目2〕=住所を私に知らせてください.
- 这件事要通知到每个人。〔+方補+目〕=この事は皆にもれなく通知しなければならない.
- 出发时间都通知下去了吗?〔+方補〕=出発時間は知らせましたか?
- 我一个人通知不过来。〔+可補〕=私一人では連絡しきれない.
通知
EDR日中対訳辞書 |
通知
通知
通知
日本語訳達する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 告知する[コクチ・スル] 告知する |
中国語での説明 | 告知;通知;通报 告知 |
英語での説明 | announce to notify someone of something |
通知
通知
通知
通知
通知
日本語での説明 | 書き送る[カキオク・ル] 文章を書いて人に送る |
中国語での説明 | 写给,通知 写文章寄给某人 |
英語での説明 | write to produce a letter and send it to someone |
通知
日本語での説明 | タッグ[タッグ] 物につけてそれが何であるか,誰の物であるかを示すために何かにつけたチケット |
中国語での説明 | 标签 为了系在物体上用来表示是什么,或是谁的东西而系在什么上的标签 |
英語での説明 | tag a ticket fastened to something to identify it's contents and owner; a label; a tag |
通知
通知
通知
読み方つうち
日本語での説明 | 通知[ツウチ] 通知の内容 |
中国語での説明 | 通知;告示 通知的内容 |
英語での説明 | communication the contents of a notification |
通知
日本語での説明 | 申し送り[モウシオクリ] 口頭で伝える命令や伝達事項 |
中国語での説明 | 传达 口头传达的命令或传达事项 |
英語での説明 | command a command or notification that is conveyed verbally |
通知
日本語での説明 | アナウンスする[アナウンス・スル] アナウンスする |
中国語での説明 | 广播,报告,通知 通过报纸,杂志,广播,电视或其他形式把新闻告诉给公众 |
英語での説明 | announce to announce something |
通知
通知
日本語での説明 | 案内する[アンナイ・スル] (ようすを)知らせる |
中国語での説明 | 通知 告知(情形) |
英語での説明 | inform to inform someone of a certain condition |
通知
日本語訳依命通達,お達し,御達し,御達,御達示
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 告示[コクジ] 官庁の通達 |
中国語での説明 | 告示,布告 政府机关的告示,布告 |
告示 官厅的通知 | |
告示 官府的告示 | |
英語での説明 | notification notification from the government |
通知
通知
通知
通知
通知
日本語での説明 | 発表する[ハッピョウ・スル] 広く世間に知らせる |
中国語での説明 | 发表 使公众广泛了解 |
发表 广泛告知世人 | |
发表;发布;公开;宣布;揭晓 广泛地让社会知道 | |
英語での説明 | publication to make something known to the public |
通知
通知
日本語での説明 | 伝達する[デンタツ・スル] 言葉で人から人へ知らせる |
中国語での説明 | 传达 用语言从一个人传达给另一个人 |
英語での説明 | tell to pass information from one to another by words |
通知
日本語での説明 | 公表する[コウヒョウ・スル] 広く世間の人に知らせる |
中国語での説明 | 公布,发表 广泛地告知世人 |
英語での説明 | announce to announce something to the public |
通知
日本語での説明 | 布令する[フレイ・スル] 公共機関が国家行事を広く告げ知らせること |
中国語での説明 | 告示,颁布命令 公共机关将国家活动广泛告知公众 |
英語での説明 | announce of a public organization, to announce something widely to the public |
通知
日本語での説明 | 知らせ[シラセ] 事実における知識を提供する情報 |
中国語での説明 | 通知 提供在事实中的知识的信息 |
通知 提供实际情况的信息 | |
英語での説明 | information information which gives knowledge in the form of facts |
通知
日本語での説明 | 報知する[ホウチ・スル] 何かを書類や口頭で公表する |
英語での説明 | publicize to announce something publicly by a paper or orally |
通知
日本語訳通信,触込,通達,触れこみ,伝言,触れ込み,触込み
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 通知[ツウチ] 通知の内容 |
中国語での説明 | 通知;传达 通知的内容 |
通知 通知的内容 | |
通知;告示 通知的内容 | |
英語での説明 | communication the contents of a notification |
通知
日本語での説明 | 布告[フコク] 公の機関から一般に,ことばで伝える知らせ |
中国語での説明 | 布告,公告,公布 公共机构用语言传达给大众的通知 |
布告,通知 公共机关向一般,用言语传达的通知 | |
英語での説明 | declaration a statement issued from a public office that is conveyed to the general public |
通知
通知
通知
日本語での説明 | 公告[コウコク] 広く一般に告げる知らせ |
中国語での説明 | 公告,布告 广泛告知一般大众的通知 |
英語での説明 | notice a general notice that informs the public of something |
通知
通知
日本語での説明 | 正規[セイキ] 正式に決められたきまり |
中国語での説明 | 法令,政令 正式决定的规定 |
英語での説明 | decree an official command or decision made by a king, government, or church |
通知
通知
通知
日本語での説明 | 下知する[ゲチ・スル] 上位の者が下位に命令する |
中国語での説明 | 通知,指令 上级向下级下达指令 |
英語での説明 | command of a superior man, to give an order to an inferior man |
通知
通知
通知
通知
日本語訳告げ知らす,告知する,告達する,通報する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 伝える[ツタエ・ル] 言葉で知らせる |
中国語での説明 | 告诉,告知 通过言语告知 |
通报;通知;报告 以言辞告知 | |
英語での説明 | tell to inform with words |
通知
通知
日本語での説明 | 通知する[ツウチ・スル] 必要な事柄を知らせる |
中国語での説明 | 通知 对必要的事情进行通知 |
英語での説明 | inform to report on necessary matters |
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「通知」を含む例文一覧
該当件数 : 2255件
邮件通知
メール通知 - 中国語会話例文集
另行通知
別に通知する. - 白水社 中国語辞典
接到通知
通知を受け取る. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
通知のページへのリンク |